Say Hello to the Angels

Carlos Andres Dengler, Daniel Alexander Kessler, Paul Julian Banks, Samuel J Fogarino

Paroles Traduction

I want your silent parts
The parts that the birds love
I know there's such a place
I had my back turned
You didn't realize I'm lonely
You lack the things
To which I relate
But I see no harm
Come away, come away, come away
It's over
And one, two, three

When I'm feeling lazy it's probably because
I'm saving all my energy to pick up
When you move into my airspace
Move into my airspace
Something's coming over me
I see you in the doorway
I cannot control the part of me that swells up
When you move into my airspace
Move into my airspace

But each night
I bury my love around you
Oh each night
I bury my love around you
You're linked to my innocence

This is a concept
This is a bracelet
This isn't no intervention
This is a concept
This is a bracelet
This isn't no intervention
This isn't you yet
What you thought was such a conquest
Your hair is so pretty and red
Baby, baby you're really the best

Can I get to this way? I think so
Can I get to this way ?I think so
Can I get to this way? Can I get to this way?
Can I get to this way? Can I get to this way?

We should take a trip now to see new places
I'm sick of this town and I've seen my faces change
We should take a trip to see new places
I'm sick of this town I've seen my faces change

Say hello, say hello to the angels
Say hello, say hello to the angels

I want your silent parts
Je veux tes parties silencieuses
The parts that the birds love
Les parties que les oiseaux aiment
I know there's such a place
Je sais qu'un tel endroit existe
I had my back turned
J'avais le dos tourné
You didn't realize I'm lonely
Tu n'as pas réalisé que je suis seul
You lack the things
Tu manques des choses
To which I relate
Avec lesquelles je peux m'identifier
But I see no harm
Mais je ne vois aucun mal
Come away, come away, come away
Viens, viens, viens
It's over
C'est fini
And one, two, three
Et un, deux, trois
When I'm feeling lazy it's probably because
Quand je me sens paresseux, c'est probablement parce que
I'm saving all my energy to pick up
Je garde toute mon énergie pour me lever
When you move into my airspace
Quand tu entres dans mon espace aérien
Move into my airspace
Entre dans mon espace aérien
Something's coming over me
Quelque chose me submerge
I see you in the doorway
Je te vois dans l'embrasure de la porte
I cannot control the part of me that swells up
Je ne peux pas contrôler la partie de moi qui enfle
When you move into my airspace
Quand tu entres dans mon espace aérien
Move into my airspace
Entre dans mon espace aérien
But each night
Mais chaque nuit
I bury my love around you
J'enterre mon amour autour de toi
Oh each night
Oh chaque nuit
I bury my love around you
J'enterre mon amour autour de toi
You're linked to my innocence
Tu es lié à mon innocence
This is a concept
C'est un concept
This is a bracelet
C'est un bracelet
This isn't no intervention
Ce n'est pas une intervention
This is a concept
C'est un concept
This is a bracelet
C'est un bracelet
This isn't no intervention
Ce n'est pas une intervention
This isn't you yet
Ce n'est pas encore toi
What you thought was such a conquest
Ce que tu pensais être une telle conquête
Your hair is so pretty and red
Tes cheveux sont si jolis et rouges
Baby, baby you're really the best
Bébé, bébé tu es vraiment le meilleur
Can I get to this way? I think so
Puis-je y arriver de cette façon ? Je pense que oui
Can I get to this way ?I think so
Puis-je y arriver de cette façon ? Je pense que oui
Can I get to this way? Can I get to this way?
Puis-je y arriver de cette façon ? Puis-je y arriver de cette façon ?
Can I get to this way? Can I get to this way?
Puis-je y arriver de cette façon ? Puis-je y arriver de cette façon ?
We should take a trip now to see new places
Nous devrions faire un voyage maintenant pour voir de nouveaux endroits
I'm sick of this town and I've seen my faces change
J'en ai marre de cette ville et j'ai vu mes visages changer
We should take a trip to see new places
Nous devrions faire un voyage pour voir de nouveaux endroits
I'm sick of this town I've seen my faces change
J'en ai marre de cette ville, j'ai vu mes visages changer
Say hello, say hello to the angels
Dis bonjour, dis bonjour aux anges
Say hello, say hello to the angels
Dis bonjour, dis bonjour aux anges
I want your silent parts
Eu quero suas partes silenciosas
The parts that the birds love
As partes que os pássaros amam
I know there's such a place
Eu sei que existe um lugar assim
I had my back turned
Eu estava de costas
You didn't realize I'm lonely
Você não percebeu que estou solitário
You lack the things
Você não tem as coisas
To which I relate
Com as quais eu me identifico
But I see no harm
Mas eu não vejo mal algum
Come away, come away, come away
Vá embora, vá embora, vá embora
It's over
Acabou
And one, two, three
E um, dois, três
When I'm feeling lazy it's probably because
Quando estou me sentindo preguiçoso, provavelmente é porque
I'm saving all my energy to pick up
Estou guardando toda a minha energia para me animar
When you move into my airspace
Quando você entra no meu espaço aéreo
Move into my airspace
Entra no meu espaço aéreo
Something's coming over me
Algo está tomando conta de mim
I see you in the doorway
Eu te vejo na porta
I cannot control the part of me that swells up
Não consigo controlar a parte de mim que se agiganta
When you move into my airspace
Quando você entra no meu espaço aéreo
Move into my airspace
Entra no meu espaço aéreo
But each night
Mas todas as noites
I bury my love around you
Eu enterro meu amor ao seu redor
Oh each night
Oh, todas as noites
I bury my love around you
Eu enterro meu amor ao seu redor
You're linked to my innocence
Você está ligado à minha inocência
This is a concept
Este é um conceito
This is a bracelet
Esta é uma pulseira
This isn't no intervention
Isto não é uma intervenção
This is a concept
Este é um conceito
This is a bracelet
Esta é uma pulseira
This isn't no intervention
Isto não é uma intervenção
This isn't you yet
Isto ainda não é você
What you thought was such a conquest
O que você pensou que era uma grande conquista
Your hair is so pretty and red
Seu cabelo é tão bonito e vermelho
Baby, baby you're really the best
Baby, baby, você é realmente o melhor
Can I get to this way? I think so
Posso chegar a isso? Acho que sim
Can I get to this way ?I think so
Posso chegar a isso? Acho que sim
Can I get to this way? Can I get to this way?
Posso chegar a isso? Posso chegar a isso?
Can I get to this way? Can I get to this way?
Posso chegar a isso? Posso chegar a isso?
We should take a trip now to see new places
Devíamos fazer uma viagem agora para ver novos lugares
I'm sick of this town and I've seen my faces change
Estou cansado desta cidade e vi minhas faces mudarem
We should take a trip to see new places
Devíamos fazer uma viagem para ver novos lugares
I'm sick of this town I've seen my faces change
Estou cansado desta cidade, vi minhas faces mudarem
Say hello, say hello to the angels
Diga olá, diga olá para os anjos
Say hello, say hello to the angels
Diga olá, diga olá para os anjos
I want your silent parts
Quiero tus partes silenciosas
The parts that the birds love
Las partes que aman los pájaros
I know there's such a place
Sé que existe tal lugar
I had my back turned
Tenía la espalda volteada
You didn't realize I'm lonely
No te diste cuenta de que estoy solo
You lack the things
Te faltan las cosas
To which I relate
Con las que me identifico
But I see no harm
Pero no veo ningún daño
Come away, come away, come away
Vete, vete, vete
It's over
Se acabó
And one, two, three
Y uno, dos, tres
When I'm feeling lazy it's probably because
Cuando me siento perezoso es probablemente porque
I'm saving all my energy to pick up
Estoy guardando toda mi energía para levantarme
When you move into my airspace
Cuando te mueves en mi espacio aéreo
Move into my airspace
Te mueves en mi espacio aéreo
Something's coming over me
Algo me está superando
I see you in the doorway
Te veo en la puerta
I cannot control the part of me that swells up
No puedo controlar la parte de mí que se hincha
When you move into my airspace
Cuando te mueves en mi espacio aéreo
Move into my airspace
Te mueves en mi espacio aéreo
But each night
Pero cada noche
I bury my love around you
Entierro mi amor a tu alrededor
Oh each night
Oh cada noche
I bury my love around you
Entierro mi amor a tu alrededor
You're linked to my innocence
Estás vinculado a mi inocencia
This is a concept
Esto es un concepto
This is a bracelet
Esto es una pulsera
This isn't no intervention
Esto no es ninguna intervención
This is a concept
Esto es un concepto
This is a bracelet
Esto es una pulsera
This isn't no intervention
Esto no es ninguna intervención
This isn't you yet
Todavía no eres tú
What you thought was such a conquest
Lo que pensaste que era una gran conquista
Your hair is so pretty and red
Tu cabello es tan bonito y rojo
Baby, baby you're really the best
Cariño, cariño, eres realmente el mejor
Can I get to this way? I think so
¿Puedo llegar a esto de esta manera? Creo que sí
Can I get to this way ?I think so
¿Puedo llegar a esto de esta manera? Creo que sí
Can I get to this way? Can I get to this way?
¿Puedo llegar a esto de esta manera? ¿Puedo llegar a esto de esta manera?
Can I get to this way? Can I get to this way?
¿Puedo llegar a esto de esta manera? ¿Puedo llegar a esto de esta manera?
We should take a trip now to see new places
Deberíamos hacer un viaje ahora para ver nuevos lugares
I'm sick of this town and I've seen my faces change
Estoy harto de esta ciudad y he visto cambiar mis caras
We should take a trip to see new places
Deberíamos hacer un viaje para ver nuevos lugares
I'm sick of this town I've seen my faces change
Estoy harto de esta ciudad, he visto cambiar mis caras
Say hello, say hello to the angels
Di hola, di hola a los ángeles
Say hello, say hello to the angels
Di hola, di hola a los ángeles
I want your silent parts
Ich möchte deine stillen Teile
The parts that the birds love
Die Teile, die die Vögel lieben
I know there's such a place
Ich weiß, dass es so einen Ort gibt
I had my back turned
Ich hatte meinen Rücken zugedreht
You didn't realize I'm lonely
Du hast nicht bemerkt, dass ich einsam bin
You lack the things
Dir fehlen die Dinge
To which I relate
Mit denen ich mich identifiziere
But I see no harm
Aber ich sehe keinen Schaden
Come away, come away, come away
Komm weg, komm weg, komm weg
It's over
Es ist vorbei
And one, two, three
Und eins, zwei, drei
When I'm feeling lazy it's probably because
Wenn ich mich faul fühle, liegt es wahrscheinlich daran
I'm saving all my energy to pick up
Dass ich all meine Energie spare, um aufzustehen
When you move into my airspace
Wenn du in meinen Luftraum eintrittst
Move into my airspace
Beweg dich in meinen Luftraum
Something's coming over me
Etwas kommt über mich
I see you in the doorway
Ich sehe dich in der Tür
I cannot control the part of me that swells up
Ich kann den Teil von mir, der anschwillt, nicht kontrollieren
When you move into my airspace
Wenn du in meinen Luftraum eintrittst
Move into my airspace
Beweg dich in meinen Luftraum
But each night
Aber jede Nacht
I bury my love around you
Begrabe ich meine Liebe um dich herum
Oh each night
Oh, jede Nacht
I bury my love around you
Begrabe ich meine Liebe um dich herum
You're linked to my innocence
Du bist mit meiner Unschuld verbunden
This is a concept
Dies ist ein Konzept
This is a bracelet
Dies ist ein Armband
This isn't no intervention
Dies ist keine Intervention
This is a concept
Dies ist ein Konzept
This is a bracelet
Dies ist ein Armband
This isn't no intervention
Dies ist keine Intervention
This isn't you yet
Das bist noch nicht du
What you thought was such a conquest
Was du für eine Eroberung hieltest
Your hair is so pretty and red
Deine Haare sind so hübsch und rot
Baby, baby you're really the best
Baby, Baby, du bist wirklich die Beste
Can I get to this way? I think so
Kann ich auf diese Weise kommen? Ich denke schon
Can I get to this way ?I think so
Kann ich auf diese Weise kommen? Ich denke schon
Can I get to this way? Can I get to this way?
Kann ich auf diese Weise kommen? Kann ich auf diese Weise kommen?
Can I get to this way? Can I get to this way?
Kann ich auf diese Weise kommen? Kann ich auf diese Weise kommen?
We should take a trip now to see new places
Wir sollten jetzt eine Reise machen, um neue Orte zu sehen
I'm sick of this town and I've seen my faces change
Ich habe genug von dieser Stadt und ich habe gesehen, wie sich meine Gesichter verändern
We should take a trip to see new places
Wir sollten eine Reise machen, um neue Orte zu sehen
I'm sick of this town I've seen my faces change
Ich habe genug von dieser Stadt, ich habe gesehen, wie sich meine Gesichter verändern
Say hello, say hello to the angels
Sag Hallo, sag Hallo zu den Engeln
Say hello, say hello to the angels
Sag Hallo, sag Hallo zu den Engeln
I want your silent parts
Voglio le tue parti silenziose
The parts that the birds love
Le parti che gli uccelli amano
I know there's such a place
So che esiste un posto del genere
I had my back turned
Avevo voltato le spalle
You didn't realize I'm lonely
Non ti sei reso conto che sono solo
You lack the things
Ti mancano le cose
To which I relate
Con cui mi identifico
But I see no harm
Ma non vedo alcun male
Come away, come away, come away
Vai via, vai via, vai via
It's over
È finita
And one, two, three
E uno, due, tre
When I'm feeling lazy it's probably because
Quando mi sento pigro è probabilmente perché
I'm saving all my energy to pick up
Sto risparmiando tutta la mia energia per rialzarmi
When you move into my airspace
Quando entri nel mio spazio aereo
Move into my airspace
Entri nel mio spazio aereo
Something's coming over me
Qualcosa sta prendendo il sopravvento su di me
I see you in the doorway
Ti vedo sulla soglia
I cannot control the part of me that swells up
Non riesco a controllare la parte di me che si gonfia
When you move into my airspace
Quando entri nel mio spazio aereo
Move into my airspace
Entri nel mio spazio aereo
But each night
Ma ogni notte
I bury my love around you
Seppellisco il mio amore intorno a te
Oh each night
Oh ogni notte
I bury my love around you
Seppellisco il mio amore intorno a te
You're linked to my innocence
Sei legato alla mia innocenza
This is a concept
Questo è un concetto
This is a bracelet
Questo è un braccialetto
This isn't no intervention
Questo non è un intervento
This is a concept
Questo è un concetto
This is a bracelet
Questo è un braccialetto
This isn't no intervention
Questo non è un intervento
This isn't you yet
Questo non sei ancora tu
What you thought was such a conquest
Quello che pensavi fosse una tale conquista
Your hair is so pretty and red
I tuoi capelli sono così belli e rossi
Baby, baby you're really the best
Baby, baby sei davvero il migliore
Can I get to this way? I think so
Posso arrivare in questo modo? Penso di sì
Can I get to this way ?I think so
Posso arrivare in questo modo? Penso di sì
Can I get to this way? Can I get to this way?
Posso arrivare in questo modo? Posso arrivare in questo modo?
Can I get to this way? Can I get to this way?
Posso arrivare in questo modo? Posso arrivare in questo modo?
We should take a trip now to see new places
Dovremmo fare un viaggio ora per vedere nuovi posti
I'm sick of this town and I've seen my faces change
Sono stanco di questa città e ho visto i miei volti cambiare
We should take a trip to see new places
Dovremmo fare un viaggio per vedere nuovi posti
I'm sick of this town I've seen my faces change
Sono stanco di questa città ho visto i miei volti cambiare
Say hello, say hello to the angels
Dì ciao, dì ciao agli angeli
Say hello, say hello to the angels
Dì ciao, dì ciao agli angeli
I want your silent parts
Saya inginkan bagianmu yang sunyi
The parts that the birds love
Bagian yang disukai burung
I know there's such a place
Aku tahu ada tempat seperti itu
I had my back turned
Aku membelakangi
You didn't realize I'm lonely
Kamu tidak sadar aku kesepian
You lack the things
Kamu kekurangan hal-hal
To which I relate
Yang bisa aku hubungkan
But I see no harm
Tapi aku tidak melihat ada ruginya
Come away, come away, come away
Pergilah, pergilah, pergilah
It's over
Ini sudah berakhir
And one, two, three
Dan satu, dua, tiga
When I'm feeling lazy it's probably because
Ketika aku merasa malas, mungkin karena
I'm saving all my energy to pick up
Aku menyimpan semua energiku untuk bangkit
When you move into my airspace
Ketika kamu masuk ke ruang udaraku
Move into my airspace
Masuk ke ruang udaraku
Something's coming over me
Ada sesuatu yang datang padaku
I see you in the doorway
Aku melihatmu di pintu
I cannot control the part of me that swells up
Aku tidak bisa mengendalikan bagian dariku yang membengkak
When you move into my airspace
Ketika kamu masuk ke ruang udaraku
Move into my airspace
Masuk ke ruang udaraku
But each night
Tapi setiap malam
I bury my love around you
Aku mengubur cintaku di sekitarmu
Oh each night
Oh setiap malam
I bury my love around you
Aku mengubur cintaku di sekitarmu
You're linked to my innocence
Kamu terhubung dengan kepolosanku
This is a concept
Ini adalah konsep
This is a bracelet
Ini adalah gelang
This isn't no intervention
Ini bukan intervensi
This is a concept
Ini adalah konsep
This is a bracelet
Ini adalah gelang
This isn't no intervention
Ini bukan intervensi
This isn't you yet
Ini bukan kamu belum
What you thought was such a conquest
Apa yang kamu pikir adalah penaklukan
Your hair is so pretty and red
Rambutmu sangat cantik dan merah
Baby, baby you're really the best
Sayang, sayang kamu benar-benar yang terbaik
Can I get to this way? I think so
Bisakah aku mencapai ini? Aku pikir bisa
Can I get to this way ?I think so
Bisakah aku mencapai ini? Aku pikir bisa
Can I get to this way? Can I get to this way?
Bisakah aku mencapai ini? Bisakah aku mencapai ini?
Can I get to this way? Can I get to this way?
Bisakah aku mencapai ini? Bisakah aku mencapai ini?
We should take a trip now to see new places
Kita harus pergi sekarang untuk melihat tempat baru
I'm sick of this town and I've seen my faces change
Aku bosan dengan kota ini dan aku telah melihat wajahku berubah
We should take a trip to see new places
Kita harus pergi untuk melihat tempat baru
I'm sick of this town I've seen my faces change
Aku bosan dengan kota ini aku telah melihat wajahku berubah
Say hello, say hello to the angels
Ucapkan halo, ucapkan halo pada malaikat
Say hello, say hello to the angels
Ucapkan halo, ucapkan halo pada malaikat
I want your silent parts
ฉันต้องการส่วนที่เงียบของคุณ
The parts that the birds love
ส่วนที่นกๆ ชอบ
I know there's such a place
ฉันรู้ว่ามีสถานที่แบบนั้น
I had my back turned
ฉันหันหลังไป
You didn't realize I'm lonely
คุณไม่รู้ว่าฉันเหงา
You lack the things
คุณขาดสิ่งที่
To which I relate
ฉันสามารถเกี่ยวข้องได้
But I see no harm
แต่ฉันไม่เห็นอันตราย
Come away, come away, come away
มาทางนี้, มาทางนี้, มาทางนี้
It's over
มันจบแล้ว
And one, two, three
และหนึ่ง, สอง, สาม
When I'm feeling lazy it's probably because
เมื่อฉันรู้สึกขี้เกียจ น่าจะเพราะ
I'm saving all my energy to pick up
ฉันกำลังเก็บพลังงานทั้งหมดเพื่อรับ
When you move into my airspace
เมื่อคุณย้ายเข้ามาในพื้นที่ของฉัน
Move into my airspace
ย้ายเข้ามาในพื้นที่ของฉัน
Something's coming over me
มีบางสิ่งที่กำลังมาถึงฉัน
I see you in the doorway
ฉันเห็นคุณอยู่ที่ประตู
I cannot control the part of me that swells up
ฉันควบคุมไม่ได้ส่วนของฉันที่บวมขึ้น
When you move into my airspace
เมื่อคุณย้ายเข้ามาในพื้นที่ของฉัน
Move into my airspace
ย้ายเข้ามาในพื้นที่ของฉัน
But each night
แต่ทุกคืน
I bury my love around you
ฉันฝังความรักของฉันรอบ ๆ คุณ
Oh each night
โอ้ ทุกคืน
I bury my love around you
ฉันฝังความรักของฉันรอบ ๆ คุณ
You're linked to my innocence
คุณเชื่อมโยงกับความบริสุทธิ์ของฉัน
This is a concept
นี่คือแนวคิด
This is a bracelet
นี่คือสร้อยข้อมือ
This isn't no intervention
นี่ไม่ใช่การแทรกแซง
This is a concept
นี่คือแนวคิด
This is a bracelet
นี่คือสร้อยข้อมือ
This isn't no intervention
นี่ไม่ใช่การแทรกแซง
This isn't you yet
นี่ยังไม่ใช่คุณ
What you thought was such a conquest
สิ่งที่คุณคิดว่าเป็นการชนะ
Your hair is so pretty and red
ผมของคุณสวยและแดงมาก
Baby, baby you're really the best
เบบี้, เบบี้ คุณจริงๆ คือคนที่ดีที่สุด
Can I get to this way? I think so
ฉันสามารถทำได้ทางนี้ไหม? ฉันคิดว่าได้
Can I get to this way ?I think so
ฉันสามารถทำได้ทางนี้ไหม? ฉันคิดว่าได้
Can I get to this way? Can I get to this way?
ฉันสามารถทำได้ทางนี้ไหม? ฉันสามารถทำได้ทางนี้ไหม?
Can I get to this way? Can I get to this way?
ฉันสามารถทำได้ทางนี้ไหม? ฉันสามารถทำได้ทางนี้ไหม?
We should take a trip now to see new places
เราควรไปเที่ยวเพื่อดูสถานที่ใหม่ ๆ
I'm sick of this town and I've seen my faces change
ฉันเบื่อเมืองนี้และฉันเห็นหน้าของฉันเปลี่ยน
We should take a trip to see new places
เราควรไปเที่ยวเพื่อดูสถานที่ใหม่ ๆ
I'm sick of this town I've seen my faces change
ฉันเบื่อเมืองนี้ฉันเห็นหน้าของฉันเปลี่ยน
Say hello, say hello to the angels
ทักทาย, ทักทายกับนางฟ้า
Say hello, say hello to the angels
ทักทาย, ทักทายกับนางฟ้า
I want your silent parts
我想要你的沉默部分
The parts that the birds love
那些鸟儿喜爱的部分
I know there's such a place
我知道有这样一个地方
I had my back turned
我转过身去
You didn't realize I'm lonely
你没意识到我寂寞
You lack the things
你缺少那些
To which I relate
我能感同身受的东西
But I see no harm
但我看不出有何妨害
Come away, come away, come away
走吧,走吧,走吧
It's over
一切都结束了
And one, two, three
还有一、二、三
When I'm feeling lazy it's probably because
当我感到懒惰时,可能是因为
I'm saving all my energy to pick up
我在保存所有能量以便
When you move into my airspace
当你进入我的空间时我能振作
Move into my airspace
进入我的空间
Something's coming over me
有些东西正超越我
I see you in the doorway
我看见你在门口
I cannot control the part of me that swells up
我无法控制自己的那部分,当你
When you move into my airspace
进入我的空间时它会膨胀
Move into my airspace
进入我的空间
But each night
但每个夜晚
I bury my love around you
我都在你周围埋藏我的爱
Oh each night
哦每个夜晚
I bury my love around you
我都在你周围埋藏我的爱
You're linked to my innocence
你与我的纯真相连
This is a concept
这是一个概念
This is a bracelet
这是一条手链
This isn't no intervention
这不是什么干预
This is a concept
这是一个概念
This is a bracelet
这是一条手链
This isn't no intervention
这不是什么干预
This isn't you yet
这还不是你
What you thought was such a conquest
你以为这是一次征服
Your hair is so pretty and red
你的头发是如此漂亮且红
Baby, baby you're really the best
宝贝,宝贝你真的最棒
Can I get to this way? I think so
我能以这种方式到达吗?我想可以
Can I get to this way ?I think so
我能以这种方式到达吗?我想可以
Can I get to this way? Can I get to this way?
我能以这种方式到达吗?我能以这种方式到达吗?
Can I get to this way? Can I get to this way?
我能以这种方式到达吗?我能以这种方式到达吗?
We should take a trip now to see new places
我们现在应该去旅行看看新的地方
I'm sick of this town and I've seen my faces change
我厌倦了这个城市,我看到我的面孔在变
We should take a trip to see new places
我们应该去旅行看看新的地方
I'm sick of this town I've seen my faces change
我厌倦了这个城市,我看到我的面孔在变
Say hello, say hello to the angels
向天使们说声你好
Say hello, say hello to the angels
向天使们说声你好

Curiosités sur la chanson Say Hello to the Angels de Interpol

Sur quels albums la chanson “Say Hello to the Angels” a-t-elle été lancée par Interpol?
Interpol a lancé la chanson sur les albums “Turn on the Bright Lights” en 2002 et “The Black EP” en 2003.
Qui a composé la chanson “Say Hello to the Angels” de Interpol?
La chanson “Say Hello to the Angels” de Interpol a été composée par Carlos Andres Dengler, Daniel Alexander Kessler, Paul Julian Banks, Samuel J Fogarino.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Interpol

Autres artistes de Indie rock