We out on the rooftop of your car under the sky
I'll tell you the truth crossing my heart, hoping to die
I don't know nobody like you, no, nobody (hey, ooh, ah ah ah)
I'm watching a star, million lightyears away
I wish I could pause and hit replay
Yeah, 'cause summers go so fast
Darling, can we freeze?
Let me save this perfect memory
Remember how it feels like flying in the dark?
Like I must be awake inside a dream
Darling, can we freeze?
'Cause even though you're right here next to me
A part of me still feels like nothing ever lasts
Like I'm already missing you and me
Oh oh, can we freeze?
Darling, can we freeze?
Oh oh, can we freeze?
Darling, can we freeze?
Oh oh, can we freeze?
Why am I like this?
Why does my mind go racing?
This beautiful silence but I feel like I'm always waiting
Like it's just a matter of time til' it shatters
Darling, can we freeze?
Let me save this perfect memory
Remember how it feels like flying in the dark?
Like I must be awake inside a dream
Darling, can we freeze?
'Cause even though you're right here next to me
A part of me still feels like nothing ever lasts
Like I'm already missing you and me
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, can we
Freeze?
Darling, can we freeze?
Darling, can we freeze?
Can we freeze?
We out on the rooftop of your car under the sky
Nous sommes sur le toit de ta voiture sous le ciel
I'll tell you the truth crossing my heart, hoping to die
Je te dirai la vérité en croisant mon cœur, espérant mourir
I don't know nobody like you, no, nobody (hey, ooh, ah ah ah)
Je ne connais personne comme toi, non, personne (hey, ooh, ah ah ah)
I'm watching a star, million lightyears away
Je regarde une étoile, à des millions d'années-lumière
I wish I could pause and hit replay
J'aimerais pouvoir faire pause et appuyer sur replay
Yeah, 'cause summers go so fast
Oui, parce que les étés passent si vite
Darling, can we freeze?
Chérie, pouvons-nous geler?
Let me save this perfect memory
Laisse-moi sauvegarder ce souvenir parfait
Remember how it feels like flying in the dark?
Te souviens-tu de ce que c'est que de voler dans le noir?
Like I must be awake inside a dream
Comme si je devais être éveillé dans un rêve
Darling, can we freeze?
Chérie, pouvons-nous geler?
'Cause even though you're right here next to me
Parce que même si tu es juste à côté de moi
A part of me still feels like nothing ever lasts
Une partie de moi a toujours l'impression que rien ne dure jamais
Like I'm already missing you and me
Comme si tu me manquais déjà
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, pouvons-nous geler?
Darling, can we freeze?
Chérie, pouvons-nous geler?
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, pouvons-nous geler?
Darling, can we freeze?
Chérie, pouvons-nous geler?
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, pouvons-nous geler?
Why am I like this?
Pourquoi suis-je comme ça?
Why does my mind go racing?
Pourquoi mon esprit s'emballe-t-il?
This beautiful silence but I feel like I'm always waiting
Ce beau silence mais j'ai l'impression d'attendre toujours
Like it's just a matter of time til' it shatters
Comme s'il n'était qu'une question de temps avant qu'il ne se brise
Darling, can we freeze?
Chérie, pouvons-nous geler?
Let me save this perfect memory
Laisse-moi sauvegarder ce souvenir parfait
Remember how it feels like flying in the dark?
Te souviens-tu de ce que c'est que de voler dans le noir?
Like I must be awake inside a dream
Comme si je devais être éveillé dans un rêve
Darling, can we freeze?
Chérie, pouvons-nous geler?
'Cause even though you're right here next to me
Parce que même si tu es juste à côté de moi
A part of me still feels like nothing ever lasts
Une partie de moi a toujours l'impression que rien ne dure jamais
Like I'm already missing you and me
Comme si tu me manquais déjà
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, pouvons-nous geler?
Oh oh, can we
Oh oh, pouvons-nous
Freeze?
Geler?
Darling, can we freeze?
Chérie, pouvons-nous geler?
Darling, can we freeze?
Chérie, pouvons-nous geler?
Can we freeze?
Pouvons-nous geler?
We out on the rooftop of your car under the sky
Estamos no telhado do seu carro sob o céu
I'll tell you the truth crossing my heart, hoping to die
Vou te contar a verdade, cruzando meu coração, esperando morrer
I don't know nobody like you, no, nobody (hey, ooh, ah ah ah)
Eu não conheço ninguém como você, ninguém (ei, ooh, ah ah ah)
I'm watching a star, million lightyears away
Estou observando uma estrela, a milhões de anos-luz de distância
I wish I could pause and hit replay
Eu queria poder pausar e apertar replay
Yeah, 'cause summers go so fast
Sim, porque os verões passam tão rápido
Darling, can we freeze?
Querida, podemos congelar?
Let me save this perfect memory
Deixe-me guardar essa memória perfeita
Remember how it feels like flying in the dark?
Lembra como é voar no escuro?
Like I must be awake inside a dream
Como se eu estivesse acordado dentro de um sonho
Darling, can we freeze?
Querida, podemos congelar?
'Cause even though you're right here next to me
Porque mesmo que você esteja bem aqui ao meu lado
A part of me still feels like nothing ever lasts
Uma parte de mim ainda sente que nada dura para sempre
Like I'm already missing you and me
Como se eu já estivesse sentindo falta de você e eu
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, podemos congelar?
Darling, can we freeze?
Querida, podemos congelar?
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, podemos congelar?
Darling, can we freeze?
Querida, podemos congelar?
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, podemos congelar?
Why am I like this?
Por que eu sou assim?
Why does my mind go racing?
Por que minha mente fica acelerada?
This beautiful silence but I feel like I'm always waiting
Este belo silêncio, mas sinto que estou sempre esperando
Like it's just a matter of time til' it shatters
Como se fosse apenas uma questão de tempo até que tudo se despedace
Darling, can we freeze?
Querida, podemos congelar?
Let me save this perfect memory
Deixe-me guardar essa memória perfeita
Remember how it feels like flying in the dark?
Lembra como é voar no escuro?
Like I must be awake inside a dream
Como se eu estivesse acordado dentro de um sonho
Darling, can we freeze?
Querida, podemos congelar?
'Cause even though you're right here next to me
Porque mesmo que você esteja bem aqui ao meu lado
A part of me still feels like nothing ever lasts
Uma parte de mim ainda sente que nada dura para sempre
Like I'm already missing you and me
Como se eu já estivesse sentindo falta de você e eu
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, podemos congelar?
Oh oh, can we
Oh oh, podemos
Freeze?
Congelar?
Darling, can we freeze?
Querida, podemos congelar?
Darling, can we freeze?
Querida, podemos congelar?
Can we freeze?
Podemos congelar?
We out on the rooftop of your car under the sky
Estamos en el techo de tu coche bajo el cielo
I'll tell you the truth crossing my heart, hoping to die
Te diré la verdad, cruzando mi corazón, esperando morir
I don't know nobody like you, no, nobody (hey, ooh, ah ah ah)
No conozco a nadie como tú, no, a nadie (hey, ooh, ah ah ah)
I'm watching a star, million lightyears away
Estoy mirando una estrella, a millones de años luz de distancia
I wish I could pause and hit replay
Desearía poder pausar y darle a repetir
Yeah, 'cause summers go so fast
Sí, porque los veranos pasan tan rápido
Darling, can we freeze?
Cariño, ¿podemos congelar?
Let me save this perfect memory
Déjame guardar este recuerdo perfecto
Remember how it feels like flying in the dark?
¿Recuerdas cómo se siente volar en la oscuridad?
Like I must be awake inside a dream
Como si debiera estar despierto dentro de un sueño
Darling, can we freeze?
Cariño, ¿podemos congelar?
'Cause even though you're right here next to me
Porque aunque estés justo aquí a mi lado
A part of me still feels like nothing ever lasts
Una parte de mí todavía siente que nada dura para siempre
Like I'm already missing you and me
Como si ya te extrañara a ti y a mí
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, ¿podemos congelar?
Darling, can we freeze?
Cariño, ¿podemos congelar?
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, ¿podemos congelar?
Darling, can we freeze?
Cariño, ¿podemos congelar?
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, ¿podemos congelar?
Why am I like this?
¿Por qué soy así?
Why does my mind go racing?
¿Por qué mi mente se acelera?
This beautiful silence but I feel like I'm always waiting
Este hermoso silencio pero siento que siempre estoy esperando
Like it's just a matter of time til' it shatters
Como si solo fuera cuestión de tiempo hasta que se rompa
Darling, can we freeze?
Cariño, ¿podemos congelar?
Let me save this perfect memory
Déjame guardar este recuerdo perfecto
Remember how it feels like flying in the dark?
¿Recuerdas cómo se siente volar en la oscuridad?
Like I must be awake inside a dream
Como si debiera estar despierto dentro de un sueño
Darling, can we freeze?
Cariño, ¿podemos congelar?
'Cause even though you're right here next to me
Porque aunque estés justo aquí a mi lado
A part of me still feels like nothing ever lasts
Una parte de mí todavía siente que nada dura para siempre
Like I'm already missing you and me
Como si ya te extrañara a ti y a mí
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, ¿podemos congelar?
Oh oh, can we
Oh oh, ¿podemos
Freeze?
Congelar?
Darling, can we freeze?
Cariño, ¿podemos congelar?
Darling, can we freeze?
Cariño, ¿podemos congelar?
Can we freeze?
¿Podemos congelar?
We out on the rooftop of your car under the sky
Wir draußen auf dem Dach deines Autos unter dem Himmel
I'll tell you the truth crossing my heart, hoping to die
Ich sage dir die Wahrheit, schwöre es bei meinem Leben
I don't know nobody like you, no, nobody (hey, ooh, ah ah ah)
Ich kenne niemanden wie dich, nein, niemanden (hey, ooh, ah ah ah)
I'm watching a star, million lightyears away
Ich beobachte einen Stern, Millionen Lichtjahre entfernt
I wish I could pause and hit replay
Ich wünschte, ich könnte pausieren und auf Wiederholung drücken
Yeah, 'cause summers go so fast
Ja, denn die Sommer vergehen so schnell
Darling, can we freeze?
Liebling, können wir einfrieren?
Let me save this perfect memory
Lass mich diese perfekte Erinnerung speichern
Remember how it feels like flying in the dark?
Erinnerst du dich, wie es sich anfühlt, im Dunkeln zu fliegen?
Like I must be awake inside a dream
Als müsste ich in einem Traum wach sein
Darling, can we freeze?
Liebling, können wir einfrieren?
'Cause even though you're right here next to me
Denn obwohl du direkt neben mir bist
A part of me still feels like nothing ever lasts
Fühlt sich ein Teil von mir immer noch so an, als würde nichts ewig halten
Like I'm already missing you and me
Als würde ich dich und mich schon vermissen
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, können wir einfrieren?
Darling, can we freeze?
Liebling, können wir einfrieren?
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, können wir einfrieren?
Darling, can we freeze?
Liebling, können wir einfrieren?
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, können wir einfrieren?
Why am I like this?
Warum bin ich so?
Why does my mind go racing?
Warum rast mein Kopf?
This beautiful silence but I feel like I'm always waiting
Diese wunderschöne Stille, aber ich habe das Gefühl, dass ich immer warte
Like it's just a matter of time til' it shatters
Als wäre es nur eine Frage der Zeit, bis es zerbricht
Darling, can we freeze?
Liebling, können wir einfrieren?
Let me save this perfect memory
Lass mich diese perfekte Erinnerung speichern
Remember how it feels like flying in the dark?
Erinnerst du dich, wie es sich anfühlt, im Dunkeln zu fliegen?
Like I must be awake inside a dream
Als müsste ich in einem Traum wach sein
Darling, can we freeze?
Liebling, können wir einfrieren?
'Cause even though you're right here next to me
Denn obwohl du direkt neben mir bist
A part of me still feels like nothing ever lasts
Fühlt sich ein Teil von mir immer noch so an, als würde nichts ewig halten
Like I'm already missing you and me
Als würde ich dich und mich schon vermissen
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, können wir einfrieren?
Oh oh, can we
Oh oh, können wir
Freeze?
Einfrieren?
Darling, can we freeze?
Liebling, können wir einfrieren?
Darling, can we freeze?
Liebling, können wir einfrieren?
Can we freeze?
Können wir einfrieren?
We out on the rooftop of your car under the sky
Siamo fuori sul tetto della tua auto sotto il cielo
I'll tell you the truth crossing my heart, hoping to die
Ti dirò la verità, sperando di morire
I don't know nobody like you, no, nobody (hey, ooh, ah ah ah)
Non conosco nessuno come te, no, nessuno (ehi, ooh, ah ah ah)
I'm watching a star, million lightyears away
Sto guardando una stella, a milioni di anni luce di distanza
I wish I could pause and hit replay
Vorrei poter mettere in pausa e premere replay
Yeah, 'cause summers go so fast
Sì, perché le estati passano così in fretta
Darling, can we freeze?
Tesoro, possiamo congelare?
Let me save this perfect memory
Lascia che salvi questo ricordo perfetto
Remember how it feels like flying in the dark?
Ricordi come si sente volare nel buio?
Like I must be awake inside a dream
Come se dovessi essere sveglio dentro un sogno
Darling, can we freeze?
Tesoro, possiamo congelare?
'Cause even though you're right here next to me
Perché anche se sei proprio qui accanto a me
A part of me still feels like nothing ever lasts
Una parte di me sente ancora come se nulla durasse mai
Like I'm already missing you and me
Come se già mi mancassi tu e me
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, possiamo congelare?
Darling, can we freeze?
Tesoro, possiamo congelare?
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, possiamo congelare?
Darling, can we freeze?
Tesoro, possiamo congelare?
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, possiamo congelare?
Why am I like this?
Perché sono così?
Why does my mind go racing?
Perché la mia mente va a mille?
This beautiful silence but I feel like I'm always waiting
Questo bellissimo silenzio ma sento come se stessi sempre aspettando
Like it's just a matter of time til' it shatters
Come se fosse solo questione di tempo prima che si frantumi
Darling, can we freeze?
Tesoro, possiamo congelare?
Let me save this perfect memory
Lascia che salvi questo ricordo perfetto
Remember how it feels like flying in the dark?
Ricordi come si sente volare nel buio?
Like I must be awake inside a dream
Come se dovessi essere sveglio dentro un sogno
Darling, can we freeze?
Tesoro, possiamo congelare?
'Cause even though you're right here next to me
Perché anche se sei proprio qui accanto a me
A part of me still feels like nothing ever lasts
Una parte di me sente ancora come se nulla durasse mai
Like I'm already missing you and me
Come se già mi mancassi tu e me
Oh oh, can we freeze?
Oh oh, possiamo congelare?
Oh oh, can we
Oh oh, possiamo
Freeze?
Congelare?
Darling, can we freeze?
Tesoro, possiamo congelare?
Darling, can we freeze?
Tesoro, possiamo congelare?
Can we freeze?
Possiamo congelare?