I See You

BILLY RAFFOUL, JARAMYE DANIELS, KYRRE GORVELL-DAHLL, MORTEN PILEGAARD

Paroles Traduction

You're more than just a notch in my belt
A story to tell
The only thing on my mind
And it's keeping me up at night, hm
I know you're making magic somewhere
But not by yourself
That might be the reason why
It's keeping me up at night, hm
I can smell you on the pillow where you used to lay
And it's keeping me up at night
And it's keeping me up

Another night, another stranger's door
Hoping when it opens I'll see you
You

You're more than just a notch in my belt
A story to tell
The only thing on my mind
It's obvious I'm not doing well
Do you see these eyes, when have you known me to cry?
I'm just sitting here remembering how your lips taste
And it's keeping me up at night
And it's keeping me up

Another night, another stranger's door
Hoping when it opens I'll see you
You

Ooh, ooh, yeah
Ha, oh, we

Wishing I could go back
Wishing I could go back
Wishing I could go back
Wishing I could go back
To that night
To that stranger's door
Not knowing when it opened I'd see you (ho oh)
You
That I'd see you

Hey, hey
Oh, oh
See you
Baby
Baby
Oh, oh
See you
I'd see you
I'd see you

You're more than just a notch in my belt
Tu es plus qu'une simple conquête à mon actif
A story to tell
Une histoire à raconter
The only thing on my mind
La seule chose à laquelle je pense
And it's keeping me up at night, hm
Et ça me tient éveillé la nuit, hm
I know you're making magic somewhere
Je sais que tu fais de la magie quelque part
But not by yourself
Mais pas toute seule
That might be the reason why
C'est peut-être la raison pour laquelle
It's keeping me up at night, hm
Ça me tient éveillé la nuit, hm
I can smell you on the pillow where you used to lay
Je peux sentir ton odeur sur l'oreiller où tu avais l'habitude de te coucher
And it's keeping me up at night
Et ça me tient éveillé la nuit
And it's keeping me up
Et ça me tient éveillé
Another night, another stranger's door
Une autre nuit, une autre porte d'étranger
Hoping when it opens I'll see you
Espérant que quand elle s'ouvrira, je te verrai
You
Toi
You're more than just a notch in my belt
Tu es plus qu'une simple conquête à mon actif
A story to tell
Une histoire à raconter
The only thing on my mind
La seule chose à laquelle je pense
It's obvious I'm not doing well
Il est évident que je ne vais pas bien
Do you see these eyes, when have you known me to cry?
Vois-tu ces yeux, quand m'as-tu vu pleurer ?
I'm just sitting here remembering how your lips taste
Je suis juste assis ici à me rappeler le goût de tes lèvres
And it's keeping me up at night
Et ça me tient éveillé la nuit
And it's keeping me up
Et ça me tient éveillé
Another night, another stranger's door
Une autre nuit, une autre porte d'étranger
Hoping when it opens I'll see you
Espérant que quand elle s'ouvrira, je te verrai
You
Toi
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ouais
Ha, oh, we
Ha, oh, nous
Wishing I could go back
Je souhaite pouvoir revenir en arrière
Wishing I could go back
Je souhaite pouvoir revenir en arrière
Wishing I could go back
Je souhaite pouvoir revenir en arrière
Wishing I could go back
Je souhaite pouvoir revenir en arrière
To that night
À cette nuit
To that stranger's door
À cette porte d'étranger
Not knowing when it opened I'd see you (ho oh)
Ne sachant pas quand elle s'ouvrirait, je te verrais (ho oh)
You
Toi
That I'd see you
Que je te verrais
Hey, hey
Hey, hey
Oh, oh
Oh, oh
See you
Te voir
Baby
Bébé
Baby
Bébé
Oh, oh
Oh, oh
See you
Te voir
I'd see you
Je te verrais
I'd see you
Je te verrais
You're more than just a notch in my belt
Você é mais do que apenas um entalhe no meu cinto
A story to tell
Uma história para contar
The only thing on my mind
A única coisa em minha mente
And it's keeping me up at night, hm
E isso está me mantendo acordado à noite, hm
I know you're making magic somewhere
Eu sei que você está fazendo mágica em algum lugar
But not by yourself
Mas não sozinha
That might be the reason why
Isso pode ser a razão pela qual
It's keeping me up at night, hm
Está me mantendo acordado à noite, hm
I can smell you on the pillow where you used to lay
Eu posso sentir seu cheiro no travesseiro onde você costumava deitar
And it's keeping me up at night
E isso está me mantendo acordado à noite
And it's keeping me up
E isso está me mantendo acordado
Another night, another stranger's door
Outra noite, outra porta de estranho
Hoping when it opens I'll see you
Esperando que quando ela se abra, eu veja você
You
Você
You're more than just a notch in my belt
Você é mais do que apenas um entalhe no meu cinto
A story to tell
Uma história para contar
The only thing on my mind
A única coisa em minha mente
It's obvious I'm not doing well
É óbvio que não estou bem
Do you see these eyes, when have you known me to cry?
Você vê esses olhos, quando você me viu chorar?
I'm just sitting here remembering how your lips taste
Estou apenas sentado aqui lembrando do gosto dos seus lábios
And it's keeping me up at night
E isso está me mantendo acordado à noite
And it's keeping me up
E isso está me mantendo acordado
Another night, another stranger's door
Outra noite, outra porta de estranho
Hoping when it opens I'll see you
Esperando que quando ela se abra, eu veja você
You
Você
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, yeah
Ha, oh, we
Ha, oh, nós
Wishing I could go back
Desejando que eu pudesse voltar
Wishing I could go back
Desejando que eu pudesse voltar
Wishing I could go back
Desejando que eu pudesse voltar
Wishing I could go back
Desejando que eu pudesse voltar
To that night
Para aquela noite
To that stranger's door
Para aquela porta de estranho
Not knowing when it opened I'd see you (ho oh)
Não sabendo que quando ela se abrisse, eu veria você (ho oh)
You
Você
That I'd see you
Que eu veria você
Hey, hey
Hey, hey
Oh, oh
Oh, oh
See you
Ver você
Baby
Baby
Baby
Baby
Oh, oh
Oh, oh
See you
Ver você
I'd see you
Eu veria você
I'd see you
Eu veria você
You're more than just a notch in my belt
Eres más que solo una muesca en mi cinturón
A story to tell
Una historia que contar
The only thing on my mind
Lo único en mi mente
And it's keeping me up at night, hm
Y me mantiene despierto por la noche, hm
I know you're making magic somewhere
Sé que estás haciendo magia en algún lugar
But not by yourself
Pero no por ti mismo
That might be the reason why
Esa podría ser la razón por la que
It's keeping me up at night, hm
Me mantiene despierto por la noche, hm
I can smell you on the pillow where you used to lay
Puedo oler tu aroma en la almohada donde solías acostarte
And it's keeping me up at night
Y me mantiene despierto por la noche
And it's keeping me up
Y me mantiene despierto
Another night, another stranger's door
Otra noche, otra puerta de un extraño
Hoping when it opens I'll see you
Esperando que cuando se abra te vea
You
You're more than just a notch in my belt
Eres más que solo una muesca en mi cinturón
A story to tell
Una historia que contar
The only thing on my mind
Lo único en mi mente
It's obvious I'm not doing well
Es obvio que no me va bien
Do you see these eyes, when have you known me to cry?
¿Ves estos ojos, cuándo me has visto llorar?
I'm just sitting here remembering how your lips taste
Solo estoy aquí recordando cómo saben tus labios
And it's keeping me up at night
Y me mantiene despierto por la noche
And it's keeping me up
Y me mantiene despierto
Another night, another stranger's door
Otra noche, otra puerta de un extraño
Hoping when it opens I'll see you
Esperando que cuando se abra te vea
You
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, sí
Ha, oh, we
Ha, oh, nosotros
Wishing I could go back
Deseando poder volver atrás
Wishing I could go back
Deseando poder volver atrás
Wishing I could go back
Deseando poder volver atrás
Wishing I could go back
Deseando poder volver atrás
To that night
A esa noche
To that stranger's door
A esa puerta de un extraño
Not knowing when it opened I'd see you (ho oh)
Sin saber que cuando se abriera te vería (ho oh)
You
That I'd see you
Que te vería
Hey, hey
Hey, hey
Oh, oh
Oh, oh
See you
Verte
Baby
Bebé
Baby
Bebé
Oh, oh
Oh, oh
See you
Verte
I'd see you
Te vería
I'd see you
Te vería
You're more than just a notch in my belt
Du bist mehr als nur eine Kerbe in meinem Gürtel
A story to tell
Eine Geschichte zu erzählen
The only thing on my mind
Das einzige, was mir im Kopf herumgeht
And it's keeping me up at night, hm
Und es hält mich nachts wach, hm
I know you're making magic somewhere
Ich weiß, du machst irgendwo Magie
But not by yourself
Aber nicht alleine
That might be the reason why
Das könnte der Grund sein, warum
It's keeping me up at night, hm
Es hält mich nachts wach, hm
I can smell you on the pillow where you used to lay
Ich kann dich auf dem Kissen riechen, auf dem du früher gelegen hast
And it's keeping me up at night
Und es hält mich nachts wach
And it's keeping me up
Und es hält mich wach
Another night, another stranger's door
Eine weitere Nacht, eine weitere fremde Tür
Hoping when it opens I'll see you
In der Hoffnung, wenn sie sich öffnet, werde ich dich sehen
You
Dich
You're more than just a notch in my belt
Du bist mehr als nur eine Kerbe in meinem Gürtel
A story to tell
Eine Geschichte zu erzählen
The only thing on my mind
Das einzige, was mir im Kopf herumgeht
It's obvious I'm not doing well
Es ist offensichtlich, dass es mir nicht gut geht
Do you see these eyes, when have you known me to cry?
Siehst du diese Augen, wann hast du mich jemals weinen sehen?
I'm just sitting here remembering how your lips taste
Ich sitze hier nur und erinnere mich, wie deine Lippen schmecken
And it's keeping me up at night
Und es hält mich nachts wach
And it's keeping me up
Und es hält mich wach
Another night, another stranger's door
Eine weitere Nacht, eine weitere fremde Tür
Hoping when it opens I'll see you
In der Hoffnung, wenn sie sich öffnet, werde ich dich sehen
You
Dich
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ja
Ha, oh, we
Ha, oh, wir
Wishing I could go back
Wünschte, ich könnte zurückgehen
Wishing I could go back
Wünschte, ich könnte zurückgehen
Wishing I could go back
Wünschte, ich könnte zurückgehen
Wishing I could go back
Wünschte, ich könnte zurückgehen
To that night
Zu dieser Nacht
To that stranger's door
Zu dieser fremden Tür
Not knowing when it opened I'd see you (ho oh)
Nicht wissend, wenn sie sich öffnet, würde ich dich sehen (ho oh)
You
Dich
That I'd see you
Dass ich dich sehen würde
Hey, hey
Hey, hey
Oh, oh
Oh, oh
See you
Dich sehen
Baby
Baby
Baby
Baby
Oh, oh
Oh, oh
See you
Dich sehen
I'd see you
Ich würde dich sehen
I'd see you
Ich würde dich sehen
You're more than just a notch in my belt
Sei più di un semplice segno sulla mia cintura
A story to tell
Una storia da raccontare
The only thing on my mind
L'unica cosa nella mia mente
And it's keeping me up at night, hm
E mi tiene sveglio di notte, hm
I know you're making magic somewhere
So che stai facendo magie da qualche parte
But not by yourself
Ma non da sola
That might be the reason why
Questo potrebbe essere il motivo per cui
It's keeping me up at night, hm
Mi tiene sveglio di notte, hm
I can smell you on the pillow where you used to lay
Posso sentire il tuo odore sul cuscino dove eri solita sdraiarti
And it's keeping me up at night
E mi tiene sveglio di notte
And it's keeping me up
E mi tiene sveglio
Another night, another stranger's door
Un'altra notte, un'altra porta sconosciuta
Hoping when it opens I'll see you
Sperando che quando si aprirà ti vedrò
You
Tu
You're more than just a notch in my belt
Sei più di un semplice segno sulla mia cintura
A story to tell
Una storia da raccontare
The only thing on my mind
L'unica cosa nella mia mente
It's obvious I'm not doing well
È ovvio che non sto bene
Do you see these eyes, when have you known me to cry?
Vedi questi occhi, quando mi hai visto piangere?
I'm just sitting here remembering how your lips taste
Sono qui seduto a ricordare come sapevano le tue labbra
And it's keeping me up at night
E mi tiene sveglio di notte
And it's keeping me up
E mi tiene sveglio
Another night, another stranger's door
Un'altra notte, un'altra porta sconosciuta
Hoping when it opens I'll see you
Sperando che quando si aprirà ti vedrò
You
Tu
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, yeah
Ha, oh, we
Ha, oh, noi
Wishing I could go back
Desiderando di poter tornare indietro
Wishing I could go back
Desiderando di poter tornare indietro
Wishing I could go back
Desiderando di poter tornare indietro
Wishing I could go back
Desiderando di poter tornare indietro
To that night
A quella notte
To that stranger's door
A quella porta sconosciuta
Not knowing when it opened I'd see you (ho oh)
Non sapendo che quando si sarebbe aperta ti avrei visto (ho oh)
You
Tu
That I'd see you
Che ti avrei visto
Hey, hey
Ehi, ehi
Oh, oh
Oh, oh
See you
Vederti
Baby
Baby
Baby
Baby
Oh, oh
Oh, oh
See you
Vederti
I'd see you
Ti avrei visto
I'd see you
Ti avrei visto

[Vers 1: Billy Raffoul]
Du er mere end bare et hak i mit belte
En historie at fortælle
Den eneste ting i mit sind
Og det holder mig oppe om natten, hmm
Jeg ved at du laver magi et sted
Men ikke alene
Det er måske grunden til
At det holder mig oppe om natten, hmm
Jeg kan lugte dig på puden, hvor du plejede at ligge
Og det holder mig oppe om natten
Og det holder mig oppe, oh

[Omkvæd: Billy Raffoul]
Endnu en nat, endnu en fremmeds dør
Håber at når den åbner vil jeg se dig…
Dig…

[Vers 2: Billy Raffoul]
Du er mere end bare et hak i mit belte
En historie at fortælle
Den eneste ting i mit sind
Det er tydeligt at jeg ikke har det godt
Kan du se disse øjne, siden hvornår har du kendt mig at græde?
Jeg sidder bare her og husker hvordan dine læber smager
Og det holder mig oppe om natten
Og det holder mig oppe

[Omkvæd: Billy Raffoul]
Endnu en nat, endnu en fremmeds dør
Håber at når den åbner vil jeg se dig…
Dig…

[Kontraststykke: Billy Raffoul]
Ønsker at jeg kan gå tilbage
Ønsker at jeg kan gå tilbage
Ønsker at jeg kan gå tilbage
Ønsker at jeg kan gå tilbage
Til den nat
Til den fremmedes dør
Vidende at når den åbnede ville jeg se dig… (Oh)
Dig…
At jeg ville se dig..

[Outro: Billy Raffoul]
Hey, hey
Oh, oh
Se dig
Baby
Baby, (Oh)
Se dig
Jeg ville se dig…
Jeg ville se dig...

Curiosités sur la chanson I See You de Kygo

Quand la chanson “I See You” a-t-elle été lancée par Kygo?
La chanson I See You a été lancée en 2017, sur l’album “Kids in Love”.
Qui a composé la chanson “I See You” de Kygo?
La chanson “I See You” de Kygo a été composée par BILLY RAFFOUL, JARAMYE DANIELS, KYRRE GORVELL-DAHLL, MORTEN PILEGAARD.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kygo

Autres artistes de Electronica