U

David Harris, Gabriella Wilson, India Amber Perkins

Paroles Traduction

Right now my head is a mess
Thinking 'bout you got me stressed
But you could probably care less
You're just so hard to impress
Every time that we go out
You do something to show out
Played the fool, but I know now

I always worry 'bout you (you)
I only tell you the truth (truth)
I'm not like those other girls
I don't be acting brand new
Every time that we go out
You do something to show out
Played the fool, but I know now

It could be U-S
There's so many letters
But it's only you, only you
Only, only, only you, only you

My friends say you not about me
I wasn't tryna believe it
I'm always holdin' you down
Even though you mess around
You ain't showin' me no love
You just want me to show off
Played the fool but I know now

It could be U-S
There's so many letters
But it's only you, only you
Only, only, only you, only you
It could be U-S
There's so many letters
But it's only you, only you
Only, only, only you, only you

Boy, I wish that you would see
This could be us
Ooh, I'm so tired of you taking advantage of love (ooh)

It could be U-S (could be us)
There's so many letters (so many letters)
But it's only you, only you (only you)
Only, only, only you, only you (why's it gotta be only?)
It could be U-S (U-S)
There's so many letters
But it's only you, only you (it's only you, it's only you)
Only, only, only you, only you (it's only you, it's only you)

Right now my head is a mess
En ce moment, ma tête est un désordre
Thinking 'bout you got me stressed
Penser à toi me stresse
But you could probably care less
Mais tu t'en fiches probablement
You're just so hard to impress
Tu es juste si difficile à impressionner
Every time that we go out
Chaque fois que nous sortons
You do something to show out
Tu fais quelque chose pour te montrer
Played the fool, but I know now
J'ai joué le fou, mais je sais maintenant
I always worry 'bout you (you)
Je m'inquiète toujours pour toi (toi)
I only tell you the truth (truth)
Je te dis seulement la vérité (vérité)
I'm not like those other girls
Je ne suis pas comme ces autres filles
I don't be acting brand new
Je ne fais pas la nouvelle
Every time that we go out
Chaque fois que nous sortons
You do something to show out
Tu fais quelque chose pour te montrer
Played the fool, but I know now
J'ai joué le fou, mais je sais maintenant
It could be U-S
Ça pourrait être toi et moi
There's so many letters
Il y a tellement de lettres
But it's only you, only you
Mais c'est seulement toi, seulement toi
Only, only, only you, only you
Seulement, seulement, seulement toi, seulement toi
My friends say you not about me
Mes amis disent que tu ne te soucies pas de moi
I wasn't tryna believe it
Je n'essayais pas de le croire
I'm always holdin' you down
Je te soutiens toujours
Even though you mess around
Même si tu joues avec moi
You ain't showin' me no love
Tu ne me montres aucun amour
You just want me to show off
Tu veux juste que je me montre
Played the fool but I know now
J'ai joué le fou mais je sais maintenant
It could be U-S
Ça pourrait être toi et moi
There's so many letters
Il y a tellement de lettres
But it's only you, only you
Mais c'est seulement toi, seulement toi
Only, only, only you, only you
Seulement, seulement, seulement toi, seulement toi
It could be U-S
Ça pourrait être toi et moi
There's so many letters
Il y a tellement de lettres
But it's only you, only you
Mais c'est seulement toi, seulement toi
Only, only, only you, only you
Seulement, seulement, seulement toi, seulement toi
Boy, I wish that you would see
Garçon, j'aimerais que tu vois
This could be us
Ça pourrait être nous
Ooh, I'm so tired of you taking advantage of love (ooh)
Ooh, j'en ai tellement marre que tu profites de l'amour (ooh)
It could be U-S (could be us)
Ça pourrait être toi et moi (pourrait être nous)
There's so many letters (so many letters)
Il y a tellement de lettres (tellement de lettres)
But it's only you, only you (only you)
Mais c'est seulement toi, seulement toi (seulement toi)
Only, only, only you, only you (why's it gotta be only?)
Seulement, seulement, seulement toi, seulement toi (pourquoi ça doit être seulement?)
It could be U-S (U-S)
Ça pourrait être toi et moi (toi et moi)
There's so many letters
Il y a tellement de lettres
But it's only you, only you (it's only you, it's only you)
Mais c'est seulement toi, seulement toi (c'est seulement toi, c'est seulement toi)
Only, only, only you, only you (it's only you, it's only you)
Seulement, seulement, seulement toi, seulement toi (c'est seulement toi, c'est seulement toi)
Right now my head is a mess
Agora minha cabeça está uma bagunça
Thinking 'bout you got me stressed
Pensando em você me deixa estressada
But you could probably care less
Mas você provavelmente não se importa
You're just so hard to impress
Você é tão difícil de impressionar
Every time that we go out
Toda vez que saímos
You do something to show out
Você faz algo para se destacar
Played the fool, but I know now
Fui a tola, mas agora eu sei
I always worry 'bout you (you)
Eu sempre me preocupo com você (você)
I only tell you the truth (truth)
Eu só te digo a verdade (verdade)
I'm not like those other girls
Eu não sou como aquelas outras garotas
I don't be acting brand new
Eu não fico agindo como se fosse nova
Every time that we go out
Toda vez que saímos
You do something to show out
Você faz algo para se destacar
Played the fool, but I know now
Fui a tola, mas agora eu sei
It could be U-S
Poderia ser N-Ó-S
There's so many letters
Há tantas letras
But it's only you, only you
Mas é só você, só você
Only, only, only you, only you
Só, só, só você, só você
My friends say you not about me
Meus amigos dizem que você não se importa comigo
I wasn't tryna believe it
Eu não queria acreditar nisso
I'm always holdin' you down
Eu sempre te apoio
Even though you mess around
Mesmo que você brinque por aí
You ain't showin' me no love
Você não está me mostrando nenhum amor
You just want me to show off
Você só quer que eu me exiba
Played the fool but I know now
Fui a tola, mas agora eu sei
It could be U-S
Poderia ser N-Ó-S
There's so many letters
Há tantas letras
But it's only you, only you
Mas é só você, só você
Only, only, only you, only you
Só, só, só você, só você
It could be U-S
Poderia ser N-Ó-S
There's so many letters
Há tantas letras
But it's only you, only you
Mas é só você, só você
Only, only, only you, only you
Só, só, só você, só você
Boy, I wish that you would see
Garoto, eu queria que você visse
This could be us
Isso poderia ser nós
Ooh, I'm so tired of you taking advantage of love (ooh)
Ooh, estou tão cansada de você se aproveitando do amor (ooh)
It could be U-S (could be us)
Poderia ser N-Ó-S (poderia ser nós)
There's so many letters (so many letters)
Há tantas letras (tantas letras)
But it's only you, only you (only you)
Mas é só você, só você (só você)
Only, only, only you, only you (why's it gotta be only?)
Só, só, só você, só você (por que tem que ser só?)
It could be U-S (U-S)
Poderia ser N-Ó-S (N-Ó-S)
There's so many letters
Há tantas letras
But it's only you, only you (it's only you, it's only you)
Mas é só você, só você (é só você, é só você)
Only, only, only you, only you (it's only you, it's only you)
Só, só, só você, só você (é só você, é só você)
Right now my head is a mess
Ahora mismo mi cabeza es un lío
Thinking 'bout you got me stressed
Pensar en ti me tiene estresada
But you could probably care less
Pero probablemente a ti no te importa
You're just so hard to impress
Eres tan difícil de impresionar
Every time that we go out
Cada vez que salimos
You do something to show out
Haces algo para destacar
Played the fool, but I know now
Jugué el papel de tonta, pero ahora lo sé
I always worry 'bout you (you)
Siempre me preocupo por ti (tú)
I only tell you the truth (truth)
Solo te digo la verdad (verdad)
I'm not like those other girls
No soy como esas otras chicas
I don't be acting brand new
No actúo como si fuera nueva
Every time that we go out
Cada vez que salimos
You do something to show out
Haces algo para destacar
Played the fool, but I know now
Jugué el papel de tonta, pero ahora lo sé
It could be U-S
Podría ser N-O-S-O-T-R-O-S
There's so many letters
Hay tantas letras
But it's only you, only you
Pero solo eres tú, solo tú
Only, only, only you, only you
Solo, solo, solo tú, solo tú
My friends say you not about me
Mis amigos dicen que no te importo
I wasn't tryna believe it
No quería creerlo
I'm always holdin' you down
Siempre te apoyo
Even though you mess around
Aunque tú juegues conmigo
You ain't showin' me no love
No me muestras ningún amor
You just want me to show off
Solo quieres que yo destaque
Played the fool but I know now
Jugué el papel de tonta, pero ahora lo sé
It could be U-S
Podría ser N-O-S-O-T-R-O-S
There's so many letters
Hay tantas letras
But it's only you, only you
Pero solo eres tú, solo tú
Only, only, only you, only you
Solo, solo, solo tú, solo tú
It could be U-S
Podría ser N-O-S-O-T-R-O-S
There's so many letters
Hay tantas letras
But it's only you, only you
Pero solo eres tú, solo tú
Only, only, only you, only you
Solo, solo, solo tú, solo tú
Boy, I wish that you would see
Chico, desearía que vieras
This could be us
Esto podría ser nosotros
Ooh, I'm so tired of you taking advantage of love (ooh)
Oh, estoy tan cansada de que te aproveches del amor (oh)
It could be U-S (could be us)
Podría ser N-O-S-O-T-R-O-S (podría ser nosotros)
There's so many letters (so many letters)
Hay tantas letras (tantas letras)
But it's only you, only you (only you)
Pero solo eres tú, solo tú (solo tú)
Only, only, only you, only you (why's it gotta be only?)
Solo, solo, solo tú, solo tú (¿por qué tiene que ser solo tú?)
It could be U-S (U-S)
Podría ser N-O-S-O-T-R-O-S (N-O-S-O-T-R-O-S)
There's so many letters
Hay tantas letras
But it's only you, only you (it's only you, it's only you)
Pero solo eres tú, solo tú (solo eres tú, solo eres tú)
Only, only, only you, only you (it's only you, it's only you)
Solo, solo, solo tú, solo tú (solo eres tú, solo eres tú)
Right now my head is a mess
Gerade jetzt ist mein Kopf ein Durcheinander
Thinking 'bout you got me stressed
An dich zu denken, stresst mich
But you could probably care less
Aber dir ist es wahrscheinlich egal
You're just so hard to impress
Du bist einfach so schwer zu beeindrucken
Every time that we go out
Jedes Mal, wenn wir ausgehen
You do something to show out
Machst du etwas, um aufzufallen
Played the fool, but I know now
Habe den Narren gespielt, aber ich weiß jetzt
I always worry 'bout you (you)
Ich mache mir immer Sorgen um dich (dich)
I only tell you the truth (truth)
Ich sage dir nur die Wahrheit (Wahrheit)
I'm not like those other girls
Ich bin nicht wie diese anderen Mädchen
I don't be acting brand new
Ich tue nicht so, als wäre ich brandneu
Every time that we go out
Jedes Mal, wenn wir ausgehen
You do something to show out
Machst du etwas, um aufzufallen
Played the fool, but I know now
Habe den Narren gespielt, aber ich weiß jetzt
It could be U-S
Es könnte U-S sein
There's so many letters
Es gibt so viele Buchstaben
But it's only you, only you
Aber es bist nur du, nur du
Only, only, only you, only you
Nur, nur, nur du, nur du
My friends say you not about me
Meine Freunde sagen, du bist nicht für mich
I wasn't tryna believe it
Ich wollte es nicht glauben
I'm always holdin' you down
Ich halte immer zu dir
Even though you mess around
Obwohl du herumspielst
You ain't showin' me no love
Du zeigst mir keine Liebe
You just want me to show off
Du willst nur, dass ich angebe
Played the fool but I know now
Habe den Narren gespielt, aber ich weiß jetzt
It could be U-S
Es könnte U-S sein
There's so many letters
Es gibt so viele Buchstaben
But it's only you, only you
Aber es bist nur du, nur du
Only, only, only you, only you
Nur, nur, nur du, nur du
It could be U-S
Es könnte U-S sein
There's so many letters
Es gibt so viele Buchstaben
But it's only you, only you
Aber es bist nur du, nur du
Only, only, only you, only you
Nur, nur, nur du, nur du
Boy, I wish that you would see
Junge, ich wünschte, du würdest sehen
This could be us
Das könnten wir sein
Ooh, I'm so tired of you taking advantage of love (ooh)
Ooh, ich bin so müde davon, dass du die Liebe ausnutzt (ooh)
It could be U-S (could be us)
Es könnte U-S sein (könnte uns sein)
There's so many letters (so many letters)
Es gibt so viele Buchstaben (so viele Buchstaben)
But it's only you, only you (only you)
Aber es bist nur du, nur du (nur du)
Only, only, only you, only you (why's it gotta be only?)
Nur, nur, nur du, nur du (warum muss es nur sein?)
It could be U-S (U-S)
Es könnte U-S sein (U-S)
There's so many letters
Es gibt so viele Buchstaben
But it's only you, only you (it's only you, it's only you)
Aber es bist nur du, nur du (es bist nur du, es bist nur du)
Only, only, only you, only you (it's only you, it's only you)
Nur, nur, nur du, nur du (es bist nur du, es bist nur du)
Right now my head is a mess
Adesso la mia testa è un casino
Thinking 'bout you got me stressed
Pensare a te mi stressa
But you could probably care less
Ma a te probabilmente non importa
You're just so hard to impress
Sei così difficile da impressionare
Every time that we go out
Ogni volta che usciamo
You do something to show out
Fai qualcosa per metterti in mostra
Played the fool, but I know now
Ho fatto la figura dello stupido, ma ora lo so
I always worry 'bout you (you)
Mi preoccupo sempre di te (di te)
I only tell you the truth (truth)
Ti dico solo la verità (verità)
I'm not like those other girls
Non sono come quelle altre ragazze
I don't be acting brand new
Non faccio la snob
Every time that we go out
Ogni volta che usciamo
You do something to show out
Fai qualcosa per metterti in mostra
Played the fool, but I know now
Ho fatto la figura dello stupido, ma ora lo so
It could be U-S
Potrebbe essere Noi
There's so many letters
Ci sono così tante lettere
But it's only you, only you
Ma sei solo tu, solo tu
Only, only, only you, only you
Solo, solo, solo tu, solo tu
My friends say you not about me
I miei amici dicono che non ti importa di me
I wasn't tryna believe it
Non volevo crederci
I'm always holdin' you down
Ti sostengo sempre
Even though you mess around
Anche se tu mi prendi in giro
You ain't showin' me no love
Non mi mostri nessun amore
You just want me to show off
Vuoi solo che mi metta in mostra
Played the fool but I know now
Ho fatto la figura dello stupido, ma ora lo so
It could be U-S
Potrebbe essere Noi
There's so many letters
Ci sono così tante lettere
But it's only you, only you
Ma sei solo tu, solo tu
Only, only, only you, only you
Solo, solo, solo tu, solo tu
It could be U-S
Potrebbe essere Noi
There's so many letters
Ci sono così tante lettere
But it's only you, only you
Ma sei solo tu, solo tu
Only, only, only you, only you
Solo, solo, solo tu, solo tu
Boy, I wish that you would see
Ragazzo, vorrei che tu vedessi
This could be us
Potremmo essere noi
Ooh, I'm so tired of you taking advantage of love (ooh)
Ooh, sono così stanca che tu approfitti dell'amore (ooh)
It could be U-S (could be us)
Potrebbe essere Noi (potrebbe essere noi)
There's so many letters (so many letters)
Ci sono così tante lettere (così tante lettere)
But it's only you, only you (only you)
Ma sei solo tu, solo tu (solo tu)
Only, only, only you, only you (why's it gotta be only?)
Solo, solo, solo tu, solo tu (perché deve essere solo?)
It could be U-S (U-S)
Potrebbe essere Noi (Noi)
There's so many letters
Ci sono così tante lettere
But it's only you, only you (it's only you, it's only you)
Ma sei solo tu, solo tu (sei solo tu, sei solo tu)
Only, only, only you, only you (it's only you, it's only you)
Solo, solo, solo tu, solo tu (sei solo tu, sei solo tu)

Curiosités sur la chanson U de H.E.R.

Sur quels albums la chanson “U” a-t-elle été lancée par H.E.R.?
H.E.R. a lancé la chanson sur les albums “H.E.R. Vol. 1” en 2016, “H.E.R., Vol. 1 - EP” en 2016, et “H.E.R.” en 2017.
Qui a composé la chanson “U” de H.E.R.?
La chanson “U” de H.E.R. a été composée par David Harris, Gabriella Wilson, India Amber Perkins.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] H.E.R.

Autres artistes de R&B