Finally Alone

MacBriare DeMarco, Alexander Meen

Paroles Traduction

Sick of the city locked in with all the pretty people
You need a vacation, somewhere that no one ever would dream to go
Somewhere mundane, hop on the train, see where it goes
Finish your ride, hop off and hide
Now that you're finally alone

Oh yeah, yeah
Honey, you're finally alone
Oh yeah, yeah
Oh

Out in the country, tending to all the pretty cattle
It turns out the cowboy dreams of the city, who could have ever known?
Hop on a plane, fly out to Spain, Intentalo, yeah
Pick up your bags, cure your jet lag
Now that you're finally alone

Oh yeah, yeah
Honey, you're finally alone
Oh yeah, yeah
Honey, you're finally alone
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Honey, you're finally alone
Oh yeah, yeah
Oh

Sick of the city locked in with all the pretty people
Fatigué de la ville enfermé avec toutes les jolies personnes
You need a vacation, somewhere that no one ever would dream to go
Tu as besoin de vacances, quelque part où personne n'aurait jamais rêvé d'aller
Somewhere mundane, hop on the train, see where it goes
Quelque part de banal, monte dans le train, vois où il va
Finish your ride, hop off and hide
Termine ton trajet, descends et cache-toi
Now that you're finally alone
Maintenant que tu es enfin seul
Oh yeah, yeah
Oh ouais, ouais
Honey, you're finally alone
Chérie, tu es enfin seul
Oh yeah, yeah
Oh ouais, ouais
Oh
Oh
Out in the country, tending to all the pretty cattle
Dans la campagne, s'occupant de tout le joli bétail
It turns out the cowboy dreams of the city, who could have ever known?
Il s'avère que le cowboy rêve de la ville, qui aurait pu le savoir ?
Hop on a plane, fly out to Spain, Intentalo, yeah
Monte dans un avion, vole jusqu'en Espagne, Intentalo, ouais
Pick up your bags, cure your jet lag
Prends tes bagages, soigne ton décalage horaire
Now that you're finally alone
Maintenant que tu es enfin seul
Oh yeah, yeah
Oh ouais, ouais
Honey, you're finally alone
Chérie, tu es enfin seul
Oh yeah, yeah
Oh ouais, ouais
Honey, you're finally alone
Chérie, tu es enfin seul
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh ouais, ouais, ouais, ouais
Honey, you're finally alone
Chérie, tu es enfin seul
Oh yeah, yeah
Oh ouais, ouais
Oh
Oh
Sick of the city locked in with all the pretty people
Cansado da cidade, trancado com todas as pessoas bonitas
You need a vacation, somewhere that no one ever would dream to go
Você precisa de férias, em algum lugar que ninguém jamais sonharia em ir
Somewhere mundane, hop on the train, see where it goes
Em algum lugar comum, pegue o trem, veja para onde vai
Finish your ride, hop off and hide
Termine sua viagem, desça e se esconda
Now that you're finally alone
Agora que você finalmente está sozinho
Oh yeah, yeah
Oh sim, sim
Honey, you're finally alone
Querida, você finalmente está sozinho
Oh yeah, yeah
Oh sim, sim
Oh
Oh
Out in the country, tending to all the pretty cattle
No campo, cuidando de todo o gado bonito
It turns out the cowboy dreams of the city, who could have ever known?
Acontece que o cowboy sonha com a cidade, quem poderia ter imaginado?
Hop on a plane, fly out to Spain, Intentalo, yeah
Pegue um avião, voe para a Espanha, Intentalo, sim
Pick up your bags, cure your jet lag
Pegue suas malas, cure seu jet lag
Now that you're finally alone
Agora que você finalmente está sozinho
Oh yeah, yeah
Oh sim, sim
Honey, you're finally alone
Querida, você finalmente está sozinho
Oh yeah, yeah
Oh sim, sim
Honey, you're finally alone
Querida, você finalmente está sozinho
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim, sim
Honey, you're finally alone
Querida, você finalmente está sozinho
Oh yeah, yeah
Oh sim, sim
Oh
Oh
Sick of the city locked in with all the pretty people
Harto de la ciudad, encerrado con todas las personas bonitas
You need a vacation, somewhere that no one ever would dream to go
Necesitas unas vacaciones, en algún lugar donde nadie jamás soñaría ir
Somewhere mundane, hop on the train, see where it goes
En algún lugar mundano, sube al tren, ve a donde va
Finish your ride, hop off and hide
Termina tu viaje, baja y escóndete
Now that you're finally alone
Ahora que finalmente estás solo
Oh yeah, yeah
Oh sí, sí
Honey, you're finally alone
Cariño, finalmente estás solo
Oh yeah, yeah
Oh sí, sí
Oh
Oh
Out in the country, tending to all the pretty cattle
En el campo, cuidando a todo el bonito ganado
It turns out the cowboy dreams of the city, who could have ever known?
Resulta que el vaquero sueña con la ciudad, ¿quién lo hubiera sabido?
Hop on a plane, fly out to Spain, Intentalo, yeah
Sube a un avión, vuela a España, Inténtalo, sí
Pick up your bags, cure your jet lag
Recoge tus maletas, cura tu jet lag
Now that you're finally alone
Ahora que finalmente estás solo
Oh yeah, yeah
Oh sí, sí
Honey, you're finally alone
Cariño, finalmente estás solo
Oh yeah, yeah
Oh sí, sí
Honey, you're finally alone
Cariño, finalmente estás solo
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí, sí
Honey, you're finally alone
Cariño, finalmente estás solo
Oh yeah, yeah
Oh sí, sí
Oh
Oh
Sick of the city locked in with all the pretty people
Satt von der Stadt, eingesperrt mit all den hübschen Leuten
You need a vacation, somewhere that no one ever would dream to go
Du brauchst einen Urlaub, irgendwohin, wo niemand jemals träumen würde zu gehen
Somewhere mundane, hop on the train, see where it goes
Irgendwo alltäglich, steig in den Zug, schau, wohin er fährt
Finish your ride, hop off and hide
Beende deine Fahrt, steig aus und versteck dich
Now that you're finally alone
Jetzt, wo du endlich alleine bist
Oh yeah, yeah
Oh ja, ja
Honey, you're finally alone
Schatz, du bist endlich alleine
Oh yeah, yeah
Oh ja, ja
Oh
Oh
Out in the country, tending to all the pretty cattle
Draußen auf dem Land, kümmert sich um all das hübsche Vieh
It turns out the cowboy dreams of the city, who could have ever known?
Es stellt sich heraus, dass der Cowboy von der Stadt träumt, wer hätte das je wissen können?
Hop on a plane, fly out to Spain, Intentalo, yeah
Steig in ein Flugzeug, flieg nach Spanien, versuche es, ja
Pick up your bags, cure your jet lag
Hol deine Taschen, kurier deinen Jetlag
Now that you're finally alone
Jetzt, wo du endlich alleine bist
Oh yeah, yeah
Oh ja, ja
Honey, you're finally alone
Schatz, du bist endlich alleine
Oh yeah, yeah
Oh ja, ja
Honey, you're finally alone
Schatz, du bist endlich alleine
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja, ja
Honey, you're finally alone
Schatz, du bist endlich alleine
Oh yeah, yeah
Oh ja, ja
Oh
Oh
Sick of the city locked in with all the pretty people
Stanco della città, chiuso con tutte le belle persone
You need a vacation, somewhere that no one ever would dream to go
Hai bisogno di una vacanza, in un posto dove nessuno sognerebbe mai di andare
Somewhere mundane, hop on the train, see where it goes
Da qualche parte banale, sali sul treno, vedi dove va
Finish your ride, hop off and hide
Termina il tuo viaggio, scendi e nasconditi
Now that you're finally alone
Ora che finalmente sei solo
Oh yeah, yeah
Oh sì, sì
Honey, you're finally alone
Tesoro, finalmente sei solo
Oh yeah, yeah
Oh sì, sì
Oh
Oh
Out in the country, tending to all the pretty cattle
Fuori in campagna, prendendoti cura di tutto il bel bestiame
It turns out the cowboy dreams of the city, who could have ever known?
Si scopre che il cowboy sogna la città, chi avrebbe mai potuto saperlo?
Hop on a plane, fly out to Spain, Intentalo, yeah
Sali su un aereo, vola in Spagna, Intentalo, sì
Pick up your bags, cure your jet lag
Prendi le tue valigie, cura il tuo jet lag
Now that you're finally alone
Ora che finalmente sei solo
Oh yeah, yeah
Oh sì, sì
Honey, you're finally alone
Tesoro, finalmente sei solo
Oh yeah, yeah
Oh sì, sì
Honey, you're finally alone
Tesoro, finalmente sei solo
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh sì, sì, sì, sì
Honey, you're finally alone
Tesoro, finalmente sei solo
Oh yeah, yeah
Oh sì, sì
Oh
Oh

Curiosités sur la chanson Finally Alone de Mac DeMarco

Quand la chanson “Finally Alone” a-t-elle été lancée par Mac DeMarco?
La chanson Finally Alone a été lancée en 2019, sur l’album “Here Comes the Cowboy”.
Qui a composé la chanson “Finally Alone” de Mac DeMarco?
La chanson “Finally Alone” de Mac DeMarco a été composée par MacBriare DeMarco, Alexander Meen.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mac DeMarco

Autres artistes de Alternative rock