Gabriella Wilson, Rodney Jerkins, D. Arcelious Harris, Sam Ashworth, Eyram Ruby
Wanna believe what you say
But I hate you on most days
You've been testing my faith and my patience, yeah
And you know that I be headstrong
But you know that you be dead wrong
Telling me to relax when I'm reacting
But I, I'd rather fight
Than lose sleep at night
At least you're all mine
And if I have to choose
My heart or you
I'm gonna lose, yeah
What if nothing ever will change?
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, I wish there was a right way
I'm caught between your love and a hard place, oh
Oh, oh, oh, oh
Do I even have a choice when
I'm gonna have to pick my poison?
How you hurt me so good, it's so good
And even when you cause tears
You're the one who wiped them away
Maybe that's the reason I stay, I stay
But I, I'd rather fight
Than lose sleep at night
At least you're all mine
And if I have to choose
My heart or you
I'm gonna lose
What if nothing ever will change?
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, I wish there was a right way
I'm caught between your love and a hard place, oh
Oh, oh, oh, oh
What if nothing ever will change?
I'm caught between your love and a hard place
Ooh, I wish there was a right way, yeah
I'm caught between your love and a hard place, whoa
Oh, oh, oh, oh
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, I wish there was a right way (oh, oh, oh, oh)
I'm caught between your love and a hard place, oh
Oh, oh, oh, oh
I'm caught between your love and a hard place
What if nothing will ever change?
I'm caught between your love and a hard place
Wanna believe what you say
Je veux croire ce que tu dis
But I hate you on most days
Mais je te déteste la plupart du temps
You've been testing my faith and my patience, yeah
Tu as testé ma foi et ma patience, ouais
And you know that I be headstrong
Et tu sais que je suis têtue
But you know that you be dead wrong
Mais tu sais que tu as tort
Telling me to relax when I'm reacting
Me disant de me détendre quand je réagis
But I, I'd rather fight
Mais moi, je préfère me battre
Than lose sleep at night
Que de perdre le sommeil la nuit
At least you're all mine
Au moins tu es tout à moi
And if I have to choose
Et si je dois choisir
My heart or you
Mon cœur ou toi
I'm gonna lose, yeah
Je vais perdre, ouais
What if nothing ever will change?
Et si rien ne change jamais ?
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, je suis coincée entre ton amour et une situation difficile
Oh, I wish there was a right way
Oh, j'aimerais qu'il y ait une bonne solution
I'm caught between your love and a hard place, oh
Je suis coincée entre ton amour et une situation difficile, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Do I even have a choice when
Est-ce que j'ai même le choix quand
I'm gonna have to pick my poison?
Je vais devoir choisir mon poison ?
How you hurt me so good, it's so good
Comment tu me fais mal si bien, c'est si bon
And even when you cause tears
Et même quand tu causes des larmes
You're the one who wiped them away
Tu es celui qui les essuie
Maybe that's the reason I stay, I stay
Peut-être que c'est la raison pour laquelle je reste, je reste
But I, I'd rather fight
Mais moi, je préfère me battre
Than lose sleep at night
Que de perdre le sommeil la nuit
At least you're all mine
Au moins tu es tout à moi
And if I have to choose
Et si je dois choisir
My heart or you
Mon cœur ou toi
I'm gonna lose
Je vais perdre
What if nothing ever will change?
Et si rien ne change jamais ?
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, je suis coincée entre ton amour et une situation difficile
Oh, I wish there was a right way
Oh, j'aimerais qu'il y ait une bonne solution
I'm caught between your love and a hard place, oh
Je suis coincée entre ton amour et une situation difficile, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
What if nothing ever will change?
Et si rien ne change jamais ?
I'm caught between your love and a hard place
Je suis coincée entre ton amour et une situation difficile
Ooh, I wish there was a right way, yeah
Oh, j'aimerais qu'il y ait une bonne solution, ouais
I'm caught between your love and a hard place, whoa
Je suis coincée entre ton amour et une situation difficile, whoa
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, je suis coincée entre ton amour et une situation difficile
Oh, I wish there was a right way (oh, oh, oh, oh)
Oh, j'aimerais qu'il y ait une bonne solution (oh, oh, oh, oh)
I'm caught between your love and a hard place, oh
Je suis coincée entre ton amour et une situation difficile, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I'm caught between your love and a hard place
Je suis coincée entre ton amour et une situation difficile
What if nothing will ever change?
Et si rien ne change jamais ?
I'm caught between your love and a hard place
Je suis coincée entre ton amour et une situation difficile
Wanna believe what you say
Quero acreditar no que você diz
But I hate you on most days
Mas eu te odeio na maioria dos dias
You've been testing my faith and my patience, yeah
Você tem testado minha fé e minha paciência, sim
And you know that I be headstrong
E você sabe que eu sou teimosa
But you know that you be dead wrong
Mas você sabe que você está completamente errado
Telling me to relax when I'm reacting
Me dizendo para relaxar quando estou reagindo
But I, I'd rather fight
Mas eu, eu prefiro lutar
Than lose sleep at night
Do que perder o sono à noite
At least you're all mine
Pelo menos você é todo meu
And if I have to choose
E se eu tiver que escolher
My heart or you
Meu coração ou você
I'm gonna lose, yeah
Eu vou perder, sim
What if nothing ever will change?
E se nada nunca mudar?
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Ah, estou presa entre o seu amor e um lugar difícil
Oh, I wish there was a right way
Ah, eu queria que houvesse um jeito certo
I'm caught between your love and a hard place, oh
Estou presa entre o seu amor e um lugar difícil, ah
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah
Do I even have a choice when
Eu tenho uma escolha quando
I'm gonna have to pick my poison?
Vou ter que escolher meu veneno?
How you hurt me so good, it's so good
Como você me machuca tão bem, é tão bom
And even when you cause tears
E mesmo quando você causa lágrimas
You're the one who wiped them away
Você é quem as enxuga
Maybe that's the reason I stay, I stay
Talvez seja por isso que eu fico, eu fico
But I, I'd rather fight
Mas eu, eu prefiro lutar
Than lose sleep at night
Do que perder o sono à noite
At least you're all mine
Pelo menos você é todo meu
And if I have to choose
E se eu tiver que escolher
My heart or you
Meu coração ou você
I'm gonna lose
Eu vou perder
What if nothing ever will change?
E se nada nunca mudar?
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Ah, estou presa entre o seu amor e um lugar difícil
Oh, I wish there was a right way
Ah, eu queria que houvesse um jeito certo
I'm caught between your love and a hard place, oh
Estou presa entre o seu amor e um lugar difícil, ah
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah
What if nothing ever will change?
E se nada nunca mudar?
I'm caught between your love and a hard place
Estou presa entre o seu amor e um lugar difícil
Ooh, I wish there was a right way, yeah
Ooh, eu queria que houvesse um jeito certo, sim
I'm caught between your love and a hard place, whoa
Estou presa entre o seu amor e um lugar difícil, uau
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Ah, estou presa entre o seu amor e um lugar difícil
Oh, I wish there was a right way (oh, oh, oh, oh)
Ah, eu queria que houvesse um jeito certo (ah, ah, ah, ah)
I'm caught between your love and a hard place, oh
Estou presa entre o seu amor e um lugar difícil, ah
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah
I'm caught between your love and a hard place
Estou presa entre o seu amor e um lugar difícil
What if nothing will ever change?
E se nada nunca mudar?
I'm caught between your love and a hard place
Estou presa entre o seu amor e um lugar difícil
Wanna believe what you say
Quiero creer lo que dices
But I hate you on most days
Pero te odio la mayoría de los días
You've been testing my faith and my patience, yeah
Has estado probando mi fe y mi paciencia, sí
And you know that I be headstrong
Y sabes que soy obstinada
But you know that you be dead wrong
Pero sabes que estás completamente equivocado
Telling me to relax when I'm reacting
Diciéndome que me relaje cuando estoy reaccionando
But I, I'd rather fight
Pero yo, yo prefiero pelear
Than lose sleep at night
Que perder el sueño por la noche
At least you're all mine
Al menos eres todo mío
And if I have to choose
Y si tengo que elegir
My heart or you
Mi corazón o tú
I'm gonna lose, yeah
Voy a perder, sí
What if nothing ever will change?
¿Y si nada nunca cambia?
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, estoy atrapada entre tu amor y un lugar difícil
Oh, I wish there was a right way
Oh, desearía que hubiera una manera correcta
I'm caught between your love and a hard place, oh
Estoy atrapada entre tu amor y un lugar difícil, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Do I even have a choice when
¿Tengo siquiera una opción cuando
I'm gonna have to pick my poison?
Voy a tener que elegir mi veneno?
How you hurt me so good, it's so good
Cómo me lastimas tan bien, es tan bueno
And even when you cause tears
E incluso cuando causas lágrimas
You're the one who wiped them away
Eres el que las limpia
Maybe that's the reason I stay, I stay
Quizás esa es la razón por la que me quedo, me quedo
But I, I'd rather fight
Pero yo, yo prefiero pelear
Than lose sleep at night
Que perder el sueño por la noche
At least you're all mine
Al menos eres todo mío
And if I have to choose
Y si tengo que elegir
My heart or you
Mi corazón o tú
I'm gonna lose
Voy a perder
What if nothing ever will change?
¿Y si nada nunca cambia?
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, estoy atrapada entre tu amor y un lugar difícil
Oh, I wish there was a right way
Oh, desearía que hubiera una manera correcta
I'm caught between your love and a hard place, oh
Estoy atrapada entre tu amor y un lugar difícil, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
What if nothing ever will change?
¿Y si nada nunca cambia?
I'm caught between your love and a hard place
Estoy atrapada entre tu amor y un lugar difícil
Ooh, I wish there was a right way, yeah
Ooh, desearía que hubiera una manera correcta, sí
I'm caught between your love and a hard place, whoa
Estoy atrapada entre tu amor y un lugar difícil, vaya
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, estoy atrapada entre tu amor y un lugar difícil
Oh, I wish there was a right way (oh, oh, oh, oh)
Oh, desearía que hubiera una manera correcta (oh, oh, oh, oh)
I'm caught between your love and a hard place, oh
Estoy atrapada entre tu amor y un lugar difícil, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I'm caught between your love and a hard place
Estoy atrapada entre tu amor y un lugar difícil
What if nothing will ever change?
¿Y si nada nunca cambia?
I'm caught between your love and a hard place
Estoy atrapada entre tu amor y un lugar difícil
Wanna believe what you say
Ich möchte glauben, was du sagst
But I hate you on most days
Aber ich hasse dich an den meisten Tagen
You've been testing my faith and my patience, yeah
Du hast meinen Glauben und meine Geduld auf die Probe gestellt, ja
And you know that I be headstrong
Und du weißt, dass ich stur bin
But you know that you be dead wrong
Aber du weißt, dass du völlig falsch liegst
Telling me to relax when I'm reacting
Sagst mir, ich soll mich entspannen, wenn ich reagiere
But I, I'd rather fight
Aber ich, ich würde lieber kämpfen
Than lose sleep at night
Als nachts den Schlaf zu verlieren
At least you're all mine
Zumindest bist du ganz mein
And if I have to choose
Und wenn ich wählen muss
My heart or you
Mein Herz oder dich
I'm gonna lose, yeah
Ich werde verlieren, ja
What if nothing ever will change?
Was ist, wenn sich nie etwas ändern wird?
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, ich stecke zwischen deiner Liebe und einer harten Stelle
Oh, I wish there was a right way
Oh, ich wünschte, es gäbe einen richtigen Weg
I'm caught between your love and a hard place, oh
Ich stecke zwischen deiner Liebe und einer harten Stelle, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Do I even have a choice when
Habe ich überhaupt eine Wahl, wenn
I'm gonna have to pick my poison?
Ich werde mein Gift wählen müssen?
How you hurt me so good, it's so good
Wie du mich so gut verletzt, es ist so gut
And even when you cause tears
Und selbst wenn du Tränen verursachst
You're the one who wiped them away
Du bist derjenige, der sie wegwischt
Maybe that's the reason I stay, I stay
Vielleicht ist das der Grund, warum ich bleibe, ich bleibe
But I, I'd rather fight
Aber ich, ich würde lieber kämpfen
Than lose sleep at night
Als nachts den Schlaf zu verlieren
At least you're all mine
Zumindest bist du ganz mein
And if I have to choose
Und wenn ich wählen muss
My heart or you
Mein Herz oder dich
I'm gonna lose
Ich werde verlieren
What if nothing ever will change?
Was ist, wenn sich nie etwas ändern wird?
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, ich stecke zwischen deiner Liebe und einer harten Stelle
Oh, I wish there was a right way
Oh, ich wünschte, es gäbe einen richtigen Weg
I'm caught between your love and a hard place, oh
Ich stecke zwischen deiner Liebe und einer harten Stelle, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
What if nothing ever will change?
Was ist, wenn sich nie etwas ändern wird?
I'm caught between your love and a hard place
Ich stecke zwischen deiner Liebe und einer harten Stelle
Ooh, I wish there was a right way, yeah
Ooh, ich wünschte, es gäbe einen richtigen Weg, ja
I'm caught between your love and a hard place, whoa
Ich stecke zwischen deiner Liebe und einer harten Stelle, whoa
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, ich stecke zwischen deiner Liebe und einer harten Stelle
Oh, I wish there was a right way (oh, oh, oh, oh)
Oh, ich wünschte, es gäbe einen richtigen Weg (oh, oh, oh, oh)
I'm caught between your love and a hard place, oh
Ich stecke zwischen deiner Liebe und einer harten Stelle, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I'm caught between your love and a hard place
Ich stecke zwischen deiner Liebe und einer harten Stelle
What if nothing will ever change?
Was ist, wenn sich nie etwas ändern wird?
I'm caught between your love and a hard place
Ich stecke zwischen deiner Liebe und einer harten Stelle
Wanna believe what you say
Vorrei credere a quello che dici
But I hate you on most days
Ma ti odio nella maggior parte dei giorni
You've been testing my faith and my patience, yeah
Hai messo alla prova la mia fede e la mia pazienza, sì
And you know that I be headstrong
E sai che sono testarda
But you know that you be dead wrong
Ma sai che hai torto marcio
Telling me to relax when I'm reacting
Mi dici di rilassarmi quando sto reagendo
But I, I'd rather fight
Ma io, io preferirei combattere
Than lose sleep at night
Piuttosto che perdere il sonno di notte
At least you're all mine
Almeno sei tutto mio
And if I have to choose
E se devo scegliere
My heart or you
Il mio cuore o te
I'm gonna lose, yeah
Sto per perdere, sì
What if nothing ever will change?
E se nulla cambierà mai?
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, sono intrappolata tra il tuo amore e un posto difficile
Oh, I wish there was a right way
Oh, vorrei ci fosse un modo giusto
I'm caught between your love and a hard place, oh
Sono intrappolata tra il tuo amore e un posto difficile, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Do I even have a choice when
Ho anche una scelta quando
I'm gonna have to pick my poison?
Dovrò scegliere il mio veleno?
How you hurt me so good, it's so good
Come mi fai male così bene, è così buono
And even when you cause tears
E anche quando causi lacrime
You're the one who wiped them away
Sei tu quello che le asciuga
Maybe that's the reason I stay, I stay
Forse è per questo che resto, resto
But I, I'd rather fight
Ma io, io preferirei combattere
Than lose sleep at night
Piuttosto che perdere il sonno di notte
At least you're all mine
Almeno sei tutto mio
And if I have to choose
E se devo scegliere
My heart or you
Il mio cuore o te
I'm gonna lose
Sto per perdere
What if nothing ever will change?
E se nulla cambierà mai?
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, sono intrappolata tra il tuo amore e un posto difficile
Oh, I wish there was a right way
Oh, vorrei ci fosse un modo giusto
I'm caught between your love and a hard place, oh
Sono intrappolata tra il tuo amore e un posto difficile, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
What if nothing ever will change?
E se nulla cambierà mai?
I'm caught between your love and a hard place
Sono intrappolata tra il tuo amore e un posto difficile
Ooh, I wish there was a right way, yeah
Oh, vorrei ci fosse un modo giusto, sì
I'm caught between your love and a hard place, whoa
Sono intrappolata tra il tuo amore e un posto difficile, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, I'm caught between your love and a hard place
Oh, sono intrappolata tra il tuo amore e un posto difficile
Oh, I wish there was a right way (oh, oh, oh, oh)
Oh, vorrei ci fosse un modo giusto (oh, oh, oh, oh)
I'm caught between your love and a hard place, oh
Sono intrappolata tra il tuo amore e un posto difficile, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I'm caught between your love and a hard place
Sono intrappolata tra il tuo amore e un posto difficile
What if nothing will ever change?
E se nulla cambierà mai?
I'm caught between your love and a hard place
Sono intrappolata tra il tuo amore e un posto difficile