To Die For

Archie Langley, Bradley Richard Mair, Dermot Kennedy, Jamie Scott, Kyrre Gorvell-Dahll, Stephen Noel Kozmeniuk, Tom Martin

Paroles Traduction

Give me a minute to get out of my mind
To help me remember what the feeling was like
When we were all alone watching late-night TV
Your hand in mine
Oh, what I wouldn't do to get back to you

'Cause every time we touch, it cuts the deepest
But I don't wanna fall if it's not in love
Oh, you stop my heart like you're in my blood
You are, you are
To die, to die for

All I ever needed
You're the kind of high that keeps me wanting more
Oh, I can't let go, I'm forever yours
You are, you are
To die, to die for

(You are, you are)

To die, to die for

(You are, you are)

To die, to die for

Trust me, there's so much more that I need to say
(Hear me out, mmm)
Oh, I can't let another moment escape
(So take me back, ah)
To summer nights, drinking wine 'til we can't find our feet
You'd lean on me
Oh, what I wouldn't do to get back to you

'Cause every time we touch, it cuts the deepest
But I don't wanna fall if it's not in love
Oh, you stop my heart like you're in my blood
You are, you are
To die, to die for

All I ever needed
You're the kind of high that keeps me wanting more
Oh, I can't let go, I'm forever yours
You are, you are
To die, to die for

(You are, you are)
To die, to die for

Every time we touch
(To die for)
(You are, you are)
(To die for)
To die, to die for

All I ever needed
You're the kind of high that keeps me wanting more
Oh, I can't let go, I'm forever yours
You are, you are
To die, to die for

All I ever needed
You're the kind of high that keeps me wanting more
Oh, I can't let go, I'm forever yours
You are, you are
To die, to die for

Give me a minute to get out of my mind
Donne-moi une minute pour sortir de ma tête
To help me remember what the feeling was like
Pour m'aider à me souvenir de ce que c'était
When we were all alone watching late-night TV
Quand nous étions seuls à regarder la télé tard dans la nuit
Your hand in mine
Ta main dans la mienne
Oh, what I wouldn't do to get back to you
Oh, ce que je ne ferais pas pour revenir à toi
'Cause every time we touch, it cuts the deepest
Parce que chaque fois que nous nous touchons, ça coupe le plus profond
But I don't wanna fall if it's not in love
Mais je ne veux pas tomber si ce n'est pas en amour
Oh, you stop my heart like you're in my blood
Oh, tu arrêtes mon cœur comme si tu étais dans mon sang
You are, you are
Tu es, tu es
To die, to die for
Pour mourir, pour mourir pour
All I ever needed
Tout ce dont j'ai jamais eu besoin
You're the kind of high that keeps me wanting more
Tu es le genre de haut qui me donne envie de plus
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, je ne peux pas lâcher prise, je suis à toi pour toujours
You are, you are
Tu es, tu es
To die, to die for
Pour mourir, pour mourir pour
(You are, you are)
(Tu es, tu es)
To die, to die for
Pour mourir, pour mourir pour
(You are, you are)
(Tu es, tu es)
To die, to die for
Pour mourir, pour mourir pour
Trust me, there's so much more that I need to say
Fais-moi confiance, il y a tellement plus que je dois dire
(Hear me out, mmm)
(Écoute-moi, mmm)
Oh, I can't let another moment escape
Oh, je ne peux pas laisser un autre moment s'échapper
(So take me back, ah)
(Alors ramène-moi, ah)
To summer nights, drinking wine 'til we can't find our feet
Aux nuits d'été, buvant du vin jusqu'à ce que nous ne trouvions plus nos pieds
You'd lean on me
Tu t'appuyais sur moi
Oh, what I wouldn't do to get back to you
Oh, ce que je ne ferais pas pour revenir à toi
'Cause every time we touch, it cuts the deepest
Parce que chaque fois que nous nous touchons, ça coupe le plus profond
But I don't wanna fall if it's not in love
Mais je ne veux pas tomber si ce n'est pas en amour
Oh, you stop my heart like you're in my blood
Oh, tu arrêtes mon cœur comme si tu étais dans mon sang
You are, you are
Tu es, tu es
To die, to die for
Pour mourir, pour mourir pour
All I ever needed
Tout ce dont j'ai jamais eu besoin
You're the kind of high that keeps me wanting more
Tu es le genre de haut qui me donne envie de plus
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, je ne peux pas lâcher prise, je suis à toi pour toujours
You are, you are
Tu es, tu es
To die, to die for
Pour mourir, pour mourir pour
(You are, you are)
(Tu es, tu es)
To die, to die for
Pour mourir, pour mourir pour
Every time we touch
Chaque fois que nous nous touchons
(To die for)
(Pour mourir pour)
(You are, you are)
(Tu es, tu es)
(To die for)
(Pour mourir pour)
To die, to die for
Pour mourir, pour mourir pour
All I ever needed
Tout ce dont j'ai jamais eu besoin
You're the kind of high that keeps me wanting more
Tu es le genre de haut qui me donne envie de plus
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, je ne peux pas lâcher prise, je suis à toi pour toujours
You are, you are
Tu es, tu es
To die, to die for
Pour mourir, pour mourir pour
All I ever needed
Tout ce dont j'ai jamais eu besoin
You're the kind of high that keeps me wanting more
Tu es le genre de haut qui me donne envie de plus
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, je ne peux pas lâcher prise, je suis à toi pour toujours
You are, you are
Tu es, tu es
To die, to die for
Pour mourir, pour mourir pour
Give me a minute to get out of my mind
Dê-me um minuto para sair da minha mente
To help me remember what the feeling was like
Para me ajudar a lembrar como era a sensação
When we were all alone watching late-night TV
Quando estávamos sozinhos assistindo TV tarde da noite
Your hand in mine
Sua mão na minha
Oh, what I wouldn't do to get back to you
Oh, o que eu não faria para voltar para você
'Cause every time we touch, it cuts the deepest
Porque toda vez que nos tocamos, corta o mais profundo
But I don't wanna fall if it's not in love
Mas eu não quero cair se não for por amor
Oh, you stop my heart like you're in my blood
Oh, você para meu coração como se estivesse no meu sangue
You are, you are
Você é, você é
To die, to die for
Para morrer, para morrer por
All I ever needed
Tudo que eu sempre precisei
You're the kind of high that keeps me wanting more
Você é o tipo de alta que me mantém querendo mais
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, eu não posso deixar ir, sou eternamente seu
You are, you are
Você é, você é
To die, to die for
Para morrer, para morrer por
(You are, you are)
(Você é, você é)
To die, to die for
Para morrer, para morrer por
(You are, you are)
(Você é, você é)
To die, to die for
Para morrer, para morrer por
Trust me, there's so much more that I need to say
Confie em mim, há muito mais que eu preciso dizer
(Hear me out, mmm)
(Me ouça, mmm)
Oh, I can't let another moment escape
Oh, eu não posso deixar outro momento escapar
(So take me back, ah)
(Então me leve de volta, ah)
To summer nights, drinking wine 'til we can't find our feet
Para noites de verão, bebendo vinho até não conseguirmos encontrar nossos pés
You'd lean on me
Você se apoiaria em mim
Oh, what I wouldn't do to get back to you
Oh, o que eu não faria para voltar para você
'Cause every time we touch, it cuts the deepest
Porque toda vez que nos tocamos, corta o mais profundo
But I don't wanna fall if it's not in love
Mas eu não quero cair se não for por amor
Oh, you stop my heart like you're in my blood
Oh, você para meu coração como se estivesse no meu sangue
You are, you are
Você é, você é
To die, to die for
Para morrer, para morrer por
All I ever needed
Tudo que eu sempre precisei
You're the kind of high that keeps me wanting more
Você é o tipo de alta que me mantém querendo mais
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, eu não posso deixar ir, sou eternamente seu
You are, you are
Você é, você é
To die, to die for
Para morrer, para morrer por
(You are, you are)
(Você é, você é)
To die, to die for
Para morrer, para morrer por
Every time we touch
Toda vez que nos tocamos
(To die for)
(Para morrer por)
(You are, you are)
(Você é, você é)
(To die for)
(Para morrer por)
To die, to die for
Para morrer, para morrer por
All I ever needed
Tudo que eu sempre precisei
You're the kind of high that keeps me wanting more
Você é o tipo de alta que me mantém querendo mais
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, eu não posso deixar ir, sou eternamente seu
You are, you are
Você é, você é
To die, to die for
Para morrer, para morrer por
All I ever needed
Tudo que eu sempre precisei
You're the kind of high that keeps me wanting more
Você é o tipo de alta que me mantém querendo mais
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, eu não posso deixar ir, sou eternamente seu
You are, you are
Você é, você é
To die, to die for
Para morrer, para morrer por
Give me a minute to get out of my mind
Dame un minuto para salir de mi mente
To help me remember what the feeling was like
Para ayudarme a recordar cómo se sentía
When we were all alone watching late-night TV
Cuando estábamos solos viendo la televisión nocturna
Your hand in mine
Tu mano en la mía
Oh, what I wouldn't do to get back to you
Oh, lo que no haría por volver a ti
'Cause every time we touch, it cuts the deepest
Porque cada vez que nos tocamos, corta lo más profundo
But I don't wanna fall if it's not in love
Pero no quiero caer si no es en amor
Oh, you stop my heart like you're in my blood
Oh, detienes mi corazón como si estuvieras en mi sangre
You are, you are
Eres, eres
To die, to die for
Para morir, para morir por
All I ever needed
Todo lo que siempre necesité
You're the kind of high that keeps me wanting more
Eres el tipo de euforia que me mantiene queriendo más
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, no puedo soltarte, soy tuyo para siempre
You are, you are
Eres, eres
To die, to die for
Para morir, para morir por
(You are, you are)
(Eres, eres)
To die, to die for
Para morir, para morir por
(You are, you are)
(Eres, eres)
To die, to die for
Para morir, para morir por
Trust me, there's so much more that I need to say
Confía en mí, hay mucho más que necesito decir
(Hear me out, mmm)
(Escúchame, mmm)
Oh, I can't let another moment escape
Oh, no puedo dejar que otro momento se escape
(So take me back, ah)
(Así que llévame de vuelta, ah)
To summer nights, drinking wine 'til we can't find our feet
A las noches de verano, bebiendo vino hasta que no podemos encontrar nuestros pies
You'd lean on me
Te apoyarías en mí
Oh, what I wouldn't do to get back to you
Oh, lo que no haría por volver a ti
'Cause every time we touch, it cuts the deepest
Porque cada vez que nos tocamos, corta lo más profundo
But I don't wanna fall if it's not in love
Pero no quiero caer si no es en amor
Oh, you stop my heart like you're in my blood
Oh, detienes mi corazón como si estuvieras en mi sangre
You are, you are
Eres, eres
To die, to die for
Para morir, para morir por
All I ever needed
Todo lo que siempre necesité
You're the kind of high that keeps me wanting more
Eres el tipo de euforia que me mantiene queriendo más
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, no puedo soltarte, soy tuyo para siempre
You are, you are
Eres, eres
To die, to die for
Para morir, para morir por
(You are, you are)
(Eres, eres)
To die, to die for
Para morir, para morir por
Every time we touch
Cada vez que nos tocamos
(To die for)
(Para morir por)
(You are, you are)
(Eres, eres)
(To die for)
(Para morir por)
To die, to die for
Para morir, para morir por
All I ever needed
Todo lo que siempre necesité
You're the kind of high that keeps me wanting more
Eres el tipo de euforia que me mantiene queriendo más
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, no puedo soltarte, soy tuyo para siempre
You are, you are
Eres, eres
To die, to die for
Para morir, para morir por
All I ever needed
Todo lo que siempre necesité
You're the kind of high that keeps me wanting more
Eres el tipo de euforia que me mantiene queriendo más
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, no puedo soltarte, soy tuyo para siempre
You are, you are
Eres, eres
To die, to die for
Para morir, para morir por
Give me a minute to get out of my mind
Gib mir eine Minute, um aus meinem Kopf zu kommen
To help me remember what the feeling was like
Um mir zu helfen, mich daran zu erinnern, wie es sich anfühlte
When we were all alone watching late-night TV
Als wir ganz alleine spätabends ferngesehen haben
Your hand in mine
Deine Hand in meiner
Oh, what I wouldn't do to get back to you
Oh, was würde ich nicht tun, um zu dir zurückzukommen
'Cause every time we touch, it cuts the deepest
Denn jedes Mal, wenn wir uns berühren, schneidet es am tiefsten
But I don't wanna fall if it's not in love
Aber ich will nicht fallen, wenn es nicht in Liebe ist
Oh, you stop my heart like you're in my blood
Oh, du stoppst mein Herz, als wärst du in meinem Blut
You are, you are
Du bist es, du bist es
To die, to die for
Zu sterben, zu sterben für
All I ever needed
Alles, was ich je gebraucht habe
You're the kind of high that keeps me wanting more
Du bist die Art von Hoch, die mich nach mehr verlangen lässt
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, ich kann nicht loslassen, ich gehöre für immer dir
You are, you are
Du bist es, du bist es
To die, to die for
Zu sterben, zu sterben für
(You are, you are)
(Du bist es, du bist es)
To die, to die for
Zu sterben, zu sterben für
(You are, you are)
(Du bist es, du bist es)
To die, to die for
Zu sterben, zu sterben für
Trust me, there's so much more that I need to say
Vertrau mir, es gibt noch so viel mehr, das ich sagen muss
(Hear me out, mmm)
(Hör mir zu, mmm)
Oh, I can't let another moment escape
Oh, ich kann keinen weiteren Moment entkommen lassen
(So take me back, ah)
(Bring mich zurück, ah)
To summer nights, drinking wine 'til we can't find our feet
Zu Sommernächten, Wein trinkend, bis wir unsere Füße nicht mehr finden können
You'd lean on me
Du würdest dich auf mich stützen
Oh, what I wouldn't do to get back to you
Oh, was würde ich nicht tun, um zu dir zurückzukommen
'Cause every time we touch, it cuts the deepest
Denn jedes Mal, wenn wir uns berühren, schneidet es am tiefsten
But I don't wanna fall if it's not in love
Aber ich will nicht fallen, wenn es nicht in Liebe ist
Oh, you stop my heart like you're in my blood
Oh, du stoppst mein Herz, als wärst du in meinem Blut
You are, you are
Du bist es, du bist es
To die, to die for
Zu sterben, zu sterben für
All I ever needed
Alles, was ich je gebraucht habe
You're the kind of high that keeps me wanting more
Du bist die Art von Hoch, die mich nach mehr verlangen lässt
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, ich kann nicht loslassen, ich gehöre für immer dir
You are, you are
Du bist es, du bist es
To die, to die for
Zu sterben, zu sterben für
(You are, you are)
(Du bist es, du bist es)
To die, to die for
Zu sterben, zu sterben für
Every time we touch
Jedes Mal, wenn wir uns berühren
(To die for)
(Zu sterben für)
(You are, you are)
(Du bist es, du bist es)
(To die for)
(Zu sterben für)
To die, to die for
Zu sterben, zu sterben für
All I ever needed
Alles, was ich je gebraucht habe
You're the kind of high that keeps me wanting more
Du bist die Art von Hoch, die mich nach mehr verlangen lässt
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, ich kann nicht loslassen, ich gehöre für immer dir
You are, you are
Du bist es, du bist es
To die, to die for
Zu sterben, zu sterben für
All I ever needed
Alles, was ich je gebraucht habe
You're the kind of high that keeps me wanting more
Du bist die Art von Hoch, die mich nach mehr verlangen lässt
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, ich kann nicht loslassen, ich gehöre für immer dir
You are, you are
Du bist es, du bist es
To die, to die for
Zu sterben, zu sterben für
Give me a minute to get out of my mind
Dammi un minuto per uscire dalla mia mente
To help me remember what the feeling was like
Per aiutarmi a ricordare come si sentiva
When we were all alone watching late-night TV
Quando eravamo soli a guardare la TV notturna
Your hand in mine
La tua mano nella mia
Oh, what I wouldn't do to get back to you
Oh, cosa non farei per tornare da te
'Cause every time we touch, it cuts the deepest
Perché ogni volta che ci tocchiamo, taglia più in profondità
But I don't wanna fall if it's not in love
Ma non voglio cadere se non è per amore
Oh, you stop my heart like you're in my blood
Oh, fermi il mio cuore come se fossi nel mio sangue
You are, you are
Tu sei, tu sei
To die, to die for
Da morire, da morire per
All I ever needed
Tutto ciò di cui ho mai avuto bisogno
You're the kind of high that keeps me wanting more
Sei il tipo di euforia che mi fa desiderare di più
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, non riesco a lasciarti andare, sono per sempre tuo
You are, you are
Tu sei, tu sei
To die, to die for
Da morire, da morire per
(You are, you are)
(Tu sei, tu sei)
To die, to die for
Da morire, da morire per
(You are, you are)
(Tu sei, tu sei)
To die, to die for
Da morire, da morire per
Trust me, there's so much more that I need to say
Fidati di me, c'è molto altro che devo dire
(Hear me out, mmm)
(Ascoltami, mmm)
Oh, I can't let another moment escape
Oh, non posso lasciare che un altro momento sfugga
(So take me back, ah)
(Riportami indietro, ah)
To summer nights, drinking wine 'til we can't find our feet
A notti estive, bevendo vino finché non riusciamo a trovare i nostri piedi
You'd lean on me
Ti appoggiavi a me
Oh, what I wouldn't do to get back to you
Oh, cosa non farei per tornare da te
'Cause every time we touch, it cuts the deepest
Perché ogni volta che ci tocchiamo, taglia più in profondità
But I don't wanna fall if it's not in love
Ma non voglio cadere se non è per amore
Oh, you stop my heart like you're in my blood
Oh, fermi il mio cuore come se fossi nel mio sangue
You are, you are
Tu sei, tu sei
To die, to die for
Da morire, da morire per
All I ever needed
Tutto ciò di cui ho mai avuto bisogno
You're the kind of high that keeps me wanting more
Sei il tipo di euforia che mi fa desiderare di più
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, non riesco a lasciarti andare, sono per sempre tuo
You are, you are
Tu sei, tu sei
To die, to die for
Da morire, da morire per
(You are, you are)
(Tu sei, tu sei)
To die, to die for
Da morire, da morire per
Every time we touch
Ogni volta che ci tocchiamo
(To die for)
(Da morire per)
(You are, you are)
(Tu sei, tu sei)
(To die for)
(Da morire per)
To die, to die for
Da morire, da morire per
All I ever needed
Tutto ciò di cui ho mai avuto bisogno
You're the kind of high that keeps me wanting more
Sei il tipo di euforia che mi fa desiderare di più
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, non riesco a lasciarti andare, sono per sempre tuo
You are, you are
Tu sei, tu sei
To die, to die for
Da morire, da morire per
All I ever needed
Tutto ciò di cui ho mai avuto bisogno
You're the kind of high that keeps me wanting more
Sei il tipo di euforia che mi fa desiderare di più
Oh, I can't let go, I'm forever yours
Oh, non riesco a lasciarti andare, sono per sempre tuo
You are, you are
Tu sei, tu sei
To die, to die for
Da morire, da morire per

Curiosités sur la chanson To Die For de Kygo

Quand la chanson “To Die For” a-t-elle été lancée par Kygo?
La chanson To Die For a été lancée en 2020, sur l’album “Golden Hour”.
Qui a composé la chanson “To Die For” de Kygo?
La chanson “To Die For” de Kygo a été composée par Archie Langley, Bradley Richard Mair, Dermot Kennedy, Jamie Scott, Kyrre Gorvell-Dahll, Stephen Noel Kozmeniuk, Tom Martin.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kygo

Autres artistes de Electronica