Let You Down

Tommee Profitt, Nate Feuerstein

Paroles Traduction

It's like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down

Yeah, I guess I'm a disappointment
Doing everything I can, I don't wanna make you disappointed
It's annoying
I just wanna make you feel like everything I ever did wasn't ever tryna make an issue for you
But, I guess the more you
Thought about everything, you were never even wrong in the first place, right?
Yeah, I'ma just ignore you
Walking towards you, with my head down, lookin' at the ground, I'm embarrassed for you
Paranoia, what did I do wrong this time? That's parents for you
Very loyal?
Shoulda had my back, but you put a knife in it, my hands are full
What else should I carry for you?
I cared for you, but

It's like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down

Yeah, you don't wanna make this work
You just wanna make this worse
Want me to listen to you
But you don't ever hear my words
You don't wanna know my hurt, yet
Let me guess you want an apology, probably
How can we keep going at a rate like this?
We can't, so I guess I'ma have to leave
Please don't come after me
I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all
Go ahead, just drink it off
Both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong
Ain't that what you always do?
I feel like every time I talk to you, you're in an awful mood
What else can I offer you?
There's nothing left right now, I gave it all to you

It's like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
L-l-let you down

Yeah, don't talk down to me
That's not gonna work now
Packed all my clothes and I moved out
I don't even wanna go to your house
Everytime I sit on that couch
I feel like you lecture me
Eventually, I bet that we
Could have made this work and probably woulda figured things out
But I guess that I'm a letdown
But it's cool, I checked out
Oh, you wanna be friends now?
Okay, let's put my fake face on and pretend now
Sit around and talk about the good times
That didn't even happen
I mean, why are you laughing?
Must have missed that joke
Let me see if I can find a reaction
No, but at least you're happy

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Oh, I let you down
All these voices in my head get loud
And I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Oh, let you down

I'm sorry
I'm so sorry now
I'm sorry
That I let you down

[Deutscher Songtext zu „Let You Down“]

[Hook]
Es fühlt sich an, als würden wir am Abgrund stehen
Ich wünschte, ich könnte sagen, ich sei stolz
Es tut mir leid, dass ich dich im Stich gelassen habe
Dich im Stich gelassen habe
All diese Stimmen in meinem Kopf werden laut
Ich wünschte, ich könnte sie aussperren
Es tut mir leid, dass ich dich im Stich gelassen habe
Di-Di-Dich im Stich gelassen habe

[Part 1]
Ja, ich schätze, ich bin eine Enttäuschung, mache alles was ich kann
Ich möchte dich nicht enttäuschen, es nervt
Ich möchte, dass du weißt, das alles, was ich überhaupt tue
Niemals die Intention hatte, für dich zum Problem zu werden, aber ich schätze, je mehr du
Über alles nachgedacht hast, desto mehr dachtest du, du würdest nie falsch liegen
Eigentlich, richtig? Ja, ich werde dich einfach ignorieren
Laufe auf dich zu mit gesenktem Kopf
Schaue auf den Boden, du bist mir peinlich
Paranoia, was habe ich diesmal falsch gemacht?
Das heißt Elternsein für dich?
Sehr loyal? Hättest meinen Rücken stärken sollen
Aber du hast ein Messer reingerammt – meine Hände sind voll
Was soll ich noch für dich tragen?
Ich habe mich um dich gekümmert, aber

[Hook]
Es fühlt sich an, als würden wir am Abgrund stehen
Ich wünschte, ich könnte sagen, ich sei stolz
Es tut mir leid, dass ich dich im Stich gelassen habe
Di-Di-Dich im Stich gelassen habe
All diese Stimmen in meinem Kopf werden laut
Ich wünschte, ich könnte sie aussperren
Es tut mir leid, dass ich dich im Stich gelassen habe
Di-Di-Dich im Stich gelassen habe

[Part 2]
Ja, du willst nicht, dass das mit uns funktioniert
Du möchtest es nur schlimmer machen
Willst, dass ich dir zuhöre, aber du hörst dir nie meine Worte an
Du möchtest meine Schmerzen nicht kennen, ja
Lass mich raten, du willst wahrscheinlich eine Entschuldigung
Wie sollen wir so weitermachen wie im Moment?
Das können wir nicht, also schätze ich, ich werde gehen müssen
Bitte lauf mir nicht nach
Ich möchte jetzt einfach alleine sein, ich möchte überhaupt nicht nachdenken
Nur zu, betrink dich einfach, um alles zu vergessen
Wir wissen beide, du wirst morgen anrufen, als sei nichts gewesen
Ist es nicht das, was du immer tust?
Ich habe das Gefühl, immer wenn ich mit dir rede, hast du grad super schlechte Laune
Was kann ich dir sonst anbieten?
Es ist nichts mehr übrig, ich hab' es dir alles gegeben

[Hook]
Es fühlt sich an, als würden wir am Abgrund stehen
Ich wünschte, ich könnte sagen, ich sei stolz
Es tut mir leid, dass ich dich im Stich gelassen habe
Di-Di-Dich im Stich gelassen habe
All diese Stimmen in meinem Kopf werden laut
Ich wünschte, ich könnte sie aussperren
Es tut mir leid, dass ich dich im Stich gelassen habe
Di-Di-Dich im Stich gelassen habe

[Part 3]
Ja, rede jetzt nicht herablassend mit mir
Das wird jetzt nicht klappen
Hab' all meine Klamotten gepackt und bin ausgezogen
Ich möchte nicht mal mehr zu deinem Haus gehen
Jedes Mal, wenn ich auf dieser Couch sitze
Hab' ich das Gefühl, dass du mich irgendwann belehrst, ich wette, dass wir
Es hinbekommen hätten können
Und wahrscheinlich hätten wir die Sachen verstanden
Aber ich schätze, ich bin eine Enttäuschung
Aber ist schon okay, ich bin weggegangen
Oh, jetzt willst du mit mir befreundet sein?
Okay, lass mich mein falsches Gesicht machen und jetzt so tun, als ob das ginge
Sitzen rum und reden über die guten Zeiten, die es nicht mal gegeben hat
Ich muss den Witz verpasst haben, lass mich schauen, ob ich eine Reaktion finden kann
Nein, aber wenigstens bist du glücklich

[Hook]
Es fühlt sich an, als würden wir am Abgrund stehen
Ich wünschte, ich könnte sagen, ich sei stolz
Es tut mir leid, dass ich dich im Stich gelassen habe
Oh, dich im Stich gelassen habe
All diese Stimmen in meinem Kopf werden laut
Ich wünschte, ich könnte sie aussperren
Es tut mir leid, dass ich dich im Stich gelassen habe
Oh, dich im Stich gelassen habe

[Outro]
Ja, es tut mir leid
Es tut mir jetzt so leid
Ja, es tut mir leid, dass ich dich im Stich gelassen habe

[Перевод песни NF — «Let You Down»]

[Припев]
Мне кажется, будто мы уже у грани
Я бы хотел сказать, что горд собой, но не могу
Мне жаль, что я разочаровал тебя
Разочаровал тебя
Голоса в голове становятся громче
Я бы так хотел заткнуть их
Мне жаль, что я разочаровал тебя
Разочаровал тебя

[Куплет 1]
Да, наверное, я – сплошное разочарование выкладываясь на полную
Я не хотел разочаровать тебя, это бесит
Я просто хочу, чтобы все мои действия
Не становились для тебя проблемой, но, похоже, чем больше ты
Задумываешься над этим, тем больше понимаешь, что ты никогда и не ошибался-то
В общем-то, так ведь? Да, я просто не буду обращать внимания
Просто пройду мимо с опущенной головой
Для тебя я – посмешище
Паранойя – где я налажал в этот раз?
Но тебя это волнует
Очень преданный? Я думал, ты меня прикроешь
Но вместо этого воткнул нож
Чем ещё я тебе обязан?
Я волновался о тебе, но…

[Припев]
Мне кажется, будто мы уже у грани
Я бы хотел сказать, что горд собой, но не могу
Мне жаль, что я разочаровал тебя
Разочаровал тебя
Голоса в голове становятся громче
Я бы так хотел заткнуть их
Мне жаль, что я разочаровал тебя
Разочаровал тебя

[Куплет 2]
Да, ты не захотела этих отношений
Ты просто хотела всё усугубить
Хотела, чтобы я слушал только тебя, но никогда не слышала моих слов
Ты не хочешь понимать всю мою боль
Но, скорее всего, ты ждёшь от меня извинений
Как мы можем двигаться дальше такими темпами?
Никак. Так что мне лучше уйти
Прошу, не иди за мной
Я просто хочу побыть один, совсем не хочу думать об этом
Двигайся дальше, просто запей боль алкоголем
Мы оба знаем, что завтра ты позвонишь, как будто ничего не произошло
Ведь ты так всегда делаешь
Мне кажется, что каждый раз, когда мы говорим, ты в ужасном состоянии
Что ещё я могу предложить тебе?
У меня ничего не осталось, ведь я всецело отдавался тебе

[Припев]
Мне кажется, будто мы уже у грани
Я бы хотел сказать, что горд собой, но не могу
Мне жаль, что я разочаровал тебя
Разочаровал тебя
Голоса в голове становятся громче
Я бы так хотел заткнуть их
Мне жаль, что я разочаровал тебя
Разочаровал тебя

[Куплет 3]
Да, не пытайся успокоить меня
Сейчас это не сработает
Я собрал свои вещи и съехал
Я больше не хочу приезжать к тебе
Ведь каждый раз, когда я сижу на твоём диване
Я выслушиваю твои нотации
Иногда, мне кажется, что
У нас могло бы что-то получиться
Наверное, мы могли бы решить все проблемы
Но, похоже, я – сплошное разочарование
Ну и ладно, я под этим не подписываюсь
О, ты хочешь остаться друзьями?
Окей, сейчас только надену свою фальшивую маску притворщика
Посидим-поговорим о хороших временах, которых и не было вовсе
Чего ты смеёшься?
Наверное, я не понял шутку. Сейчас попробую подобрать подходящую реакцию –
Не получается, но зато ты счастлива

[Припев]
Мне кажется, будто мы уже у грани
Я бы хотел сказать, что горд собой, но не могу
Мне жаль, что я разочаровал тебя
Разочаровал тебя
Голоса в голове становятся громче
Я бы так хотел заткнуть их
Мне жаль, что я разочаровал тебя
Разочаровал тебя

[Аутро]
Мне жаль
Я очень сожалею
Мне жаль
Что я разочаровал тебя

"Let You Down"
Σε απογοητευσα και νιωθω τυψεις

Feels like we're on the edge right now
Αισθανομαι οτι το τερματισαμε
I wish that I could say I'm proud
Ευχομαι να μπορουσα να πω οτι ειμαι περηφανος
I'm sorry that I let you down
Ειμαι λυπημενος γιατι σε απογοητευσα
Let you down
Σε στεναχωρησα
All these voices in my head get loud
Ολες αυτες οι φωνες στο κεφαλι μου ειναι δυνατες
I wish that I could shut them out
Ευχομαι να μπορουσα να τις σταματησω
I'm sorry that I let you down
Συγνωμη που σε στεναχωρησα
L-l-let you down
Σε στεναχωρησα

Yeah, I guess I'm a disappointment
Ναι καταλαβαινω οτι ειμαι απογοητευμενος
Doing everything I can, I don't wanna make you disappointed
Κανω τα παντα που μπορω, δεν θελω να σε απογοητευσω
It's annoying
Ειναι ενοχλητικο
I just wanna make you feel like everything I ever do was never tryna
Θελω μονο να σε κανω να καταλαβεις οτι οτιδηποτε και αν εκανα δεν το εκανα με προθεση
Make an issue for you
Ηταν ενα στοιχειο για σενα
But I guess the more you
Αλλα καταλαβαινω οτι ηταν περισσοτερα για σενα
Thought about everything, you were never even wrong in the first place, right?
Σκεψου τα παντα, ποτε δεν ησουν λαθος απο την αρχη σωστα?
Yeah, I'ma just ignore you
Ναι σε αγνοησα
Walking towards you, with my head down lookin' at the ground, I'm embarrassed for you
Ερχομενος σε σενα με σκυφτο το κεφαλι και εχωντας ντροπη
Paranoia, what did I do wrong this time? That's parents for you
Very loyal?
Νιωθω παρανοια τι εκανα λαθος αυτην την φορα? ειναι οι γονεις τοσο πιστοι?
Shoulda had my back, but you put a knife in it; my hands are full
What else should I carry for you?
Θα μπορουσα να μην επιστρεψω αλλα εσυ με ταρακουνησες, τα χερια μου ειναι γεματα, τι αλλο θα μπορουσα να φορτωθω για σενα
I cared for you, but
Νοιαστηκα για σενα αλλα

Feels like we're on the edge right now
Νιωθω οτι βρισκομαστε στην ακρη του γκρεμου
I wish that I could say I'm proud
Ευχομαι να μπορουσα να πω οτι ειμαι περηφανος
I'm sorry that I let you down
Να σου ζητουσα συγνωμη που σε στεναχωρησα
L-l-let you down
Σε στεναχωρησα
All these voices in my head get loud
Ολες αυτες οι φωνες μεσα στο κεφαλι μου, μου φωναζουν
I wish that I could shut them out
Θα ηθελα να τις σταματησω
I'm sorry that I let you down
Συγνωμη που σε στεναχωρησα
L-l-let you down
Σε απογοητευσα

Yeah, you don't wanna make this work
Ναι, δεν θελεις να το κανεις , λειτουργει
You just wanna make this worse
Θελεις μονο να γινει χειροτερο
Want me to listen to you
Θελεις μονο να σε ακουσω
But you don't ever hear my words
Αλλα ποτε δεν με ακους
You don't wanna know my hurt yet
Δεν θελω να ξερεις οτι ποναω ακομη
Let me guess, you want an apology, probably
Ασε με να μαντεψω θελεις να μου απολογηθεις προφανως
How can we keep going at a rate like this?
Πως μπορουμε να προχωρησουμε με αυτον τον τροπο?
We can't, so I guess I'ma have to leave
Εμεις δεν μπορουμε καταλαβαινω οτι πρεπει να αποχωρησω
Please don't come after me
Σε παρακαλω μην φυγεις πρωτος
I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all
Θελω να μεινω λιγο μονος, δεν θελω να τα σκεφτομαι ολα αυτα
Go ahead, just drink it off
Προχωρα, απλα σταματα να πινεις
Both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong
Ain't that what you always do?
Και οι δυο ξερουμε οτι θα μου τηλεφωνησεις αυριο σαν ποτε να μην συνεβει τιποτα οπως κανεις παντα
I feel like every time I talk to you, you're in an awful mood
Αισθανομαι οτι καθε φορα που σου μιλαω δεν εχεις ποτε ορεξη
What else can I offer you?
Τι αλλο μπορω να σου προσφερω?
There's nothing left right now, I gave it all to you
Δεν υπαρχει τιποτα αυτην την στιγμη, σου τα ειπα ολα

Feels like we're on the edge right now
Αισθανομαι οτι βρισκομαστε στο τερμα
I wish that I could say I'm proud
Θα ηθελα να σου πω οτι ειμαι περηφανος
I'm sorry that I let you down
Συγνωμη που σε στεναχωρησα
L-l-let you down
Σε απογοητευσα
All these voices in my head get loud
Οι τυψεις που νιωθω μου υπενθυμιζουν
I wish that I could shut them out
Θα ηθελα να τις διωξω
I'm sorry that I let you down
Συγνωμη που σε στεναχωρησα
L-l-let you down
Σε απογοητευσα

Yeah, don't talk down to me
Ναι, μην μου εισαι τοσο θλιμενος
That's not gonna work now
Αυτο δεν εχει νοημα τωρα
Packed all my clothes and I moved out
Μαζεψα τα ρουχα μου και εφυγα
I don't even wanna go to your house
Δεν θελω ακομη να επιστρεψω στο σπιτι σου
Everytime I sit on that couch
Καθε φορα που καθομαι πανω στον καναπε
I feel like you lecture me
Νιωθω οτι μου κανεις κυρηγμα
Eventually, I bet that we
Τελικα στοιχηματιζω οτι εμεις
Could have made this work
Θα μπορουσαμε να τα ξαναβρουμε
And probably woulda figured things out
Και προφανως θα μπορουσαμε να τα διωξουμε απο μεσα μας
But I guess I'm a letdown
Αλλα καταλαβαινω ειμαι απογοητευμενος
But it's cool, I checked out
Αλλα αυτο ειναι φυσιοολογικο καταφερα να το αποβαλλω
Oh, you wanna be friends now?
Ωχ θελεις να μεινουμε φιλοι τωρα?
Okay, let's put my fake face on and pretend now
Ενταξει ας δειξουμε το ψευτικο προσωπο μας και ας προσποιηθουμε
Sit around and talk about the good times
Καθησε κοντα μου και μιλησε μου για ολες τις καλες στιγμες
That didn't even happen
Που δεν εχουν ακομη ερθει
I mean, why are you laughing?
Εγω το εννοω γιατι γελλας?
Must have missed that joke
Πρεπει να εχεις χασει το χιουμορ σου
Let me see if I can find a reaction
Ασε με να δω εαν μπορω να να αντιδρασω
No, but at least you're happy
Οχι αλλα τουλαχιστον νιωθω οτι εισαι ευτιχισμενος

Feels like we're on the edge right now
Νιωθω οτι το τερματισαμε
I wish that I could say I'm proud
Ευχομαι να μπορουσα να πω οτι ειμαι περηφανος
I'm sorry that I let you down
Συγνωμη που σε στεναχωρησα
Oh, I let you down
Ναι σε απογοητευσα
All these voices in my head get loud
Και ολες αυτες οι φωνες μεσα στο κεφαλι μου μου το υπενθυμιζουν
And I wish that I could shut them out
Και ευχομαι να μπορουσα να τις διωξω
I'm sorry that I let you down
Συγνωμη που σε απογοητευσα
Oh, let you down
Ναι σε στεναχωρησα

I'm sorry
Εχω μετανιωσει
I'm so sorry now
Νιωθω τοσο λυπημενος τωρα
Yeah I'm sorry
Ναι λυπαμαι
That I let you down
Που σε στεναχωρησα

Curiosités sur la chanson Let You Down de NF

Quand la chanson “Let You Down” a-t-elle été lancée par NF?
La chanson Let You Down a été lancée en 2017, sur l’album “Perception”.
Qui a composé la chanson “Let You Down” de NF?
La chanson “Let You Down” de NF a été composée par Tommee Profitt, Nate Feuerstein.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] NF

Autres artistes de Hip Hop/Rap