We Made It

Darhyl Camper, Elijah Dias, Gabi Wilson, Ronald Tyler Colson, Tiara Thomas

Paroles Traduction

We, we
We, we

I've been really feelin' like
Oh, it's been a long time
There was early mornings, late nights
We was prayin' for the sunshine
Oh, and this whole time, I've been at it
If you on the outside, you won't get it
Can't break me, I won't let it, won't let it
And now I feel like a milli'
I hope you rockin' with me
Before we was hot like the summer
Before the wrist was chilly
Before conversations on the terrace with a view
Ooh, you know I always wanted you
Ooh, you know I always wanted to
Wanted to, yeah

All those nights hopin' that we'd find it
Lookin' at the sky, like thank God that you're with me
You're with me
Run red lights and following the signs
It's been a long ride and I just can't believe
Can't believe we made it

We made it
Celebrate for the one time
No matter where this all goes, I'ma always be all mines
And I know I'll always have you, yeah, 'cause I did what I had to
The moment it was past due, it ain't magic, it ain't
They said I won't come up with the family and cop a couple GRAMMY's
All the things they said that I can't be, revenge taste just like candy, yeah
And now we eating up in Paris with a view
Ooh, you know I always wanted to (ooh, you know I always)
Ooh, you know I always wanted you (ooh, you know I always too)
Wanted you, oh

All those nights hopin' that we'd find it
Lookin' at the sky, like thank God that you're with me
You're with me
Run red lights and following the signs
It's been a long ride and I just can't believe
Can't believe we made it

Oh, we made it
We made it
We, we (yeah)
Run red lights, lucky we survived
Those were the times I thanked God that you're with me, me
Ooh, oh

We, we
Nous, nous
We, we
Nous, nous
I've been really feelin' like
J'ai vraiment eu l'impression que
Oh, it's been a long time
Oh, ça fait longtemps
There was early mornings, late nights
Il y avait des matins tôt, des nuits tardives
We was prayin' for the sunshine
On priait pour le soleil
Oh, and this whole time, I've been at it
Oh, et tout ce temps, j'ai été dessus
If you on the outside, you won't get it
Si tu es à l'extérieur, tu ne comprendras pas
Can't break me, I won't let it, won't let it
Tu ne peux pas me briser, je ne le laisserai pas, je ne le laisserai pas
And now I feel like a milli'
Et maintenant je me sens comme un million
I hope you rockin' with me
J'espère que tu es avec moi
Before we was hot like the summer
Avant qu'on soit chaud comme l'été
Before the wrist was chilly
Avant que le poignet soit froid
Before conversations on the terrace with a view
Avant les conversations sur la terrasse avec une vue
Ooh, you know I always wanted you
Ooh, tu sais que je t'ai toujours voulu
Ooh, you know I always wanted to
Ooh, tu sais que j'ai toujours voulu
Wanted to, yeah
Voulu, ouais
All those nights hopin' that we'd find it
Toutes ces nuits en espérant qu'on le trouverait
Lookin' at the sky, like thank God that you're with me
Regardant le ciel, comme merci Dieu que tu sois avec moi
You're with me
Tu es avec moi
Run red lights and following the signs
Brûler les feux rouges et suivre les signes
It's been a long ride and I just can't believe
Ça a été un long voyage et je ne peux pas croire
Can't believe we made it
Je ne peux pas croire qu'on a réussi
We made it
On a réussi
Celebrate for the one time
Célébrons pour une fois
No matter where this all goes, I'ma always be all mines
Peu importe où tout cela va, je serai toujours à moi
And I know I'll always have you, yeah, 'cause I did what I had to
Et je sais que je t'aurai toujours, ouais, parce que j'ai fait ce que je devais faire
The moment it was past due, it ain't magic, it ain't
Le moment où c'était en retard, ce n'est pas de la magie, ce n'est pas
They said I won't come up with the family and cop a couple GRAMMY's
Ils ont dit que je ne monterai pas avec la famille et que je n'aurai pas quelques GRAMMY's
All the things they said that I can't be, revenge taste just like candy, yeah
Toutes les choses qu'ils ont dit que je ne peux pas être, la vengeance a le goût du bonbon, ouais
And now we eating up in Paris with a view
Et maintenant on mange à Paris avec une vue
Ooh, you know I always wanted to (ooh, you know I always)
Ooh, tu sais que j'ai toujours voulu (ooh, tu sais que j'ai toujours)
Ooh, you know I always wanted you (ooh, you know I always too)
Ooh, tu sais que je t'ai toujours voulu (ooh, tu sais que j'ai toujours aussi)
Wanted you, oh
Voulu toi, oh
All those nights hopin' that we'd find it
Toutes ces nuits en espérant qu'on le trouverait
Lookin' at the sky, like thank God that you're with me
Regardant le ciel, comme merci Dieu que tu sois avec moi
You're with me
Tu es avec moi
Run red lights and following the signs
Brûler les feux rouges et suivre les signes
It's been a long ride and I just can't believe
Ça a été un long voyage et je ne peux pas croire
Can't believe we made it
Je ne peux pas croire qu'on a réussi
Oh, we made it
Oh, on a réussi
We made it
On a réussi
We, we (yeah)
Nous, nous (ouais)
Run red lights, lucky we survived
Brûler les feux rouges, heureusement qu'on a survécu
Those were the times I thanked God that you're with me, me
C'étaient les moments où je remerciais Dieu que tu sois avec moi, moi
Ooh, oh
Ooh, oh
We, we
Nós, nós
We, we
Nós, nós
I've been really feelin' like
Eu tenho realmente me sentido assim
Oh, it's been a long time
Oh, faz muito tempo
There was early mornings, late nights
Havia manhãs cedo, noites tardias
We was prayin' for the sunshine
Estávamos rezando pelo sol
Oh, and this whole time, I've been at it
Oh, e todo esse tempo, eu estive nisso
If you on the outside, you won't get it
Se você está de fora, não vai entender
Can't break me, I won't let it, won't let it
Não podem me quebrar, eu não vou deixar, não vou deixar
And now I feel like a milli'
E agora eu me sinto como um milhão
I hope you rockin' with me
Espero que você esteja comigo
Before we was hot like the summer
Antes de estarmos quentes como o verão
Before the wrist was chilly
Antes do pulso estar frio
Before conversations on the terrace with a view
Antes de conversas no terraço com uma vista
Ooh, you know I always wanted you
Ooh, você sabe que eu sempre te quis
Ooh, you know I always wanted to
Ooh, você sabe que eu sempre quis
Wanted to, yeah
Quis, sim
All those nights hopin' that we'd find it
Todas essas noites esperando que encontrássemos
Lookin' at the sky, like thank God that you're with me
Olhando para o céu, como agradecendo a Deus que você está comigo
You're with me
Você está comigo
Run red lights and following the signs
Correr luzes vermelhas e seguir os sinais
It's been a long ride and I just can't believe
Foi uma longa viagem e eu simplesmente não posso acreditar
Can't believe we made it
Não posso acreditar que conseguimos
We made it
Nós conseguimos
Celebrate for the one time
Comemore por uma vez
No matter where this all goes, I'ma always be all mines
Não importa para onde isso tudo vai, eu sempre serei só meu
And I know I'll always have you, yeah, 'cause I did what I had to
E eu sei que sempre terei você, sim, porque eu fiz o que tinha que fazer
The moment it was past due, it ain't magic, it ain't
No momento em que estava atrasado, não é mágica, não é
They said I won't come up with the family and cop a couple GRAMMY's
Disseram que eu não subiria com a família e ganharia alguns GRAMMY's
All the things they said that I can't be, revenge taste just like candy, yeah
Todas as coisas que disseram que eu não poderia ser, a vingança tem gosto de doce, sim
And now we eating up in Paris with a view
E agora estamos comendo em Paris com uma vista
Ooh, you know I always wanted to (ooh, you know I always)
Ooh, você sabe que eu sempre quis (ooh, você sabe que eu sempre)
Ooh, you know I always wanted you (ooh, you know I always too)
Ooh, você sabe que eu sempre te quis (ooh, você sabe que eu sempre também)
Wanted you, oh
Quis você, oh
All those nights hopin' that we'd find it
Todas essas noites esperando que encontrássemos
Lookin' at the sky, like thank God that you're with me
Olhando para o céu, como agradecendo a Deus que você está comigo
You're with me
Você está comigo
Run red lights and following the signs
Correr luzes vermelhas e seguir os sinais
It's been a long ride and I just can't believe
Foi uma longa viagem e eu simplesmente não posso acreditar
Can't believe we made it
Não posso acreditar que conseguimos
Oh, we made it
Oh, nós conseguimos
We made it
Nós conseguimos
We, we (yeah)
Nós, nós (sim)
Run red lights, lucky we survived
Correr luzes vermelhas, sorte de termos sobrevivido
Those were the times I thanked God that you're with me, me
Esses foram os momentos em que agradeci a Deus que você está comigo, comigo
Ooh, oh
Ooh, oh
We, we
Nosotros, nosotros
We, we
Nosotros, nosotros
I've been really feelin' like
Realmente he estado sintiendo como
Oh, it's been a long time
Oh, ha pasado mucho tiempo
There was early mornings, late nights
Hubo mañanas tempranas, noches tardías
We was prayin' for the sunshine
Estábamos rezando por el sol
Oh, and this whole time, I've been at it
Oh, y todo este tiempo, he estado en ello
If you on the outside, you won't get it
Si estás en el exterior, no lo entenderás
Can't break me, I won't let it, won't let it
No puedes romperme, no lo permitiré, no lo permitiré
And now I feel like a milli'
Y ahora me siento como un millón
I hope you rockin' with me
Espero que estés conmigo
Before we was hot like the summer
Antes de que estuviéramos calientes como el verano
Before the wrist was chilly
Antes de que la muñeca estuviera fría
Before conversations on the terrace with a view
Antes de las conversaciones en la terraza con vista
Ooh, you know I always wanted you
Ooh, siempre quise tenerte
Ooh, you know I always wanted to
Ooh, siempre quise hacerlo
Wanted to, yeah
Quería hacerlo, sí
All those nights hopin' that we'd find it
Todas esas noches esperando que lo encontráramos
Lookin' at the sky, like thank God that you're with me
Mirando al cielo, como agradeciendo a Dios que estás conmigo
You're with me
Estás conmigo
Run red lights and following the signs
Correr luces rojas y seguir las señales
It's been a long ride and I just can't believe
Ha sido un largo viaje y simplemente no puedo creerlo
Can't believe we made it
No puedo creer que lo logramos
We made it
Lo logramos
Celebrate for the one time
Celebra por una vez
No matter where this all goes, I'ma always be all mines
No importa a dónde vaya todo esto, siempre seré mío
And I know I'll always have you, yeah, 'cause I did what I had to
Y sé que siempre te tendré, sí, porque hice lo que tenía que hacer
The moment it was past due, it ain't magic, it ain't
El momento en que estaba atrasado, no es magia, no es
They said I won't come up with the family and cop a couple GRAMMY's
Dijeron que no subiría con la familia y ganaría un par de GRAMMY's
All the things they said that I can't be, revenge taste just like candy, yeah
Todas las cosas que dijeron que no puedo ser, la venganza sabe justo como un caramelo, sí
And now we eating up in Paris with a view
Y ahora estamos comiendo en París con vista
Ooh, you know I always wanted to (ooh, you know I always)
Ooh, siempre quise hacerlo (ooh, siempre quise)
Ooh, you know I always wanted you (ooh, you know I always too)
Ooh, siempre quise tenerte (ooh, siempre quise también)
Wanted you, oh
Quería tenerte, oh
All those nights hopin' that we'd find it
Todas esas noches esperando que lo encontráramos
Lookin' at the sky, like thank God that you're with me
Mirando al cielo, como agradeciendo a Dios que estás conmigo
You're with me
Estás conmigo
Run red lights and following the signs
Correr luces rojas y seguir las señales
It's been a long ride and I just can't believe
Ha sido un largo viaje y simplemente no puedo creerlo
Can't believe we made it
No puedo creer que lo logramos
Oh, we made it
Oh, lo logramos
We made it
Lo logramos
We, we (yeah)
Nosotros, nosotros (sí)
Run red lights, lucky we survived
Correr luces rojas, afortunadamente sobrevivimos
Those were the times I thanked God that you're with me, me
Esos fueron los momentos en que agradecí a Dios que estás conmigo, conmigo
Ooh, oh
Ooh, oh
We, we
Wir, wir
We, we
Wir, wir
I've been really feelin' like
Ich habe wirklich so gefühlt
Oh, it's been a long time
Oh, es ist eine lange Zeit her
There was early mornings, late nights
Es gab frühe Morgenstunden, späte Nächte
We was prayin' for the sunshine
Wir beteten für den Sonnenschein
Oh, and this whole time, I've been at it
Oh, und die ganze Zeit war ich dabei
If you on the outside, you won't get it
Wenn du außen vor bist, wirst du es nicht verstehen
Can't break me, I won't let it, won't let it
Kann mich nicht brechen, ich werde es nicht zulassen, werde es nicht zulassen
And now I feel like a milli'
Und jetzt fühle ich mich wie eine Million
I hope you rockin' with me
Ich hoffe, du rockst mit mir
Before we was hot like the summer
Bevor wir heiß waren wie der Sommer
Before the wrist was chilly
Bevor das Handgelenk kalt war
Before conversations on the terrace with a view
Vor Gesprächen auf der Terrasse mit Aussicht
Ooh, you know I always wanted you
Ooh, du weißt, ich wollte dich immer
Ooh, you know I always wanted to
Ooh, du weißt, ich wollte immer
Wanted to, yeah
Wollte, ja
All those nights hopin' that we'd find it
All diese Nächte in der Hoffnung, dass wir es finden würden
Lookin' at the sky, like thank God that you're with me
Den Himmel anschauend, wie Gott sei Dank, dass du bei mir bist
You're with me
Du bist bei mir
Run red lights and following the signs
Rote Ampeln überfahren und den Schildern folgen
It's been a long ride and I just can't believe
Es war eine lange Fahrt und ich kann es einfach nicht glauben
Can't believe we made it
Kann nicht glauben, dass wir es geschafft haben
We made it
Wir haben es geschafft
Celebrate for the one time
Feiern Sie für das eine Mal
No matter where this all goes, I'ma always be all mines
Egal, wohin das alles führt, ich werde immer nur meiner sein
And I know I'll always have you, yeah, 'cause I did what I had to
Und ich weiß, dass ich dich immer haben werde, ja, weil ich getan habe, was ich tun musste
The moment it was past due, it ain't magic, it ain't
Der Moment, als es überfällig war, es ist kein Zauber, es ist nicht
They said I won't come up with the family and cop a couple GRAMMY's
Sie sagten, ich würde nicht mit der Familie aufsteigen und ein paar GRAMMYs abstauben
All the things they said that I can't be, revenge taste just like candy, yeah
All die Dinge, die sie sagten, dass ich nicht sein kann, Rache schmeckt einfach wie Süßigkeiten, ja
And now we eating up in Paris with a view
Und jetzt essen wir in Paris mit Aussicht
Ooh, you know I always wanted to (ooh, you know I always)
Ooh, du weißt, ich wollte immer (ooh, du weißt, ich wollte immer)
Ooh, you know I always wanted you (ooh, you know I always too)
Ooh, du weißt, ich wollte dich immer (ooh, du weißt, ich wollte immer auch)
Wanted you, oh
Wollte dich, oh
All those nights hopin' that we'd find it
All diese Nächte in der Hoffnung, dass wir es finden würden
Lookin' at the sky, like thank God that you're with me
Den Himmel anschauend, wie Gott sei Dank, dass du bei mir bist
You're with me
Du bist bei mir
Run red lights and following the signs
Rote Ampeln überfahren und den Schildern folgen
It's been a long ride and I just can't believe
Es war eine lange Fahrt und ich kann es einfach nicht glauben
Can't believe we made it
Kann nicht glauben, dass wir es geschafft haben
Oh, we made it
Oh, wir haben es geschafft
We made it
Wir haben es geschafft
We, we (yeah)
Wir, wir (ja)
Run red lights, lucky we survived
Rote Ampeln überfahren, zum Glück haben wir überlebt
Those were the times I thanked God that you're with me, me
Das waren die Zeiten, in denen ich Gott dankte, dass du bei mir bist, mir
Ooh, oh
Ooh, oh
We, we
Noi, noi
We, we
Noi, noi
I've been really feelin' like
Mi sentivo davvero così
Oh, it's been a long time
Oh, è passato molto tempo
There was early mornings, late nights
C'erano mattine presto, notti tardive
We was prayin' for the sunshine
Pregavamo per il sole
Oh, and this whole time, I've been at it
Oh, e tutto questo tempo, ci ho provato
If you on the outside, you won't get it
Se sei fuori, non lo capirai
Can't break me, I won't let it, won't let it
Non mi spezzerai, non lo permetterò, non lo permetterò
And now I feel like a milli'
E ora mi sento come un milione
I hope you rockin' with me
Spero che tu stia con me
Before we was hot like the summer
Prima eravamo caldi come l'estate
Before the wrist was chilly
Prima che il polso fosse freddo
Before conversations on the terrace with a view
Prima delle conversazioni sulla terrazza con vista
Ooh, you know I always wanted you
Ooh, sai che ti ho sempre voluto
Ooh, you know I always wanted to
Ooh, sai che ho sempre voluto
Wanted to, yeah
Voluto, sì
All those nights hopin' that we'd find it
Tutte quelle notti sperando che lo trovassimo
Lookin' at the sky, like thank God that you're with me
Guardando il cielo, come ringraziando Dio che sei con me
You're with me
Sei con me
Run red lights and following the signs
Corriamo semafori rossi e seguiamo i segnali
It's been a long ride and I just can't believe
È stato un lungo viaggio e non posso credere
Can't believe we made it
Non posso credere che ce l'abbiamo fatta
We made it
Ce l'abbiamo fatta
Celebrate for the one time
Festeggia per una volta
No matter where this all goes, I'ma always be all mines
Non importa dove tutto questo va, sarò sempre solo mio
And I know I'll always have you, yeah, 'cause I did what I had to
E so che avrò sempre te, sì, perché ho fatto quello che dovevo
The moment it was past due, it ain't magic, it ain't
Il momento in cui era in ritardo, non è magia, non lo è
They said I won't come up with the family and cop a couple GRAMMY's
Hanno detto che non salirei con la famiglia e prenderei un paio di GRAMMY
All the things they said that I can't be, revenge taste just like candy, yeah
Tutte le cose che hanno detto che non posso essere, la vendetta ha il sapore dolce come un dolce, sì
And now we eating up in Paris with a view
E ora stiamo mangiando a Parigi con vista
Ooh, you know I always wanted to (ooh, you know I always)
Ooh, sai che ho sempre voluto (ooh, sai che ho sempre)
Ooh, you know I always wanted you (ooh, you know I always too)
Ooh, sai che ho sempre voluto te (ooh, sai che ho sempre anche)
Wanted you, oh
Voluto te, oh
All those nights hopin' that we'd find it
Tutte quelle notti sperando che lo trovassimo
Lookin' at the sky, like thank God that you're with me
Guardando il cielo, come ringraziando Dio che sei con me
You're with me
Sei con me
Run red lights and following the signs
Corriamo semafori rossi e seguiamo i segnali
It's been a long ride and I just can't believe
È stato un lungo viaggio e non posso credere
Can't believe we made it
Non posso credere che ce l'abbiamo fatta
Oh, we made it
Oh, ce l'abbiamo fatta
We made it
Ce l'abbiamo fatta
We, we (yeah)
Noi, noi (sì)
Run red lights, lucky we survived
Corriamo semafori rossi, fortunatamente siamo sopravvissuti
Those were the times I thanked God that you're with me, me
Quelli erano i tempi in cui ringraziavo Dio che sei con me, me
Ooh, oh
Ooh, oh

Curiosités sur la chanson We Made It de H.E.R.

Quand la chanson “We Made It” a-t-elle été lancée par H.E.R.?
La chanson We Made It a été lancée en 2021, sur l’album “Back of My Mind”.
Qui a composé la chanson “We Made It” de H.E.R.?
La chanson “We Made It” de H.E.R. a été composée par Darhyl Camper, Elijah Dias, Gabi Wilson, Ronald Tyler Colson, Tiara Thomas.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] H.E.R.

Autres artistes de R&B