Love Me Now

Zoe Wees, Kyrre Gorvell-Dahll, Patrick Pyke Salmy, Ricardo Munoz, Tim Deal

Paroles Traduction

(Love me now)
(Love me now)

Only twenty-four hours in a day
Twenty-four hours, can't escape
In my head, living in it
Can be a real dark place

I got this grey cloud over my head
Breaking down here in my bed
And I'm running 'round, 'round and 'round
Just to go nowhere

Deep under the surface
I'm smiling but I'm hurting
No one else can bring a smile back to my face

Who's gonna break these walls?
Tell me I'm beautiful
Who's gonna love me now
Oh, when the lights go out

Who's gonna pick me up
When I feel like I'm not enough?
Who's gonna love me now?
Oh, when the lights go out

(Love me now)
(Love me now)
Oh, when the lights go out
Who's gonna
(Love me now)
Who's gonna
Love me now, love me now, love me now
Who's gonna love me now?
Oh, when the lights go out
Who's gonna
(Love me now)
Love me now, love me now, love me now
Who's gonna love me now?
Oh, when the lights go out
Who's gonna
(Love me now)
Who's gonna
Love me now, love me now, love me now
Who's gonna
(Love me now)
Oh, when the lights go out

There's only so many feelings I can hide
So many tears to cry
Tryna be somebody to everybody all the time

Only got so much energy
Energy left in me
And I'm running 'round, 'round and 'round
Just to go nowhere

Deep under the surface
I'm smiling but I'm hurting
No one else can bring a smile back to my face (yeah)

Who's gonna break these walls?
Tell me I'm beautiful
Who's gonna love me now
Oh, when the lights go out

Who's gonna pick me up
When I feel like I'm not enough?
Who's gonna love me now?
Oh, when the lights go out

Love me now, love me now (ooh-ooh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Love me now, love me now
Love me now, love me now, love me now
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Who's gonna love me now?
Oh, when the lights go out
Who's gonna love me now?
Love me now, love me now, love me now
Who's gonna love me now?
Oh, when the lights go out
Who's gonna love me now?
Love me now, love me now, love me now
Who's gonna love me now?
Oh, when the lights go out
Who's gonna love me now?
Love me now, love me now, love me now
Love me now
Oh, when the lights go out

(Love me now)
(Aime-moi maintenant)
(Love me now)
(Aime-moi maintenant)
Only twenty-four hours in a day
Seulement vingt-quatre heures dans une journée
Twenty-four hours, can't escape
Vingt-quatre heures, je ne peux pas m'échapper
In my head, living in it
Dans ma tête, je vis dedans
Can be a real dark place
Peut être un endroit très sombre
I got this grey cloud over my head
J'ai ce nuage gris au-dessus de ma tête
Breaking down here in my bed
Je m'effondre ici dans mon lit
And I'm running 'round, 'round and 'round
Et je tourne en rond, en rond et en rond
Just to go nowhere
Juste pour aller nulle part
Deep under the surface
Sous la surface
I'm smiling but I'm hurting
Je souris mais j'ai mal
No one else can bring a smile back to my face
Personne d'autre ne peut ramener le sourire sur mon visage
Who's gonna break these walls?
Qui va briser ces murs ?
Tell me I'm beautiful
Dis-moi que je suis belle
Who's gonna love me now
Qui va m'aimer maintenant
Oh, when the lights go out
Oh, quand les lumières s'éteignent
Who's gonna pick me up
Qui va venir me chercher
When I feel like I'm not enough?
Quand j'ai l'impression que je ne suis pas assez bien ?
Who's gonna love me now?
Qui va m'aimer maintenant ?
Oh, when the lights go out
Oh, quand les lumières s'éteignent
(Love me now)
(Aime-moi maintenant)
(Love me now)
(Aime-moi maintenant)
Oh, when the lights go out
Oh, quand les lumières s'éteignent
Who's gonna
Qui va
(Love me now)
(Aime-moi maintenant)
Who's gonna
Qui va
Love me now, love me now, love me now
M'aimer maintenant, m'aimer maintenant, m'aimer maintenant
Who's gonna love me now?
Qui va m'aimer maintenant ?
Oh, when the lights go out
Oh, quand les lumières s'éteignent
Who's gonna
Qui va
(Love me now)
(Aime-moi maintenant)
Love me now, love me now, love me now
M'aimer maintenant, m'aimer maintenant, m'aimer maintenant
Who's gonna love me now?
Qui va m'aimer maintenant ?
Oh, when the lights go out
Oh, quand les lumières s'éteignent
Who's gonna
Qui va
(Love me now)
(Aime-moi maintenant)
Who's gonna
Qui va
Love me now, love me now, love me now
M'aimer maintenant, m'aimer maintenant, m'aimer maintenant
Who's gonna
Qui va
(Love me now)
(Aime-moi maintenant)
Oh, when the lights go out
Oh, quand les lumières s'éteignent
There's only so many feelings I can hide
Il n'y a que peu de sentiments que je peux cacher
So many tears to cry
Tant de larmes à pleurer
Tryna be somebody to everybody all the time
Essayer d'être quelqu'un pour tout le monde tout le temps
Only got so much energy
Je n'ai que peu d'énergie
Energy left in me
L'énergie qui reste en moi
And I'm running 'round, 'round and 'round
Et je tourne en rond, en rond et en rond
Just to go nowhere
Juste pour aller nulle part
Deep under the surface
Sous la surface
I'm smiling but I'm hurting
Je souris mais j'ai mal
No one else can bring a smile back to my face (yeah)
Personne d'autre ne peut ramener le sourire sur mon visage (ouais)
Who's gonna break these walls?
Qui va briser ces murs ?
Tell me I'm beautiful
Dis-moi que je suis belle
Who's gonna love me now
Qui va m'aimer maintenant
Oh, when the lights go out
Oh, quand les lumières s'éteignent
Who's gonna pick me up
Qui va venir me chercher
When I feel like I'm not enough?
Quand j'ai l'impression que je ne suis pas assez bien ?
Who's gonna love me now?
Qui va m'aimer maintenant ?
Oh, when the lights go out
Oh, quand les lumières s'éteignent
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant (ooh-ooh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant (ooh-ooh)
Love me now, love me now
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant
Love me now, love me now, love me now
M'aimer maintenant, m'aimer maintenant, m'aimer maintenant
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant (ooh-ooh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant (ooh-ooh)
Who's gonna love me now?
Qui va m'aimer maintenant ?
Oh, when the lights go out
Oh, quand les lumières s'éteignent
Who's gonna love me now?
Qui va m'aimer maintenant ?
Love me now, love me now, love me now
M'aimer maintenant, m'aimer maintenant, m'aimer maintenant
Who's gonna love me now?
Qui va m'aimer maintenant ?
Oh, when the lights go out
Oh, quand les lumières s'éteignent
Who's gonna love me now?
Qui va m'aimer maintenant ?
Love me now, love me now, love me now
M'aimer maintenant, m'aimer maintenant, m'aimer maintenant
Who's gonna love me now?
Qui va m'aimer maintenant ?
Oh, when the lights go out
Oh, quand les lumières s'éteignent
Who's gonna love me now?
Qui va m'aimer maintenant ?
Love me now, love me now, love me now
M'aimer maintenant, m'aimer maintenant, m'aimer maintenant
Love me now
Aime-moi maintenant
Oh, when the lights go out
Oh, quand les lumières s'éteignent
(Love me now)
(Ame-me agora)
(Love me now)
(Ame-me agora)
Only twenty-four hours in a day
Apenas vinte e quatro horas em um dia
Twenty-four hours, can't escape
Vinte e quatro horas, não consigo escapar
In my head, living in it
Da minha mente, vivendo nela
Can be a real dark place
Pode ser um lugar realmente sombrio
I got this grey cloud over my head
Eu tenho esta nuvem cinza sobre minha cabeça
Breaking down here in my bed
Tendo uma crise aqui na minha cama
And I'm running 'round, 'round and 'round
E eu estou correndo de um lado para o outro, para o outro, para o outro
Just to go nowhere
Só para ir a lugar nenhum
Deep under the surface
Nas profundezas, abaixo da superfície
I'm smiling but I'm hurting
Estou sorrindo, mas estou sofrendo
No one else can bring a smile back to my face
Ninguém mais pode trazer um sorriso de volta ao meu rosto
Who's gonna break these walls?
Quem vai quebrar estas paredes?
Tell me I'm beautiful
Diga-me que sou linda
Who's gonna love me now
Quem vai me amar agora
Oh, when the lights go out
Oh, quando as luzes se apagam
Who's gonna pick me up
Quem vai me pegar
When I feel like I'm not enough?
Quando eu sentir que não sou o suficiente?
Who's gonna love me now?
Quem vai me amar agora?
Oh, when the lights go out
Oh, quando as luzes se apagam
(Love me now)
(Ame-me agora)
(Love me now)
(Ame-me agora)
Oh, when the lights go out
Oh, quando as luzes se apagam
Who's gonna
Quem vai
(Love me now)
(Ame-me agora)
Who's gonna
Quem vai
Love me now, love me now, love me now
Amar agora, amar agora, amar agora
Who's gonna love me now?
Quem vai me amar agora?
Oh, when the lights go out
Oh, quando as luzes se apagam
Who's gonna
Quem vai
(Love me now)
(Ame-me agora)
Love me now, love me now, love me now
Amar agora, amar agora, amar agora
Who's gonna love me now?
Quem vai me amar agora?
Oh, when the lights go out
Oh, quando as luzes se apagam
Who's gonna
Quem vai
(Love me now)
(Ame-me agora)
Who's gonna
Quem vai
Love me now, love me now, love me now
Amar agora, amar agora, amar agora
Who's gonna
Quem vai
(Love me now)
(Ame-me agora)
Oh, when the lights go out
Oh, quando as luzes se apagam
There's only so many feelings I can hide
Há poucos sentimentos que eu consigo esconder
So many tears to cry
Tantas lágrimas para chorar
Tryna be somebody to everybody all the time
Tentando ser alguém para todos o tempo inteiro
Only got so much energy
Não tenho muita energia
Energy left in me
Energia sobrando em mim
And I'm running 'round, 'round and 'round
E eu estou correndo de um lado para o outro, para o outro, para o outro
Just to go nowhere
Só para ir a lugar nenhum
Deep under the surface
Nas profundezas, abaixo da superfície
I'm smiling but I'm hurting
Estou sorrindo, mas estou sofrendo
No one else can bring a smile back to my face (yeah)
Ninguém mais pode trazer um sorriso de volta ao meu rosto (sim)
Who's gonna break these walls?
Quem vai quebrar estas paredes?
Tell me I'm beautiful
Diga-me que sou linda
Who's gonna love me now
Quem vai me amar agora
Oh, when the lights go out
Oh, quando as luzes se apagam
Who's gonna pick me up
Quem vai me pegar
When I feel like I'm not enough?
Quando eu sentir que não sou o suficiente?
Who's gonna love me now?
Quem vai me amar agora?
Oh, when the lights go out
Oh, quando as luzes se apagam
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Ame-me agora, ame-me agora (ooh-ooh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Ame-me agora, ame-me agora (ooh-ooh)
Love me now, love me now
Ame-me agora, ame-me agora
Love me now, love me now, love me now
Amar agora, amar agora, amar agora
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Ame-me agora, ame-me agora (ooh-ooh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Ame-me agora, ame-me agora (ooh-ooh)
Who's gonna love me now?
Quem vai me amar agora?
Oh, when the lights go out
Oh, quando as luzes se apagam
Who's gonna love me now?
Quem vai me amar agora?
Love me now, love me now, love me now
Amar agora, amar agora, amar agora
Who's gonna love me now?
Quem vai me amar agora?
Oh, when the lights go out
Oh, quando as luzes se apagam
Who's gonna love me now?
Quem vai me amar agora?
Love me now, love me now, love me now
Amar agora, amar agora, amar agora
Who's gonna love me now?
Quem vai me amar agora?
Oh, when the lights go out
Oh, quando as luzes se apagam
Who's gonna love me now?
Quem vai me amar agora?
Love me now, love me now, love me now
Amar agora, amar agora, amar agora
Love me now
Ame-me agora
Oh, when the lights go out
Oh, quando as luzes se apagam
(Love me now)
(Ámame ahora)
(Love me now)
(Ámame ahora)
Only twenty-four hours in a day
Solo hay veinticuatro horas en un día
Twenty-four hours, can't escape
Veinticuatro horas, no puedo escapar
In my head, living in it
En mi cabeza, vivir en ella
Can be a real dark place
Puede ser un lugar muy oscuro
I got this grey cloud over my head
Tengo una nube gris sobre mi cabeza
Breaking down here in my bed
Desmoronarme aquí en mi cama
And I'm running 'round, 'round and 'round
Y estoy corriendo, dando vueltas y vueltas
Just to go nowhere
Para ir a ninguna parte
Deep under the surface
Muy debajo de la superficie
I'm smiling but I'm hurting
Estoy sonriendo pero me duele
No one else can bring a smile back to my face
Nadie más puede volver a poner una sonrisa en mi cara
Who's gonna break these walls?
¿Quién va a romper estas paredes?
Tell me I'm beautiful
Dime que soy hermosa
Who's gonna love me now
Quién me va a querer ahora
Oh, when the lights go out
Oh, cuando se apagan las luces
Who's gonna pick me up
¿Quién me va a venir a buscar
When I feel like I'm not enough?
Cuando siento que no soy suficiente?
Who's gonna love me now?
¿Quién me va a amar ahora?
Oh, when the lights go out
Oh, cuando se apagan las luces
(Love me now)
(Ámame ahora)
(Love me now)
(Ámame ahora)
Oh, when the lights go out
Oh, cuando se apagan las luces
Who's gonna
Quién va a
(Love me now)
(Ámame ahora)
Who's gonna
Quién va a
Love me now, love me now, love me now
Ámame ahora, ámame ahora, ámame ahora
Who's gonna love me now?
¿Quién me va a amar ahora?
Oh, when the lights go out
Oh, cuando se apagan las luces
Who's gonna
Quién va a
(Love me now)
(Ámame ahora)
Love me now, love me now, love me now
Ámame ahora, ámame ahora, ámame ahora
Who's gonna love me now?
¿Quién me va a amar ahora?
Oh, when the lights go out
Oh, cuando se apagan las luces
Who's gonna
Quién va a
(Love me now)
(Ámame ahora)
Who's gonna
Quién va a
Love me now, love me now, love me now
Ámame ahora, ámame ahora, ámame ahora
Who's gonna
Quién va a
(Love me now)
(Ámame ahora)
Oh, when the lights go out
Oh, cuando se apagan las luces
There's only so many feelings I can hide
Hay tantos sentimientos que puedo ocultar
So many tears to cry
Tantas lágrimas por llorar
Tryna be somebody to everybody all the time
Trato de ser alguien para todos todo el tiempo
Only got so much energy
Solo tengo tanta energía
Energy left in me
La energía que queda en mí
And I'm running 'round, 'round and 'round
Y estoy corriendo, dando vueltas y vueltas
Just to go nowhere
Para ir a ninguna parte
Deep under the surface
Muy debajo de la superficie
I'm smiling but I'm hurting
Estoy sonriendo pero me duele
No one else can bring a smile back to my face (yeah)
Nadie más puede volver a poner una sonrisa en mi cara (sí)
Who's gonna break these walls?
¿Quién va a romper estas paredes?
Tell me I'm beautiful
Dime que soy hermosa
Who's gonna love me now
Quién me va a querer ahora
Oh, when the lights go out
Oh, cuando se apagan las luces
Who's gonna pick me up
¿Quién me va a venir a buscar
When I feel like I'm not enough?
Cuando siento que no soy suficiente?
Who's gonna love me now?
¿Quién me va a amar ahora?
Oh, when the lights go out
Oh, cuando se apagan las luces
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Ámame ahora, ámame ahora (oh-oh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Ámame ahora, ámame ahora (oh-oh)
Love me now, love me now
Ámame ahora, ámame ahora
Love me now, love me now, love me now
Ámame ahora, ámame ahora, ámame ahora
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Ámame ahora, ámame ahora (oh-oh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Ámame ahora, ámame ahora (oh-oh)
Who's gonna love me now?
¿Quién me va a amar ahora?
Oh, when the lights go out
Oh, cuando se apagan las luces
Who's gonna love me now?
¿Quién me va a amar ahora?
Love me now, love me now, love me now
Ámame ahora, ámame ahora, ámame ahora
Who's gonna love me now?
¿Quién me va a amar ahora?
Oh, when the lights go out
Oh, cuando se apagan las luces
Who's gonna love me now?
¿Quién me va a amar ahora?
Love me now, love me now, love me now
Ámame ahora, ámame ahora, ámame ahora
Who's gonna love me now?
¿Quién me va a amar ahora?
Oh, when the lights go out
Oh, cuando se apagan las luces
Who's gonna love me now?
¿Quién me va a amar ahora?
Love me now, love me now, love me now
Ámame ahora, ámame ahora, ámame ahora
Love me now
Ámame ahora
Oh, when the lights go out
Oh, cuando se apagan las luces
(Love me now)
(Liebe mich jetzt)
(Love me now)
(Liebe mich jetzt)
Only twenty-four hours in a day
Nur vierundzwanzig Stunden am Tag
Twenty-four hours, can't escape
Vierundzwanzig Stunden lang kann nicht entkommen
In my head, living in it
In meinem Kopf, ich lebe darin
Can be a real dark place
Kann ein sehr dunkler Ort sein
I got this grey cloud over my head
Da ist diese graue Wolke über meinem Kopf
Breaking down here in my bed
Ich breche zusammen, hier in meinem Bett
And I'm running 'round, 'round and 'round
Und ich renne herum, herum und herum
Just to go nowhere
Nur um nirgendwo hinzugehen
Deep under the surface
Tief unter der Oberfläche
I'm smiling but I'm hurting
Ich lächle, aber es tut weh
No one else can bring a smile back to my face
Niemand sonst kann ein Lächeln in mein Gesicht zurückbringen
Who's gonna break these walls?
Wer wird diese Mauern einreißen?
Tell me I'm beautiful
Sag mir, dass ich schön bin
Who's gonna love me now
Wer wird mich jetzt lieben
Oh, when the lights go out
Oh, wenn die Lichter ausgehen
Who's gonna pick me up
Wer wird mich abholen
When I feel like I'm not enough?
Wenn ich das Gefühl habe, nicht genug zu sein?
Who's gonna love me now?
Wer wird mich jetzt lieben?
Oh, when the lights go out
Oh, wenn die Lichter ausgehen
(Love me now)
(Liebe mich jetzt)
(Love me now)
(Liebe mich jetzt)
Oh, when the lights go out
Oh, wenn die Lichter ausgehen
Who's gonna
Wer wird
(Love me now)
(Liebe mich jetzt)
Who's gonna
Wer wird
Love me now, love me now, love me now
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, liebe mich jetzt
Who's gonna love me now?
Wer wird mich jetzt lieben?
Oh, when the lights go out
Oh, wenn die Lichter ausgehen
Who's gonna
Wer wird
(Love me now)
(Liebe mich jetzt)
Love me now, love me now, love me now
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, liebe mich jetzt
Who's gonna love me now?
Wer wird mich jetzt lieben?
Oh, when the lights go out
Oh, wenn die Lichter ausgehen
Who's gonna
Wer wird
(Love me now)
(Liebe mich jetzt)
Who's gonna
Wer wird
Love me now, love me now, love me now
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, liebe mich jetzt
Who's gonna
Wer wird
(Love me now)
(Liebe mich jetzt)
Oh, when the lights go out
Oh, wenn die Lichter ausgehen
There's only so many feelings I can hide
Es gibt nur eine bestimmte Menge an Gefühlen, die ich verstecken kann
So many tears to cry
So viele Tränen, die geweint werden müssen
Tryna be somebody to everybody all the time
Ständig versuche ich, irgendjemand für all die anderen zu sein
Only got so much energy
Ich habe nur eine bestimmte Menge Energie
Energy left in me
Energie, die noch in mir ist
And I'm running 'round, 'round and 'round
Und ich renne herum, herum und herum
Just to go nowhere
Nur um nirgendwo hinzugehen
Deep under the surface
Tief unter der Oberfläche
I'm smiling but I'm hurting
Ich lächle, aber es tut weh
No one else can bring a smile back to my face (yeah)
Niemand sonst kann ein Lächeln in mein Gesicht zurückbringen (ja)
Who's gonna break these walls?
Wer wird diese Mauern einreißen?
Tell me I'm beautiful
Sag mir, dass ich schön bin
Who's gonna love me now
Wer wird mich jetzt lieben
Oh, when the lights go out
Oh, wenn die Lichter ausgehen
Who's gonna pick me up
Wer wird mich abholen
When I feel like I'm not enough?
Wenn ich das Gefühl habe, nicht genug zu sein?
Who's gonna love me now?
Wer wird mich jetzt lieben?
Oh, when the lights go out
Oh, wenn die Lichter ausgehen
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt (uh-uh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt (uh-uh)
Love me now, love me now
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt
Love me now, love me now, love me now
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, liebe mich jetzt
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt (uh-uh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt (uh-uh)
Who's gonna love me now?
Wer wird mich jetzt lieben?
Oh, when the lights go out
Oh, wenn die Lichter ausgehen
Who's gonna love me now?
Wer wird mich jetzt lieben?
Love me now, love me now, love me now
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, liebe mich jetzt
Who's gonna love me now?
Wer wird mich jetzt lieben?
Oh, when the lights go out
Oh, wenn die Lichter ausgehen
Who's gonna love me now?
Wer wird mich jetzt lieben?
Love me now, love me now, love me now
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, liebe mich jetzt
Who's gonna love me now?
Wer wird mich jetzt lieben?
Oh, when the lights go out
Oh, wenn die Lichter ausgehen
Who's gonna love me now?
Wer wird mich jetzt lieben?
Love me now, love me now, love me now
Liebe mich jetzt, liebe mich jetzt, liebe mich jetzt
Love me now
Liebe mich jetzt
Oh, when the lights go out
Oh, wenn die Lichter ausgehen
(Love me now)
(Amami adesso)
(Love me now)
(Amami adesso)
Only twenty-four hours in a day
Solo ventiquattro ore in un giorno
Twenty-four hours, can't escape
Ventiquattro ore, non posso scappare
In my head, living in it
Nella mia testa, vivendoci dentro
Can be a real dark place
Potrebbe essere un vero posto buio
I got this grey cloud over my head
Ho questa nuvola grigia nella mia testa
Breaking down here in my bed
Irrompendo giù qua nel mio letto
And I'm running 'round, 'round and 'round
E sto correndo attorno, attorno e attorno
Just to go nowhere
Solo per andare da nessuna parte
Deep under the surface
Profondo sotto la superficie
I'm smiling but I'm hurting
Sto sorridendo ma mi sto facendo del male
No one else can bring a smile back to my face
Nessun altro che può portare un sorriso indietro sulla mia faccia
Who's gonna break these walls?
Chi romperò queste mura?
Tell me I'm beautiful
Dimmi che sono bellissima
Who's gonna love me now
Chi mi amerà adesso
Oh, when the lights go out
Oh, quando le luci si spengono
Who's gonna pick me up
Chi mi prenderà su
When I feel like I'm not enough?
Quando mi sento come se non fossi abbastanza?
Who's gonna love me now?
Chi mi amerà
Oh, when the lights go out
Oh, quando le luci ci spengono
(Love me now)
(Amami adesso)
(Love me now)
(Amami adesso)
Oh, when the lights go out
Oh, quando le luci ci spengono
Who's gonna
Chi mi
(Love me now)
(Amami adesso)
Who's gonna
Chi mi
Love me now, love me now, love me now
Amami adesso, amami adesso, amami adesso
Who's gonna love me now?
Chi mi amerà adesso?
Oh, when the lights go out
Oh, quando le luci ci spengono
Who's gonna
Chi mi
(Love me now)
(Amami adesso)
Love me now, love me now, love me now
Amami adesso, amami adesso, amami adesso
Who's gonna love me now?
Chi mi amerà adesso?
Oh, when the lights go out
Oh, quando le luci ci spengono
Who's gonna
Chi mi
(Love me now)
(Amami adesso)
Who's gonna
Chi mi
Love me now, love me now, love me now
Amami adesso, amami adesso, amami adesso
Who's gonna
Chi mi
(Love me now)
(Amami adesso)
Oh, when the lights go out
Oh, quando le luci ci spengono
There's only so many feelings I can hide
Ci sono solo così tanti sentimenti che posso nascondere
So many tears to cry
Così tante lacrime da piangere
Tryna be somebody to everybody all the time
Cercando di essere qualcuno per qualcuno tutte le volte
Only got so much energy
Ho solo così tanta energia
Energy left in me
Energia avanzata in me
And I'm running 'round, 'round and 'round
E sto correndo attorno, attorno e attorno
Just to go nowhere
Solo per andare da nessuna parte
Deep under the surface
Profondo sotto la superficie
I'm smiling but I'm hurting
Sto sorridendo ma mi sto facendo del male
No one else can bring a smile back to my face (yeah)
Nessun altro che può portare un sorriso indietro sulla mia faccia
Who's gonna break these walls?
Chi romperò queste mura?
Tell me I'm beautiful
Dimmi che sono bellissima
Who's gonna love me now
Chi mi amerà adesso
Oh, when the lights go out
Oh, quando le luci si spengono
Who's gonna pick me up
Chi mi prenderà su
When I feel like I'm not enough?
Quando mi sento come se non fossi abbastanza?
Who's gonna love me now?
Chi mi amerà
Oh, when the lights go out
Oh, quando le luci ci spengono
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Amami adesso, amami adesso (ooh-ooh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Amami adesso, amami adesso (ooh-ooh)
Love me now, love me now
Amami adesso, amami adesso
Love me now, love me now, love me now
Amami adesso, amami adesso, amami adesso
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Amami adesso, amami adesso (ooh-ooh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
Amami adesso, amami adesso (ooh-ooh)
Who's gonna love me now?
Chi mi amerà adesso?
Oh, when the lights go out
Oh, quando le luci ci spengono
Who's gonna love me now?
Chi mi amerà adesso?
Love me now, love me now, love me now
Amami adesso, amami adesso, amami adesso
Who's gonna love me now?
Chi mi amerà adesso?
Oh, when the lights go out
Oh, quando le luci ci spengono
Who's gonna love me now?
Chi mi amerà adesso?
Love me now, love me now, love me now
Amami adesso, amami adesso, amami adesso
Who's gonna love me now?
Chi mi amerà adesso?
Oh, when the lights go out
Oh, quando le luci ci spengono
Who's gonna love me now?
Chi mi amerà adesso?
Love me now, love me now, love me now
Amami adesso, amami adesso, amami adesso
Love me now
Chi mi amerà adesso?
Oh, when the lights go out
Oh, quando le luci ci spengono
(Love me now)
(今私を愛して)
(Love me now)
(今私を愛して)
Only twenty-four hours in a day
一日は24時間だけ
Twenty-four hours, can't escape
24時間、逃れられない
In my head, living in it
頭の中、その中で暮らしてる
Can be a real dark place
とても暗い場所
I got this grey cloud over my head
頭の上にこの灰色の雲が
Breaking down here in my bed
私のベッドの中で壊れていく
And I'm running 'round, 'round and 'round
そして私は走り回るの、走り回るの
Just to go nowhere
どこへも行かないために
Deep under the surface
奥深くでは
I'm smiling but I'm hurting
私は笑ってるけど傷ついてる
No one else can bring a smile back to my face
他の誰も私の顔に笑顔を取り戻せない
Who's gonna break these walls?
誰がこの壁を壊すの?
Tell me I'm beautiful
私は美しいと言って
Who's gonna love me now
誰が今私を愛してくれるの
Oh, when the lights go out
Oh 明かりが消える時に
Who's gonna pick me up
誰が私を拾ってくれるの?
When I feel like I'm not enough?
私が十分ではないと感じてる時に
Who's gonna love me now?
誰が今私を愛してくれるの?
Oh, when the lights go out
Oh 明かりが消える時に
(Love me now)
(今私を愛して)
(Love me now)
(今私を愛して)
Oh, when the lights go out
Oh 明かりが消える時に
Who's gonna
誰が
(Love me now)
(今私を愛して)
Who's gonna
誰が
Love me now, love me now, love me now
今私を愛して、今私を愛して、今私を愛して
Who's gonna love me now?
誰が今私を愛してくれるの?
Oh, when the lights go out
Oh 明かりが消える時に
Who's gonna
誰が
(Love me now)
(今私を愛して)
Love me now, love me now, love me now
今私を愛して、今私を愛して、今私を愛して
Who's gonna love me now?
誰が今私を愛してくれるの?
Oh, when the lights go out
Oh 明かりが消える時に
Who's gonna
誰が
(Love me now)
(今私を愛して)
Who's gonna
誰が
Love me now, love me now, love me now
今私を愛して、今私を愛して、今私を愛して
Who's gonna
誰が
(Love me now)
(今私を愛して)
Oh, when the lights go out
Oh 明かりが消える時に
There's only so many feelings I can hide
私が隠せるのはとてもたくさんの感情だけ
So many tears to cry
泣くためのとてもたくさんの涙
Tryna be somebody to everybody all the time
いつだって誰かからみんなになろうとしてる
Only got so much energy
たくさんのエネルギーを手に入れただけ
Energy left in me
私に残されたエネルギー
And I'm running 'round, 'round and 'round
そして私は走り回るの、走り回るの
Just to go nowhere
どこへも行かないために
Deep under the surface
奥深くでは
I'm smiling but I'm hurting
私は笑ってるけど傷ついてる
No one else can bring a smile back to my face (yeah)
他の誰も私の顔に笑顔を取り戻せない (yeah)
Who's gonna break these walls?
誰がこの壁を壊すの?
Tell me I'm beautiful
私は美しいと言って
Who's gonna love me now
誰が今私を愛してくれるの
Oh, when the lights go out
Oh 明かりが消える時に
Who's gonna pick me up
誰が私を拾ってくれるの?
When I feel like I'm not enough?
私が十分ではないと感じてる時に
Who's gonna love me now?
誰が今私を愛してくれるの?
Oh, when the lights go out
Oh 明かりが消える時に
Love me now, love me now (ooh-ooh)
今私を愛して、今私を愛して (ooh-ooh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
今私を愛して、今私を愛して (ooh-ooh)
Love me now, love me now
今私を愛して、今私を愛して
Love me now, love me now, love me now
今私を愛して、今私を愛して、今私を愛して
Love me now, love me now (ooh-ooh)
今私を愛して、今私を愛して (ooh-ooh)
Love me now, love me now (ooh-ooh)
今私を愛して、今私を愛して (ooh-ooh)
Who's gonna love me now?
誰が今私を愛してくれるの?
Oh, when the lights go out
Oh 明かりが消える時に
Who's gonna love me now?
誰が今私を愛してくれるの?
Love me now, love me now, love me now
今私を愛して、今私を愛して、今私を愛して
Who's gonna love me now?
誰が今私を愛してくれるの?
Oh, when the lights go out
Oh 明かりが消える時に
Who's gonna love me now?
誰が今私を愛してくれるの?
Love me now, love me now, love me now
今私を愛して、今私を愛して、今私を愛して
Who's gonna love me now?
誰が今私を愛してくれるの?
Oh, when the lights go out
Oh 明かりが消える時に
Who's gonna love me now?
誰が今私を愛してくれるの?
Love me now, love me now, love me now
今私を愛して、今私を愛して、今私を愛して
Love me now
今私を愛して
Oh, when the lights go out
Oh 明かりが消える時に

Curiosités sur la chanson Love Me Now de Kygo

Quand la chanson “Love Me Now” a-t-elle été lancée par Kygo?
La chanson Love Me Now a été lancée en 2022, sur l’album “Thrill Of The Chase”.
Qui a composé la chanson “Love Me Now” de Kygo?
La chanson “Love Me Now” de Kygo a été composée par Zoe Wees, Kyrre Gorvell-Dahll, Patrick Pyke Salmy, Ricardo Munoz, Tim Deal.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kygo

Autres artistes de Electronica