This one's called "Stella Was A Driver And She's Always Down
When she walks down the street
She knows there's people watching
The building fronts are just fronts
To hide the people watching her
She once fell through the street
Down the manhole in that bad way, he-ey
The underground drip
It's just like her scuba days
Days
Daze
Days
Daze
Days
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
She was all right but she can't come out tonight she broke away
She was all right 'cause the sea was so tight, air-tight
She broke away broke away
She broke away broke away
She broke away broke away
She broke away
Stella is a diver
Stella is a diver
Stella is a diver
Stella is a diver
Stella, Stella, Stella, Stella
Bottom of the ocean she dwells
Bottom of the ocean she dwells
Crevices carressed by fingers
And fat blue serpent swells
Stella
Stella
Oh, Stella
Stella I love you, stella I love you, stella I love you
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
She was all right but she can't come out tonight she broke away
She was all right yeah the sea was so tight, air-tight
She broke away broke away
She broke away broke away
She broke away broke away
She broke away
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
She went down down down there into the sea
She went down down down there down there for me, right on
Oh yeah
Right on
It's so good
Oh yeah
Right on
It's so good
Oh yeah
There's something that's invisible
There's some things you can't hide
Try to detect you when I'm sleeping
In a wave you say goodbye
There's something that's invisible
There's some things you can't hide
Try to detect you when I'm sleeping
In a wave you say goodbye
This one's called "Stella Was A Driver And She's Always Down
Celui-ci s'appelle "Stella était une conductrice et elle est toujours déprimée
When she walks down the street
Quand elle marche dans la rue
She knows there's people watching
Elle sait qu'il y a des gens qui la regardent
The building fronts are just fronts
Les façades des bâtiments ne sont que des façades
To hide the people watching her
Pour cacher les gens qui la regardent
She once fell through the street
Elle est une fois tombée dans la rue
Down the manhole in that bad way, he-ey
Dans la bouche d'égout de cette mauvaise manière, he-ey
The underground drip
La goutte souterraine
It's just like her scuba days
C'est comme ses jours de plongée
Days
Jours
Daze
Hébétude
Days
Jours
Daze
Hébétude
Days
Jours
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Elle allait bien parce que la mer était si étanche qu'elle s'est échappée
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Elle allait bien parce que la mer était si étanche qu'elle s'est échappée
She was all right but she can't come out tonight she broke away
Elle allait bien mais elle ne peut pas sortir ce soir, elle s'est échappée
She was all right 'cause the sea was so tight, air-tight
Elle allait bien parce que la mer était si serrée, étanche à l'air
She broke away broke away
Elle s'est échappée, s'est échappée
She broke away broke away
Elle s'est échappée, s'est échappée
She broke away broke away
Elle s'est échappée, s'est échappée
She broke away
Elle s'est échappée
Stella is a diver
Stella est une plongeuse
Stella is a diver
Stella est une plongeuse
Stella is a diver
Stella est une plongeuse
Stella is a diver
Stella est une plongeuse
Stella, Stella, Stella, Stella
Stella, Stella, Stella, Stella
Bottom of the ocean she dwells
Au fond de l'océan, elle habite
Bottom of the ocean she dwells
Au fond de l'océan, elle habite
Crevices carressed by fingers
Des crevasses caressées par des doigts
And fat blue serpent swells
Et des gonflements de serpents bleus gras
Stella
Stella
Stella
Stella
Oh, Stella
Oh, Stella
Stella I love you, stella I love you, stella I love you
Stella je t'aime, stella je t'aime, stella je t'aime
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Elle allait bien parce que la mer était si étanche qu'elle s'est échappée
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Elle allait bien parce que la mer était si étanche qu'elle s'est échappée
She was all right but she can't come out tonight she broke away
Elle allait bien mais elle ne peut pas sortir ce soir, elle s'est échappée
She was all right yeah the sea was so tight, air-tight
Elle allait bien oui la mer était si serrée, étanche à l'air
She broke away broke away
Elle s'est échappée, s'est échappée
She broke away broke away
Elle s'est échappée, s'est échappée
She broke away broke away
Elle s'est échappée, s'est échappée
She broke away
Elle s'est échappée
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
Eh bien, elle était mon jouet sexuel catatonique, plongeuse de joie d'amour
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
Eh bien, elle était mon jouet sexuel catatonique, plongeuse de joie d'amour
She went down down down there into the sea
Elle est descendue, descendue, descendue dans la mer
She went down down down there down there for me, right on
Elle est descendue, descendue, descendue là-bas pour moi, tout à fait
Oh yeah
Oh ouais
Right on
Tout à fait
It's so good
C'est si bon
Oh yeah
Oh ouais
Right on
Tout à fait
It's so good
C'est si bon
Oh yeah
Oh ouais
There's something that's invisible
Il y a quelque chose qui est invisible
There's some things you can't hide
Il y a certaines choses que tu ne peux pas cacher
Try to detect you when I'm sleeping
J'essaie de te détecter quand je dors
In a wave you say goodbye
Dans une vague, tu dis au revoir
There's something that's invisible
Il y a quelque chose qui est invisible
There's some things you can't hide
Il y a certaines choses que tu ne peux pas cacher
Try to detect you when I'm sleeping
J'essaie de te détecter quand je dors
In a wave you say goodbye
Dans une vague, tu dis au revoir
This one's called "Stella Was A Driver And She's Always Down
Essa se chama "Stella era uma motorista e ela sempre estava por baixo
When she walks down the street
Quando ela anda pela rua
She knows there's people watching
Ela sabe que tem pessoas observando
The building fronts are just fronts
As fachadas dos prédios são apenas fachadas
To hide the people watching her
Para esconder as pessoas que a observam
She once fell through the street
Ela uma vez caiu pela rua
Down the manhole in that bad way, he-ey
Pelo buraco do homem de maneira ruim, ei-ei
The underground drip
O gotejamento subterrâneo
It's just like her scuba days
É como os dias de mergulho dela
Days
Dias
Daze
Tontura
Days
Dias
Daze
Tontura
Days
Dias
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Ela estava bem porque o mar estava tão hermético que ela se libertou
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Ela estava bem porque o mar estava tão hermético que ela se libertou
She was all right but she can't come out tonight she broke away
Ela estava bem, mas não pode sair esta noite, ela se libertou
She was all right 'cause the sea was so tight, air-tight
Ela estava bem porque o mar estava tão apertado, hermético
She broke away broke away
Ela se libertou, se libertou
She broke away broke away
Ela se libertou, se libertou
She broke away broke away
Ela se libertou, se libertou
She broke away
Ela se libertou
Stella is a diver
Stella é uma mergulhadora
Stella is a diver
Stella é uma mergulhadora
Stella is a diver
Stella é uma mergulhadora
Stella is a diver
Stella é uma mergulhadora
Stella, Stella, Stella, Stella
Stella, Stella, Stella, Stella
Bottom of the ocean she dwells
No fundo do oceano ela habita
Bottom of the ocean she dwells
No fundo do oceano ela habita
Crevices carressed by fingers
Fendas acariciadas por dedos
And fat blue serpent swells
E inchaços de serpentes azuis gordas
Stella
Stella
Stella
Stella
Oh, Stella
Oh, Stella
Stella I love you, stella I love you, stella I love you
Stella eu te amo, stella eu te amo, stella eu te amo
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Ela estava bem porque o mar estava tão hermético que ela se libertou
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Ela estava bem porque o mar estava tão hermético que ela se libertou
She was all right but she can't come out tonight she broke away
Ela estava bem, mas não pode sair esta noite, ela se libertou
She was all right yeah the sea was so tight, air-tight
Ela estava bem sim, o mar estava tão apertado, hermético
She broke away broke away
Ela se libertou, se libertou
She broke away broke away
Ela se libertou, se libertou
She broke away broke away
Ela se libertou, se libertou
She broke away
Ela se libertou
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
Bem, ela era meu brinquedo sexual catatônico, alegria de amor mergulhadora
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
Bem, ela era meu brinquedo sexual catatônico, alegria de amor mergulhadora
She went down down down there into the sea
Ela desceu, desceu, desceu lá para o mar
She went down down down there down there for me, right on
Ela desceu, desceu, desceu lá para mim, certo
Oh yeah
Oh sim
Right on
Certo
It's so good
É tão bom
Oh yeah
Oh sim
Right on
Certo
It's so good
É tão bom
Oh yeah
Oh sim
There's something that's invisible
Há algo que é invisível
There's some things you can't hide
Há algumas coisas que você não pode esconder
Try to detect you when I'm sleeping
Tento te detectar quando estou dormindo
In a wave you say goodbye
Em uma onda você diz adeus
There's something that's invisible
Há algo que é invisível
There's some things you can't hide
Há algumas coisas que você não pode esconder
Try to detect you when I'm sleeping
Tento te detectar quando estou dormindo
In a wave you say goodbye
Em uma onda você diz adeus
This one's called "Stella Was A Driver And She's Always Down
Esta se llama "Stella era una conductora y siempre estaba deprimida
When she walks down the street
Cuando ella camina por la calle
She knows there's people watching
Sabe que hay gente mirando
The building fronts are just fronts
Las fachadas de los edificios son solo fachadas
To hide the people watching her
Para esconder a la gente que la mira
She once fell through the street
Una vez cayó por la calle
Down the manhole in that bad way, he-ey
Por la alcantarilla de esa mala manera, eh-eh
The underground drip
El goteo subterráneo
It's just like her scuba days
Es justo como sus días de buceo
Days
Días
Daze
Deslumbramiento
Days
Días
Daze
Deslumbramiento
Days
Días
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Estaba bien porque el mar era tan hermético que se liberó
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Estaba bien porque el mar era tan hermético que se liberó
She was all right but she can't come out tonight she broke away
Estaba bien pero no puede salir esta noche, se liberó
She was all right 'cause the sea was so tight, air-tight
Estaba bien porque el mar era tan apretado, hermético
She broke away broke away
Se liberó, se liberó
She broke away broke away
Se liberó, se liberó
She broke away broke away
Se liberó, se liberó
She broke away
Se liberó
Stella is a diver
Stella es una buceadora
Stella is a diver
Stella es una buceadora
Stella is a diver
Stella es una buceadora
Stella is a diver
Stella es una buceadora
Stella, Stella, Stella, Stella
Stella, Stella, Stella, Stella
Bottom of the ocean she dwells
En el fondo del océano ella habita
Bottom of the ocean she dwells
En el fondo del océano ella habita
Crevices carressed by fingers
Grietas acariciadas por dedos
And fat blue serpent swells
Y hinchazones de serpientes azules gordas
Stella
Stella
Stella
Stella
Oh, Stella
Oh, Stella
Stella I love you, stella I love you, stella I love you
Stella te amo, stella te amo, stella te amo
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Estaba bien porque el mar era tan hermético que se liberó
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Estaba bien porque el mar era tan hermético que se liberó
She was all right but she can't come out tonight she broke away
Estaba bien pero no puede salir esta noche, se liberó
She was all right yeah the sea was so tight, air-tight
Estaba bien sí, el mar era tan apretado, hermético
She broke away broke away
Se liberó, se liberó
She broke away broke away
Se liberó, se liberó
She broke away broke away
Se liberó, se liberó
She broke away
Se liberó
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
Bueno, ella era mi juguete sexual catatónico, buceadora de alegría amorosa
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
Bueno, ella era mi juguete sexual catatónico, buceadora de alegría amorosa
She went down down down there into the sea
Ella bajó, bajó, bajó allí al mar
She went down down down there down there for me, right on
Ella bajó, bajó, bajó allí por mí, justo en el punto
Oh yeah
Oh sí
Right on
Justo en el punto
It's so good
Es tan bueno
Oh yeah
Oh sí
Right on
Justo en el punto
It's so good
Es tan bueno
Oh yeah
Oh sí
There's something that's invisible
Hay algo que es invisible
There's some things you can't hide
Hay algunas cosas que no puedes esconder
Try to detect you when I'm sleeping
Intento detectarte cuando estoy durmiendo
In a wave you say goodbye
En una ola dices adiós
There's something that's invisible
Hay algo que es invisible
There's some things you can't hide
Hay algunas cosas que no puedes esconder
Try to detect you when I'm sleeping
Intento detectarte cuando estoy durmiendo
In a wave you say goodbye
En una ola dices adiós
This one's called "Stella Was A Driver And She's Always Down
Dieser heißt "Stella war eine Fahrerin und sie war immer unten
When she walks down the street
Wenn sie die Straße entlang geht
She knows there's people watching
Sie weiß, dass Leute zuschauen
The building fronts are just fronts
Die Gebäudefronten sind nur Fassaden
To hide the people watching her
Um die Leute zu verstecken, die sie beobachten
She once fell through the street
Sie fiel einmal durch die Straße
Down the manhole in that bad way, he-ey
Durch den Gully auf diese schlechte Weise, he-ey
The underground drip
Der unterirdische Tropfen
It's just like her scuba days
Es ist genau wie ihre Tauchtage
Days
Tage
Daze
Benommenheit
Days
Tage
Daze
Benommenheit
Days
Tage
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Es ging ihr gut, weil das Meer so luftdicht war, sie brach aus
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Es ging ihr gut, weil das Meer so luftdicht war, sie brach aus
She was all right but she can't come out tonight she broke away
Es ging ihr gut, aber sie kann heute Abend nicht rauskommen, sie brach aus
She was all right 'cause the sea was so tight, air-tight
Es ging ihr gut, weil das Meer so eng war, luftdicht
She broke away broke away
Sie brach aus, brach aus
She broke away broke away
Sie brach aus, brach aus
She broke away broke away
Sie brach aus, brach aus
She broke away
Sie brach aus
Stella is a diver
Stella ist eine Taucherin
Stella is a diver
Stella ist eine Taucherin
Stella is a diver
Stella ist eine Taucherin
Stella is a diver
Stella ist eine Taucherin
Stella, Stella, Stella, Stella
Stella, Stella, Stella, Stella
Bottom of the ocean she dwells
Am Grund des Ozeans wohnt sie
Bottom of the ocean she dwells
Am Grund des Ozeans wohnt sie
Crevices carressed by fingers
Spalten gestreichelt von Fingern
And fat blue serpent swells
Und dicke blaue Schlangen schwellen an
Stella
Stella
Stella
Stella
Oh, Stella
Oh, Stella
Stella I love you, stella I love you, stella I love you
Stella, ich liebe dich, Stella, ich liebe dich, Stella, ich liebe dich
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Es ging ihr gut, weil das Meer so luftdicht war, sie brach aus
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Es ging ihr gut, weil das Meer so luftdicht war, sie brach aus
She was all right but she can't come out tonight she broke away
Es ging ihr gut, aber sie kann heute Abend nicht rauskommen, sie brach aus
She was all right yeah the sea was so tight, air-tight
Es ging ihr gut, ja das Meer war so eng, luftdicht
She broke away broke away
Sie brach aus, brach aus
She broke away broke away
Sie brach aus, brach aus
She broke away broke away
Sie brach aus, brach aus
She broke away
Sie brach aus
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
Nun, sie war mein katatonisches Sexspielzeug Liebesfreude Taucherin
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
Nun, sie war mein katatonisches Sexspielzeug Liebesfreude Taucherin
She went down down down there into the sea
Sie ging runter, runter, runter dort ins Meer
She went down down down there down there for me, right on
Sie ging runter, runter, runter dort für mich, genau richtig
Oh yeah
Oh ja
Right on
Genau richtig
It's so good
Es ist so gut
Oh yeah
Oh ja
Right on
Genau richtig
It's so good
Es ist so gut
Oh yeah
Oh ja
There's something that's invisible
Es gibt etwas, das unsichtbar ist
There's some things you can't hide
Es gibt einige Dinge, die man nicht verstecken kann
Try to detect you when I'm sleeping
Versuche dich zu entdecken, wenn ich schlafe
In a wave you say goodbye
In einer Welle sagst du auf Wiedersehen
There's something that's invisible
Es gibt etwas, das unsichtbar ist
There's some things you can't hide
Es gibt einige Dinge, die man nicht verstecken kann
Try to detect you when I'm sleeping
Versuche dich zu entdecken, wenn ich schlafe
In a wave you say goodbye
In einer Welle sagst du auf Wiedersehen
This one's called "Stella Was A Driver And She's Always Down
Questa si chiama "Stella era un'automobilista e lei è sempre giù
When she walks down the street
Quando cammina per la strada
She knows there's people watching
Sa che c'è gente che la guarda
The building fronts are just fronts
Le facciate degli edifici sono solo facciate
To hide the people watching her
Per nascondere la gente che la guarda
She once fell through the street
Una volta è caduta per strada
Down the manhole in that bad way, he-ey
Nel tombino in quel brutto modo, eh-eh
The underground drip
La gocciolatura sotterranea
It's just like her scuba days
È proprio come i suoi giorni da subacquea
Days
Giorni
Daze
Stordimento
Days
Giorni
Daze
Stordimento
Days
Giorni
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Stava bene perché il mare era così ermetico che si è liberata
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Stava bene perché il mare era così ermetico che si è liberata
She was all right but she can't come out tonight she broke away
Stava bene ma non può uscire stasera, si è liberata
She was all right 'cause the sea was so tight, air-tight
Stava bene perché il mare era così stretto, ermetico
She broke away broke away
Si è liberata, si è liberata
She broke away broke away
Si è liberata, si è liberata
She broke away broke away
Si è liberata, si è liberata
She broke away
Si è liberata
Stella is a diver
Stella è un subacqueo
Stella is a diver
Stella è un subacqueo
Stella is a diver
Stella è un subacqueo
Stella is a diver
Stella è un subacqueo
Stella, Stella, Stella, Stella
Stella, Stella, Stella, Stella
Bottom of the ocean she dwells
Nel fondo dell'oceano lei dimora
Bottom of the ocean she dwells
Nel fondo dell'oceano lei dimora
Crevices carressed by fingers
Crevices accarezzate dalle dita
And fat blue serpent swells
E gonfia il serpente blu grasso
Stella
Stella
Stella
Stella
Oh, Stella
Oh, Stella
Stella I love you, stella I love you, stella I love you
Stella ti amo, stella ti amo, stella ti amo
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Stava bene perché il mare era così ermetico che si è liberata
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Stava bene perché il mare era così ermetico che si è liberata
She was all right but she can't come out tonight she broke away
Stava bene ma non può uscire stasera, si è liberata
She was all right yeah the sea was so tight, air-tight
Stava bene sì il mare era così stretto, ermetico
She broke away broke away
Si è liberata, si è liberata
She broke away broke away
Si è liberata, si è liberata
She broke away broke away
Si è liberata, si è liberata
She broke away
Si è liberata
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
Beh, lei era il mio giocattolo sessuale catatonico, subacqueo di gioia d'amore
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
Beh, lei era il mio giocattolo sessuale catatonico, subacqueo di gioia d'amore
She went down down down there into the sea
Lei è andata giù giù giù là nel mare
She went down down down there down there for me, right on
Lei è andata giù giù giù là per me, proprio così
Oh yeah
Oh sì
Right on
Proprio così
It's so good
È così buono
Oh yeah
Oh sì
Right on
Proprio così
It's so good
È così buono
Oh yeah
Oh sì
There's something that's invisible
C'è qualcosa che è invisibile
There's some things you can't hide
Ci sono alcune cose che non puoi nascondere
Try to detect you when I'm sleeping
Cerco di rilevarti quando sto dormendo
In a wave you say goodbye
In un'onda dici addio
There's something that's invisible
C'è qualcosa che è invisibile
There's some things you can't hide
Ci sono alcune cose che non puoi nascondere
Try to detect you when I'm sleeping
Cerco di rilevarti quando sto dormendo
In a wave you say goodbye
In un'onda dici addio
This one's called "Stella Was A Driver And She's Always Down
Ini disebut "Stella Adalah Seorang Pengemudi Dan Dia Selalu Sedih
When she walks down the street
Ketika dia berjalan di jalan
She knows there's people watching
Dia tahu ada orang yang menonton
The building fronts are just fronts
Bangunan di depan hanyalah tampak depan
To hide the people watching her
Untuk menyembunyikan orang yang menontonnya
She once fell through the street
Dia pernah jatuh melalui jalan
Down the manhole in that bad way, he-ey
Melalui lubang di jalan itu dengan cara yang buruk, he-ey
The underground drip
Tetes bawah tanah
It's just like her scuba days
Itu seperti hari-harinya menyelam
Days
Hari
Daze
Bingung
Days
Hari
Daze
Bingung
Days
Hari
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Dia baik-baik saja karena laut sangat kedap udara dia berhasil lepas
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Dia baik-baik saja karena laut sangat kedap udara dia berhasil lepas
She was all right but she can't come out tonight she broke away
Dia baik-baik saja tapi dia tidak bisa keluar malam ini dia berhasil lepas
She was all right 'cause the sea was so tight, air-tight
Dia baik-baik saja karena laut sangat rapat, kedap udara
She broke away broke away
Dia berhasil lepas
She broke away broke away
Dia berhasil lepas
She broke away broke away
Dia berhasil lepas
She broke away
Dia berhasil lepas
Stella is a diver
Stella adalah penyelam
Stella is a diver
Stella adalah penyelam
Stella is a diver
Stella adalah penyelam
Stella is a diver
Stella adalah penyelam
Stella, Stella, Stella, Stella
Stella, Stella, Stella, Stella
Bottom of the ocean she dwells
Di dasar laut dia tinggal
Bottom of the ocean she dwells
Di dasar laut dia tinggal
Crevices carressed by fingers
Celah-celah disentuh oleh jari-jari
And fat blue serpent swells
Dan bengkak ular biru gemuk
Stella
Stella
Stella
Stella
Oh, Stella
Oh, Stella
Stella I love you, stella I love you, stella I love you
Stella aku mencintaimu, stella aku mencintaimu, stella aku mencintaimu
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Dia baik-baik saja karena laut sangat kedap udara dia berhasil lepas
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
Dia baik-baik saja karena laut sangat kedap udara dia berhasil lepas
She was all right but she can't come out tonight she broke away
Dia baik-baik saja tapi dia tidak bisa keluar malam ini dia berhasil lepas
She was all right yeah the sea was so tight, air-tight
Dia baik-baik saja ya laut sangat rapat, kedap udara
She broke away broke away
Dia berhasil lepas
She broke away broke away
Dia berhasil lepas
She broke away broke away
Dia berhasil lepas
She broke away
Dia berhasil lepas
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
Nah dia adalah mainan seksku yang katatonik, penyelam kebahagiaan cinta
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
Nah dia adalah mainan seksku yang katatonik, penyelam kebahagiaan cinta
She went down down down there into the sea
Dia turun turun turun ke laut
She went down down down there down there for me, right on
Dia turun turun turun ke sana untukku, tepat sekali
Oh yeah
Oh ya
Right on
Tepat sekali
It's so good
Itu sangat baik
Oh yeah
Oh ya
Right on
Tepat sekali
It's so good
Itu sangat baik
Oh yeah
Oh ya
There's something that's invisible
Ada sesuatu yang tak terlihat
There's some things you can't hide
Ada beberapa hal yang tidak bisa kamu sembunyikan
Try to detect you when I'm sleeping
Coba untuk mendeteksi kamu ketika aku tidur
In a wave you say goodbye
Dalam gelombang kamu mengucapkan selamat tinggal
There's something that's invisible
Ada sesuatu yang tak terlihat
There's some things you can't hide
Ada beberapa hal yang tidak bisa kamu sembunyikan
Try to detect you when I'm sleeping
Coba untuk mendeteksi kamu ketika aku tidur
In a wave you say goodbye
Dalam gelombang kamu mengucapkan selamat tinggal
This one's called "Stella Was A Driver And She's Always Down
เรื่องนี้เรียกว่า "Stella เป็นคนขับรถและเธอเสมอมา
When she walks down the street
เมื่อเธอเดินลงถนน
She knows there's people watching
เธอรู้ว่ามีคนมอง
The building fronts are just fronts
หน้าตึกเป็นแค่หน้าตึก
To hide the people watching her
เพื่อปกปิดคนที่มองเธอ
She once fell through the street
เธอเคยตกลงถนน
Down the manhole in that bad way, he-ey
ลงหลุมบนถนนอย่างไม่ดี, ฮี-เย
The underground drip
น้ำลึกใต้ดิน
It's just like her scuba days
มันเหมือนวันที่เธอดำน้ำ
Days
วัน
Daze
งง
Days
วัน
Daze
งง
Days
วัน
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
เธอสบายใจเพราะทะเลแน่นอนัดเธอหลุดพ้น
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
เธอสบายใจเพราะทะเลแน่นอนัดเธอหลุดพ้น
She was all right but she can't come out tonight she broke away
เธอสบายใจแต่เธอไม่สามารถออกมาในคืนนี้เธอหลุดพ้น
She was all right 'cause the sea was so tight, air-tight
เธอสบายใจเพราะทะเลแน่นมาก, แน่นอน
She broke away broke away
เธอหลุดพ้น หลุดพ้น
She broke away broke away
เธอหลุดพ้น หลุดพ้น
She broke away broke away
เธอหลุดพ้น หลุดพ้น
She broke away
เธอหลุดพ้น
Stella is a diver
Stella เป็นนักดำน้ำ
Stella is a diver
Stella เป็นนักดำน้ำ
Stella is a diver
Stella เป็นนักดำน้ำ
Stella is a diver
Stella เป็นนักดำน้ำ
Stella, Stella, Stella, Stella
Stella, Stella, Stella, Stella
Bottom of the ocean she dwells
ที่สุดของมหาสมุทรเธออาศัยอยู่
Bottom of the ocean she dwells
ที่สุดของมหาสมุทรเธออาศัยอยู่
Crevices carressed by fingers
รอยร้าวถูกสัมผัสด้วยนิ้ว
And fat blue serpent swells
และงูสีน้ำเงินอ้วนๆ ขยายตัว
Stella
Stella
Stella
Stella
Oh, Stella
โอ้, Stella
Stella I love you, stella I love you, stella I love you
Stella ฉันรักคุณ, Stella ฉันรักคุณ, Stella ฉันรักคุณ
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
เธอสบายใจเพราะทะเลแน่นอนัดเธอหลุดพ้น
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
เธอสบายใจเพราะทะเลแน่นอนัดเธอหลุดพ้น
She was all right but she can't come out tonight she broke away
เธอสบายใจแต่เธอไม่สามารถออกมาในคืนนี้เธอหลุดพ้น
She was all right yeah the sea was so tight, air-tight
เธอสบายใจเพราะทะเลแน่นมาก, แน่นอน
She broke away broke away
เธอหลุดพ้น หลุดพ้น
She broke away broke away
เธอหลุดพ้น หลุดพ้น
She broke away broke away
เธอหลุดพ้น หลุดพ้น
She broke away
เธอหลุดพ้น
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
เธอเคยเป็นของเล่นทางเพศที่ฉันรักและเธอเป็นนักดำน้ำ
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
เธอเคยเป็นของเล่นทางเพศที่ฉันรักและเธอเป็นนักดำน้ำ
She went down down down there into the sea
เธอลงไปลงไปลงไปที่ทะเล
She went down down down there down there for me, right on
เธอลงไปลงไปลงไปที่นั่นเพื่อฉัน, ถูกต้อง
Oh yeah
โอ้ ใช่
Right on
ถูกต้อง
It's so good
มันดีมาก
Oh yeah
โอ้ ใช่
Right on
ถูกต้อง
It's so good
มันดีมาก
Oh yeah
โอ้ ใช่
There's something that's invisible
มีบางอย่างที่มองไม่เห็น
There's some things you can't hide
มีบางอย่างที่คุณไม่สามารถซ่อน
Try to detect you when I'm sleeping
พยายามตรวจจับคุณเมื่อฉันนอนหลับ
In a wave you say goodbye
ในคลื่นคุณบอกลา
There's something that's invisible
มีบางอย่างที่มองไม่เห็น
There's some things you can't hide
มีบางอย่างที่คุณไม่สามารถซ่อน
Try to detect you when I'm sleeping
พยายามตรวจจับคุณเมื่อฉันนอนหลับ
In a wave you say goodbye
ในคลื่นคุณบอกลา
This one's called "Stella Was A Driver And She's Always Down
这首歌叫“斯特拉是个潜水员,她总是低落”
When she walks down the street
当她走在街上
She knows there's people watching
她知道有人在看
The building fronts are just fronts
建筑物的正面只是掩饰
To hide the people watching her
隐藏着那些盯着她的人
She once fell through the street
她曾经从街上掉下去
Down the manhole in that bad way, he-ey
以那种糟糕的方式掉进了下水道,嘿-嘿
The underground drip
地下的滴水声
It's just like her scuba days
就像她潜水的日子一样
Days
日子
Daze
迷茫
Days
日子
Daze
迷茫
Days
日子
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
她没事,因为海洋是如此密封,她挣脱了
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
她没事,因为海洋是如此密封,她挣脱了
She was all right but she can't come out tonight she broke away
她没事,但她今晚不能出来,她挣脱了
She was all right 'cause the sea was so tight, air-tight
她没事,因为海洋是如此紧密,密封的
She broke away broke away
她挣脱了,挣脱了
She broke away broke away
她挣脱了,挣脱了
She broke away broke away
她挣脱了,挣脱了
She broke away
她挣脱了
Stella is a diver
斯特拉是个潜水员
Stella is a diver
斯特拉是个潜水员
Stella is a diver
斯特拉是个潜水员
Stella is a diver
斯特拉是个潜水员
Stella, Stella, Stella, Stella
斯特拉,斯特拉,斯特拉,斯特拉
Bottom of the ocean she dwells
她居住在海洋的底部
Bottom of the ocean she dwells
她居住在海洋的底部
Crevices carressed by fingers
裂缝被手指抚摸
And fat blue serpent swells
还有肥大的蓝色海蛇膨胀
Stella
斯特拉
Stella
斯特拉
Oh, Stella
哦,斯特拉
Stella I love you, stella I love you, stella I love you
斯特拉,我爱你,斯特拉,我爱你,斯特拉,我爱你
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
她没事,因为海洋是如此密封,她挣脱了
She was all right 'cause the sea was so airtight she broke away
她没事,因为海洋是如此密封,她挣脱了
She was all right but she can't come out tonight she broke away
她没事,但她今晚不能出来,她挣脱了
She was all right yeah the sea was so tight, air-tight
她没事,因为海洋是如此紧密,密封的
She broke away broke away
她挣脱了,挣脱了
She broke away broke away
她挣脱了,挣脱了
She broke away broke away
她挣脱了,挣脱了
She broke away
她挣脱了
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
她是我的僵硬的性玩具,爱的喜悦的潜水员
Well she was my catatonic sex toy love-joy diver
她是我的僵硬的性玩具,爱的喜悦的潜水员
She went down down down there into the sea
她下去,下去,下去,到了海底
She went down down down there down there for me, right on
她下去,下去,下去,为了我,就在那里
Oh yeah
哦,是的
Right on
就在那里
It's so good
感觉真好
Oh yeah
哦,是的
Right on
就在那里
It's so good
感觉真好
Oh yeah
哦,是的
There's something that's invisible
有些事情是看不见的
There's some things you can't hide
有些事情你无法隐藏
Try to detect you when I'm sleeping
试图在我睡觉时察觉你
In a wave you say goodbye
在波浪中你说再见
There's something that's invisible
有些事情是看不见的
There's some things you can't hide
有些事情你无法隐藏
Try to detect you when I'm sleeping
试图在我睡觉时察觉你
In a wave you say goodbye
在波浪中你说再见