Tremi

Luca D'Alessio, Luca Marzano, Alessandro Caiazza, Alfredo Fiore, Francesco D'Alessio

Paroles Traduction

(Oh-oh-oh-oh, Aka7ven)
(LDA, uah, uah)

Se non ti guardo poi ti penserò
Nella notte meglio stare soli
Tra le vertigini io non cadrò
Ma se mi affaccio non guarderò fuori
Ma so che se spengo la luce nel buio mi accecherò
Col tuo viso, quel culo lo giuro
Ma tu sei così soffice che fai rumore
Mi sussurri mentre fai l'amore

Giuro che sei solo tu
La parte di me
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, eh-eh

Giuro la parte migliore che c'è
L'ho mostrata solamente a te, eh-eh
Ti ricordi quando avevo tutti contro?
E volevo avere il mio posto nel mondo?
Io guardo foto per il tuo ricordo
Ma non le strappo perché ne ho bisogno, oh-oh-oh
Ma tu sei così soffice che fai rumore
Mi sussurri mentre fai l'amore

Giuro che sei solo tu
La parte di me
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, eh-eh

Nella notte sei già mia
Ma so che non vale
Se muore l'alba insieme a me

Giuro che sei solo tu
La parte di me
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi

Giuro che sei solo tu
La parte di me
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, tremi, tremi

(Oh-oh-oh-oh, Aka7ven)
(Oh-oh-oh-oh, Aka7ven)
(LDA, uah, uah)
(LDA, uah, uah)
Se non ti guardo poi ti penserò
Si je ne te regarde pas, je penserai à toi
Nella notte meglio stare soli
Il vaut mieux être seul dans la nuit
Tra le vertigini io non cadrò
Je ne tomberai pas dans le vertige
Ma se mi affaccio non guarderò fuori
Mais si je regarde dehors, je ne regarderai pas
Ma so che se spengo la luce nel buio mi accecherò
Mais je sais que si j'éteins la lumière, je serai aveuglé dans le noir
Col tuo viso, quel culo lo giuro
Avec ton visage, ce cul, je le jure
Ma tu sei così soffice che fai rumore
Mais tu es si doux que tu fais du bruit
Mi sussurri mentre fai l'amore
Tu me murmures pendant que tu fais l'amour
Giuro che sei solo tu
Je jure que c'est seulement toi
La parte di me
La partie de moi
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Que je cacherai à tout le monde et que je verrai seulement
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Alors que tu me dis, "Allez viens, viens, viens"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, eh-eh
Fais-moi sentir que tu trembles, trembles, trembles, eh-eh
Giuro la parte migliore che c'è
Je jure que la meilleure partie
L'ho mostrata solamente a te, eh-eh
Je ne l'ai montrée qu'à toi, eh-eh
Ti ricordi quando avevo tutti contro?
Te souviens-tu quand tout le monde était contre moi ?
E volevo avere il mio posto nel mondo?
Et je voulais avoir ma place dans le monde ?
Io guardo foto per il tuo ricordo
Je regarde des photos pour me souvenir de toi
Ma non le strappo perché ne ho bisogno, oh-oh-oh
Mais je ne les déchire pas parce que j'en ai besoin, oh-oh-oh
Ma tu sei così soffice che fai rumore
Mais tu es si doux que tu fais du bruit
Mi sussurri mentre fai l'amore
Tu me murmures pendant que tu fais l'amour
Giuro che sei solo tu
Je jure que c'est seulement toi
La parte di me
La partie de moi
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Que je cacherai à tout le monde et que je verrai seulement
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Alors que tu me dis, "Allez viens, viens, viens"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, eh-eh
Fais-moi sentir que tu trembles, trembles, trembles, eh-eh
Nella notte sei già mia
Dans la nuit, tu es déjà à moi
Ma so che non vale
Mais je sais que ça ne vaut rien
Se muore l'alba insieme a me
Si l'aube meurt avec moi
Giuro che sei solo tu
Je jure que c'est seulement toi
La parte di me
La partie de moi
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Que je cacherai à tout le monde et que je verrai seulement
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Alors que tu me dis, "Allez viens, viens, viens"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi
Fais-moi sentir que tu trembles, trembles, trembles
Giuro che sei solo tu
Je jure que c'est seulement toi
La parte di me
La partie de moi
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Que je cacherai à tout le monde et que je verrai seulement
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Alors que tu me dis, "Allez viens, viens, viens"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, tremi, tremi
Fais-moi sentir que tu trembles, trembles, trembles, trembles, trembles
(Oh-oh-oh-oh, Aka7ven)
(Oh-oh-oh-oh, Aka7ven)
(LDA, uah, uah)
(LDA, uah, uah)
Se non ti guardo poi ti penserò
Se não te olho, então vou pensar em ti
Nella notte meglio stare soli
É melhor estar sozinho à noite
Tra le vertigini io non cadrò
Entre as vertigens, eu não vou cair
Ma se mi affaccio non guarderò fuori
Mas se eu olhar para fora, não vou olhar
Ma so che se spengo la luce nel buio mi accecherò
Mas sei que se apagar a luz, vou ficar cego no escuro
Col tuo viso, quel culo lo giuro
Com o teu rosto, juro por esse traseiro
Ma tu sei così soffice che fai rumore
Mas tu és tão suave que fazes barulho
Mi sussurri mentre fai l'amore
Sussurras para mim enquanto fazemos amor
Giuro che sei solo tu
Juro que és só tu
La parte di me
A parte de mim
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Que vou esconder de todos e só eu vou ver
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Enquanto me dizes, "Vem, vem, vem"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, eh-eh
Faz-me sentir que tremes, tremes, tremes, eh-eh
Giuro la parte migliore che c'è
Juro que a melhor parte que existe
L'ho mostrata solamente a te, eh-eh
Mostrei apenas a ti, eh-eh
Ti ricordi quando avevo tutti contro?
Lembras-te quando todos estavam contra mim?
E volevo avere il mio posto nel mondo?
E eu queria ter o meu lugar no mundo?
Io guardo foto per il tuo ricordo
Olho para fotos para me lembrar de ti
Ma non le strappo perché ne ho bisogno, oh-oh-oh
Mas não as rasgo porque preciso delas, oh-oh-oh
Ma tu sei così soffice che fai rumore
Mas tu és tão suave que fazes barulho
Mi sussurri mentre fai l'amore
Sussurras para mim enquanto fazemos amor
Giuro che sei solo tu
Juro que és só tu
La parte di me
A parte de mim
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Que vou esconder de todos e só eu vou ver
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Enquanto me dizes, "Vem, vem, vem"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, eh-eh
Faz-me sentir que tremes, tremes, tremes, eh-eh
Nella notte sei già mia
Na noite, já és minha
Ma so che non vale
Mas sei que não vale a pena
Se muore l'alba insieme a me
Se a alvorada morrer comigo
Giuro che sei solo tu
Juro que és só tu
La parte di me
A parte de mim
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Que vou esconder de todos e só eu vou ver
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Enquanto me dizes, "Vem, vem, vem"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi
Faz-me sentir que tremes, tremes, tremes
Giuro che sei solo tu
Juro que és só tu
La parte di me
A parte de mim
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Que vou esconder de todos e só eu vou ver
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Enquanto me dizes, "Vem, vem, vem"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, tremi, tremi
Faz-me sentir que tremes, tremes, tremes, tremes, tremes
(Oh-oh-oh-oh, Aka7ven)
(Oh-oh-oh-oh, Aka7ven)
(LDA, uah, uah)
(LDA, uah, uah)
Se non ti guardo poi ti penserò
If I don't look at you then I'll think of you
Nella notte meglio stare soli
It's better to be alone at night
Tra le vertigini io non cadrò
Among the vertigo, I won't fall
Ma se mi affaccio non guarderò fuori
But if I look out, I won't look outside
Ma so che se spengo la luce nel buio mi accecherò
But I know that if I turn off the light, I'll blind myself in the dark
Col tuo viso, quel culo lo giuro
With your face, that ass I swear
Ma tu sei così soffice che fai rumore
But you're so soft that you make noise
Mi sussurri mentre fai l'amore
You whisper to me while you make love
Giuro che sei solo tu
I swear it's only you
La parte di me
The part of me
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
That I'll hide from everyone and only I will see
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
While you tell me, "Come on, come, come"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, eh-eh
Make me feel that you tremble, tremble, tremble, eh-eh
Giuro la parte migliore che c'è
I swear the best part there is
L'ho mostrata solamente a te, eh-eh
I've only shown it to you, eh-eh
Ti ricordi quando avevo tutti contro?
Do you remember when I had everyone against me?
E volevo avere il mio posto nel mondo?
And I wanted to have my place in the world?
Io guardo foto per il tuo ricordo
I look at photos for your memory
Ma non le strappo perché ne ho bisogno, oh-oh-oh
But I don't tear them because I need them, oh-oh-oh
Ma tu sei così soffice che fai rumore
But you're so soft that you make noise
Mi sussurri mentre fai l'amore
You whisper to me while you make love
Giuro che sei solo tu
I swear it's only you
La parte di me
The part of me
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
That I'll hide from everyone and only I will see
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
While you tell me, "Come on, come, come"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, eh-eh
Make me feel that you tremble, tremble, tremble, eh-eh
Nella notte sei già mia
In the night you're already mine
Ma so che non vale
But I know it's not worth it
Se muore l'alba insieme a me
If dawn dies with me
Giuro che sei solo tu
I swear it's only you
La parte di me
The part of me
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
That I'll hide from everyone and only I will see
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
While you tell me, "Come on, come, come"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi
Make me feel that you tremble, tremble, tremble
Giuro che sei solo tu
I swear it's only you
La parte di me
The part of me
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
That I'll hide from everyone and only I will see
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
While you tell me, "Come on, come, come"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, tremi, tremi
Make me feel that you tremble, tremble, tremble, tremble, tremble
(Oh-oh-oh-oh, Aka7ven)
(Oh-oh-oh-oh, Aka7ven)
(LDA, uah, uah)
(LDA, uah, uah)
Se non ti guardo poi ti penserò
Si no te miro, entonces te pensaré
Nella notte meglio stare soli
Es mejor estar solo en la noche
Tra le vertigini io non cadrò
Entre los vértigos no caeré
Ma se mi affaccio non guarderò fuori
Pero si me asomo, no miraré afuera
Ma so che se spengo la luce nel buio mi accecherò
Pero sé que si apago la luz en la oscuridad me cegaré
Col tuo viso, quel culo lo giuro
Con tu rostro, ese trasero lo juro
Ma tu sei così soffice che fai rumore
Pero eres tan suave que haces ruido
Mi sussurri mentre fai l'amore
Me susurras mientras haces el amor
Giuro che sei solo tu
Juro que solo eres tú
La parte di me
La parte de mí
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Que esconderé a todos y solo yo veré
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Mientras me dices, "Vamos, ven, ven, ven"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, eh-eh
Hazme sentir que tiemblas, tiemblas, tiemblas, eh-eh
Giuro la parte migliore che c'è
Juro que la mejor parte que hay
L'ho mostrata solamente a te, eh-eh
Solo te la mostré a ti, eh-eh
Ti ricordi quando avevo tutti contro?
¿Recuerdas cuando todos estaban en contra de mí?
E volevo avere il mio posto nel mondo?
¿Y quería tener mi lugar en el mundo?
Io guardo foto per il tuo ricordo
Miro fotos para recordarte
Ma non le strappo perché ne ho bisogno, oh-oh-oh
Pero no las rompo porque las necesito, oh-oh-oh
Ma tu sei così soffice che fai rumore
Pero eres tan suave que haces ruido
Mi sussurri mentre fai l'amore
Me susurras mientras haces el amor
Giuro che sei solo tu
Juro que solo eres tú
La parte di me
La parte de mí
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Que esconderé a todos y solo yo veré
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Mientras me dices, "Vamos, ven, ven, ven"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, eh-eh
Hazme sentir que tiemblas, tiemblas, tiemblas, eh-eh
Nella notte sei già mia
En la noche ya eres mía
Ma so che non vale
Pero sé que no vale
Se muore l'alba insieme a me
Si el amanecer muere conmigo
Giuro che sei solo tu
Juro que solo eres tú
La parte di me
La parte de mí
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Que esconderé a todos y solo yo veré
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Mientras me dices, "Vamos, ven, ven, ven"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi
Hazme sentir que tiemblas, tiemblas, tiemblas
Giuro che sei solo tu
Juro que solo eres tú
La parte di me
La parte de mí
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Que esconderé a todos y solo yo veré
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Mientras me dices, "Vamos, ven, ven, ven"
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, tremi, tremi
Hazme sentir que tiemblas, tiemblas, tiemblas, tiemblas, tiemblas
(Oh-oh-oh-oh, Aka7ven)
(Oh-oh-oh-oh, Aka7ven)
(LDA, uah, uah)
(LDA, uah, uah)
Se non ti guardo poi ti penserò
Wenn ich dich nicht anschaue, werde ich an dich denken
Nella notte meglio stare soli
In der Nacht ist es besser, alleine zu sein
Tra le vertigini io non cadrò
Ich werde nicht in den Schwindel fallen
Ma se mi affaccio non guarderò fuori
Aber wenn ich hinausschaue, werde ich nicht nach draußen schauen
Ma so che se spengo la luce nel buio mi accecherò
Aber ich weiß, wenn ich das Licht ausschalte, werde ich im Dunkeln erblinden
Col tuo viso, quel culo lo giuro
Mit deinem Gesicht, ich schwöre, diesen Hintern
Ma tu sei così soffice che fai rumore
Aber du bist so weich, dass du Geräusche machst
Mi sussurri mentre fai l'amore
Du flüsterst mir zu, während du Liebe machst
Giuro che sei solo tu
Ich schwöre, du bist die einzige
La parte di me
Der Teil von mir
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Den ich vor allen verstecken und nur ich sehen werde
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Während du mir sagst, „Komm schon, komm, komm“
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, eh-eh
Lass mich fühlen, dass du zitterst, zitterst, zitterst, eh-eh
Giuro la parte migliore che c'è
Ich schwöre, der beste Teil, den es gibt
L'ho mostrata solamente a te, eh-eh
Ich habe ihn nur dir gezeigt, eh-eh
Ti ricordi quando avevo tutti contro?
Erinnerst du dich, als alle gegen mich waren?
E volevo avere il mio posto nel mondo?
Und ich wollte meinen Platz in der Welt haben?
Io guardo foto per il tuo ricordo
Ich schaue mir Fotos für deine Erinnerung an
Ma non le strappo perché ne ho bisogno, oh-oh-oh
Aber ich reiße sie nicht ab, weil ich sie brauche, oh-oh-oh
Ma tu sei così soffice che fai rumore
Aber du bist so weich, dass du Geräusche machst
Mi sussurri mentre fai l'amore
Du flüsterst mir zu, während du Liebe machst
Giuro che sei solo tu
Ich schwöre, du bist die einzige
La parte di me
Der Teil von mir
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Den ich vor allen verstecken und nur ich sehen werde
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Während du mir sagst, „Komm schon, komm, komm“
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, eh-eh
Lass mich fühlen, dass du zitterst, zitterst, zitterst, eh-eh
Nella notte sei già mia
In der Nacht bist du schon meine
Ma so che non vale
Aber ich weiß, dass es nichts wert ist
Se muore l'alba insieme a me
Wenn der Morgen mit mir stirbt
Giuro che sei solo tu
Ich schwöre, du bist die einzige
La parte di me
Der Teil von mir
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Den ich vor allen verstecken und nur ich sehen werde
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Während du mir sagst, „Komm schon, komm, komm“
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi
Lass mich fühlen, dass du zitterst, zitterst, zitterst
Giuro che sei solo tu
Ich schwöre, du bist die einzige
La parte di me
Der Teil von mir
Che nasconderò a tutti e vedrò solo io
Den ich vor allen verstecken und nur ich sehen werde
Mentre mi dici, "Dai vieni, vieni, vieni"
Während du mir sagst, „Komm schon, komm, komm“
Fammi sentire che tremi, tremi, tremi, tremi, tremi
Lass mich fühlen, dass du zitterst, zitterst, zitterst, zitterst, zitterst

Chansons les plus populaires [artist_preposition] LDA

Autres artistes de Urban pop music