Apocalypse Dreams

Jay Watson, Kevin Parker

Paroles Traduction

This could be the day that we push through
It could be the day that all our dreams come true
For me and you
'Til we're at the end of just another day

Are you too terrified to try your best?
Just to end up with an educated guess
Like success
Like those times you wake up mystified

Oh it feels so real in my sleep
Never held something so close I couldn't keep
Into the day, the strangest feeling
Do you really live without the fear?

Everything is changing
And there's nothing I can do
My world is turning pages
While I am just sitting here

Well, am I getting closer?
Will I ever get there?
Does it even matter?
Do I really need it?
Wish that I'd remember
And I'm on the outcome

Push it out the window
On and on we all go
Into another morning
It was only yesterday
Didn't even know you
Now I'm gonna miss you

Nothing ever changes
No matter how long you do your hair
Looks the same to everyone else
Everything is changing
I guess I should warn my mum
But she'll just be excited

This could be the day that we push through
Cela pourrait être le jour où nous nous surpassons
It could be the day that all our dreams come true
Cela pourrait être le jour où tous nos rêves deviennent réalité
For me and you
Pour toi et moi
'Til we're at the end of just another day
Jusqu'à la fin d'un autre jour
Are you too terrified to try your best?
Es-tu trop terrifié pour donner le meilleur de toi-même ?
Just to end up with an educated guess
Juste pour finir avec une supposition éduquée
Like success
Comme le succès
Like those times you wake up mystified
Comme ces moments où tu te réveilles mystifié
Oh it feels so real in my sleep
Oh, cela semble si réel dans mon sommeil
Never held something so close I couldn't keep
Je n'ai jamais tenu quelque chose de si proche que je ne pouvais pas garder
Into the day, the strangest feeling
Dans la journée, l'étrange sensation
Do you really live without the fear?
Vis-tu vraiment sans la peur ?
Everything is changing
Tout est en train de changer
And there's nothing I can do
Et il n'y a rien que je puisse faire
My world is turning pages
Mon monde tourne les pages
While I am just sitting here
Alors que je suis juste assis ici
Well, am I getting closer?
Alors, est-ce que je me rapproche ?
Will I ever get there?
Est-ce que j'y arriverai un jour ?
Does it even matter?
Est-ce que cela a même de l'importance ?
Do I really need it?
Est-ce que j'en ai vraiment besoin ?
Wish that I'd remember
J'aimerais me souvenir
And I'm on the outcome
Et je suis sur le résultat
Push it out the window
Pousse-le par la fenêtre
On and on we all go
On continue tous
Into another morning
Dans un autre matin
It was only yesterday
C'était seulement hier
Didn't even know you
Je ne te connaissais même pas
Now I'm gonna miss you
Maintenant tu vas me manquer
Nothing ever changes
Rien ne change jamais
No matter how long you do your hair
Peu importe combien de temps tu passes à te coiffer
Looks the same to everyone else
Ça semble pareil pour tout le monde
Everything is changing
Tout est en train de changer
I guess I should warn my mum
Je suppose que je devrais prévenir ma mère
But she'll just be excited
Mais elle sera juste excitée
This could be the day that we push through
Este poderia ser o dia em que avançamos
It could be the day that all our dreams come true
Poderia ser o dia em que todos os nossos sonhos se tornam realidade
For me and you
Para mim e para você
'Til we're at the end of just another day
Até chegarmos ao fim de mais um dia
Are you too terrified to try your best?
Você está muito aterrorizado para dar o seu melhor?
Just to end up with an educated guess
Apenas para acabar com um palpite educado
Like success
Como sucesso
Like those times you wake up mystified
Como aqueles momentos em que você acorda atordoado
Oh it feels so real in my sleep
Oh, parece tão real em meu sono
Never held something so close I couldn't keep
Nunca segurei algo tão perto que não pudesse manter
Into the day, the strangest feeling
No dia, a sensação mais estranha
Do you really live without the fear?
Você realmente vive sem o medo?
Everything is changing
Tudo está mudando
And there's nothing I can do
E não há nada que eu possa fazer
My world is turning pages
Meu mundo está virando páginas
While I am just sitting here
Enquanto eu estou apenas sentado aqui
Well, am I getting closer?
Bem, estou me aproximando?
Will I ever get there?
Eu vou chegar lá?
Does it even matter?
Isso importa mesmo?
Do I really need it?
Eu realmente preciso disso?
Wish that I'd remember
Gostaria de me lembrar
And I'm on the outcome
E eu estou no resultado
Push it out the window
Jogue pela janela
On and on we all go
E continuamos, um após o outro
Into another morning
Para outra manhã
It was only yesterday
Foi apenas ontem
Didn't even know you
Nem mesmo te conhecia
Now I'm gonna miss you
Agora vou sentir sua falta
Nothing ever changes
Nada nunca muda
No matter how long you do your hair
Não importa quanto tempo você arrume seu cabelo
Looks the same to everyone else
Parece o mesmo para todos os outros
Everything is changing
Tudo está mudando
I guess I should warn my mum
Acho que devo avisar minha mãe
But she'll just be excited
Mas ela só ficará animada
This could be the day that we push through
Este podría ser el día en que lo logremos
It could be the day that all our dreams come true
Podría ser el día en que todos nuestros sueños se hagan realidad
For me and you
Para mí y para ti
'Til we're at the end of just another day
Hasta que lleguemos al final de otro día más
Are you too terrified to try your best?
¿Estás demasiado aterrado para dar lo mejor de ti?
Just to end up with an educated guess
Solo para terminar con una suposición educada
Like success
Como el éxito
Like those times you wake up mystified
Como esos momentos en que te despiertas desconcertado
Oh it feels so real in my sleep
Oh, se siente tan real en mi sueño
Never held something so close I couldn't keep
Nunca tuve algo tan cerca que no pudiera mantener
Into the day, the strangest feeling
Hacia el día, la sensación más extraña
Do you really live without the fear?
¿Realmente vives sin el miedo?
Everything is changing
Todo está cambiando
And there's nothing I can do
Y no hay nada que pueda hacer
My world is turning pages
Mi mundo está pasando páginas
While I am just sitting here
Mientras yo solo estoy sentado aquí
Well, am I getting closer?
Bueno, ¿me estoy acercando?
Will I ever get there?
¿Llegaré allí alguna vez?
Does it even matter?
¿Importa siquiera?
Do I really need it?
¿Realmente lo necesito?
Wish that I'd remember
Desearía recordarlo
And I'm on the outcome
Y estoy en el resultado
Push it out the window
Échalo por la ventana
On and on we all go
Uno tras otro, todos seguimos
Into another morning
Hacia otra mañana
It was only yesterday
Fue solo ayer
Didn't even know you
Ni siquiera te conocía
Now I'm gonna miss you
Ahora te voy a extrañar
Nothing ever changes
Nada cambia nunca
No matter how long you do your hair
No importa cuánto tiempo te peines el cabello
Looks the same to everyone else
Se ve igual para todos los demás
Everything is changing
Todo está cambiando
I guess I should warn my mum
Supongo que debería advertirle a mi madre
But she'll just be excited
Pero ella solo estará emocionada
This could be the day that we push through
Dies könnte der Tag sein, an dem wir durchbrechen
It could be the day that all our dreams come true
Es könnte der Tag sein, an dem all unsere Träume wahr werden
For me and you
Für mich und dich
'Til we're at the end of just another day
Bis wir am Ende eines weiteren Tages sind
Are you too terrified to try your best?
Hast du zu viel Angst, dein Bestes zu geben?
Just to end up with an educated guess
Nur um am Ende mit einer gebildeten Vermutung dazustehen
Like success
Wie Erfolg
Like those times you wake up mystified
Wie diese Zeiten, in denen du verwirrt aufwachst
Oh it feels so real in my sleep
Oh, es fühlt sich so echt an in meinem Schlaf
Never held something so close I couldn't keep
Habe noch nie etwas so Nahes gehalten, das ich nicht behalten konnte
Into the day, the strangest feeling
In den Tag hinein, das seltsamste Gefühl
Do you really live without the fear?
Lebst du wirklich ohne die Angst?
Everything is changing
Alles verändert sich
And there's nothing I can do
Und es gibt nichts, was ich tun kann
My world is turning pages
Meine Welt schlägt Seiten um
While I am just sitting here
Während ich hier nur sitze
Well, am I getting closer?
Komme ich näher?
Will I ever get there?
Werde ich jemals dort ankommen?
Does it even matter?
Spielt es überhaupt eine Rolle?
Do I really need it?
Brauche ich es wirklich?
Wish that I'd remember
Wünschte, ich würde mich erinnern
And I'm on the outcome
Und ich bin auf dem Ergebnis
Push it out the window
Schieb es aus dem Fenster
On and on we all go
Immer weiter gehen wir alle
Into another morning
In einen weiteren Morgen
It was only yesterday
Es war erst gestern
Didn't even know you
Kannte dich nicht einmal
Now I'm gonna miss you
Jetzt werde ich dich vermissen
Nothing ever changes
Nichts ändert sich jemals
No matter how long you do your hair
Egal, wie lange du deine Haare machst
Looks the same to everyone else
Sieht für alle anderen gleich aus
Everything is changing
Alles verändert sich
I guess I should warn my mum
Ich sollte wohl meine Mutter warnen
But she'll just be excited
Aber sie wird nur aufgeregt sein
This could be the day that we push through
Questo potrebbe essere il giorno in cui facciamo il grande passo
It could be the day that all our dreams come true
Potrebbe essere il giorno in cui tutti i nostri sogni diventano realtà
For me and you
Per me e te
'Til we're at the end of just another day
Fino a quando non saremo alla fine di un altro giorno
Are you too terrified to try your best?
Sei troppo terrorizzato per dare il massimo?
Just to end up with an educated guess
Solo per finire con una supposizione educata
Like success
Come il successo
Like those times you wake up mystified
Come quei momenti in cui ti svegli perplesso
Oh it feels so real in my sleep
Oh, sembra così reale nel mio sonno
Never held something so close I couldn't keep
Non ho mai tenuto qualcosa così vicino che non potessi tenere
Into the day, the strangest feeling
Nel giorno, la sensazione più strana
Do you really live without the fear?
Vivi davvero senza paura?
Everything is changing
Tutto sta cambiando
And there's nothing I can do
E non c'è nulla che io possa fare
My world is turning pages
Il mio mondo sta girando pagine
While I am just sitting here
Mentre io sto solo seduto qui
Well, am I getting closer?
Bene, mi sto avvicinando?
Will I ever get there?
Ci arriverò mai?
Does it even matter?
Importa davvero?
Do I really need it?
Ne ho davvero bisogno?
Wish that I'd remember
Vorrei che mi ricordassi
And I'm on the outcome
E sono sull'esito
Push it out the window
Spingilo fuori dalla finestra
On and on we all go
E andiamo avanti tutti
Into another morning
In un'altra mattina
It was only yesterday
Era solo ieri
Didn't even know you
Non ti conoscevo nemmeno
Now I'm gonna miss you
Ora mi mancherai
Nothing ever changes
Niente cambia mai
No matter how long you do your hair
Non importa quanto tempo passi a pettinarti i capelli
Looks the same to everyone else
Sembra lo stesso per tutti gli altri
Everything is changing
Tutto sta cambiando
I guess I should warn my mum
Suppongo che dovrei avvertire mia madre
But she'll just be excited
Ma lei sarà solo emozionata
This could be the day that we push through
Ini bisa jadi hari di mana kita berhasil
It could be the day that all our dreams come true
Ini bisa jadi hari di mana semua mimpi kita menjadi kenyataan
For me and you
Untuk aku dan kamu
'Til we're at the end of just another day
Sampai kita di akhir hari yang biasa saja
Are you too terrified to try your best?
Apakah kamu terlalu takut untuk mencoba yang terbaik?
Just to end up with an educated guess
Hanya untuk berakhir dengan tebakan yang terdidik
Like success
Seperti kesuksesan
Like those times you wake up mystified
Seperti saat-saat kamu bangun bingung
Oh it feels so real in my sleep
Oh rasanya sangat nyata dalam tidurku
Never held something so close I couldn't keep
Tak pernah memegang sesuatu yang begitu dekat yang tidak bisa aku pertahankan
Into the day, the strangest feeling
Ke dalam hari, perasaan yang aneh
Do you really live without the fear?
Apakah kamu benar-benar hidup tanpa rasa takut?
Everything is changing
Semuanya berubah
And there's nothing I can do
Dan tidak ada yang bisa aku lakukan
My world is turning pages
Dunia ku sedang mengubah halaman
While I am just sitting here
Sementara aku hanya duduk di sini
Well, am I getting closer?
Apakah aku semakin dekat?
Will I ever get there?
Akankah aku sampai di sana?
Does it even matter?
Apakah itu penting?
Do I really need it?
Apakah aku benar-benar membutuhkannya?
Wish that I'd remember
Berharap aku ingat
And I'm on the outcome
Dan aku pada hasilnya
Push it out the window
Mendorongnya keluar jendela
On and on we all go
Terus menerus kita semua pergi
Into another morning
Ke pagi yang lain
It was only yesterday
Itu baru kemarin
Didn't even know you
Aku bahkan tidak mengenalmu
Now I'm gonna miss you
Sekarang aku akan merindukanmu
Nothing ever changes
Tidak ada yang pernah berubah
No matter how long you do your hair
Tidak peduli berapa lama kamu menata rambutmu
Looks the same to everyone else
Terlihat sama bagi semua orang
Everything is changing
Semuanya berubah
I guess I should warn my mum
Kurasa aku harus memberi tahu ibuku
But she'll just be excited
Tapi dia hanya akan senang
This could be the day that we push through
วันนี้อาจเป็นวันที่เราพากเพียร
It could be the day that all our dreams come true
อาจเป็นวันที่ฝันทั้งหมดของเราเป็นจริง
For me and you
สำหรับฉันและคุณ
'Til we're at the end of just another day
จนกระทั่งเราอยู่ที่จุดสิ้นสุดของอีกวันหนึ่ง
Are you too terrified to try your best?
คุณกลัวเกินไปที่จะพยายามอย่างเต็มที่หรือไม่?
Just to end up with an educated guess
เพียงแค่จบลงด้วยการเดาที่มีการศึกษา
Like success
เหมือนความสำเร็จ
Like those times you wake up mystified
เหมือนตอนที่คุณตื่นขึ้นมาแล้วรู้สึกงุนงง
Oh it feels so real in my sleep
โอ้มันรู้สึกจริงมากในความฝันของฉัน
Never held something so close I couldn't keep
ไม่เคยถืออะไรไว้ใกล้ๆ จนฉันไม่สามารถเก็บไว้ได้
Into the day, the strangest feeling
เข้าสู่วันใหม่ ความรู้สึกแปลกๆ
Do you really live without the fear?
คุณจริงๆ อยู่ได้โดยไม่มีความกลัวหรือ?
Everything is changing
ทุกอย่างกำลังเปลี่ยนแปลง
And there's nothing I can do
และฉันทำอะไรไม่ได้
My world is turning pages
โลกของฉันกำลังพลิกหน้า
While I am just sitting here
ในขณะที่ฉันแค่นั่งอยู่ที่นี่
Well, am I getting closer?
เอ่อ, ฉันใกล้เข้าไปแล้วหรือยัง?
Will I ever get there?
ฉันจะไปถึงที่นั่นไหม?
Does it even matter?
มันสำคัญหรือไม่?
Do I really need it?
ฉันจริงๆ ต้องการมันหรือ?
Wish that I'd remember
หวังว่าฉันจะจำได้
And I'm on the outcome
และฉันกำลังจะได้ผลลัพธ์
Push it out the window
ผลักมันออกไปนอกหน้าต่าง
On and on we all go
เราทุกคนก็เดินหน้าต่อไป
Into another morning
เข้าสู่อีกเช้าหนึ่ง
It was only yesterday
มันเป็นเพียงเมื่อวานนี้
Didn't even know you
ฉันไม่เคยรู้จักคุณ
Now I'm gonna miss you
ตอนนี้ฉันจะคิดถึงคุณ
Nothing ever changes
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
No matter how long you do your hair
ไม่ว่าคุณจะจัดผมนานแค่ไหน
Looks the same to everyone else
มันดูเหมือนกันสำหรับทุกคน
Everything is changing
ทุกอย่างกำลังเปลี่ยนแปลง
I guess I should warn my mum
ฉันคิดว่าฉันควรจะบอกแม่
But she'll just be excited
แต่เธอคงจะตื่นเต้น
This could be the day that we push through
这可能是我们突破的一天
It could be the day that all our dreams come true
这可能是我们所有梦想成真的一天
For me and you
为了我和你
'Til we're at the end of just another day
直到我们只是结束另一天
Are you too terrified to try your best?
你是否太害怕去尽力而为?
Just to end up with an educated guess
只是为了得出一个有根据的猜测
Like success
像是成功
Like those times you wake up mystified
就像那些你醒来感到困惑的时候
Oh it feels so real in my sleep
哦,在我的睡梦中感觉如此真实
Never held something so close I couldn't keep
从未如此紧密地拥有过一些我无法保持的东西
Into the day, the strangest feeling
进入白天,最奇怪的感觉
Do you really live without the fear?
你真的是在没有恐惧中生活吗?
Everything is changing
一切都在改变
And there's nothing I can do
我无能为力
My world is turning pages
我的世界在翻页
While I am just sitting here
而我只是坐在这里
Well, am I getting closer?
那么,我是否正在接近?
Will I ever get there?
我会到达吗?
Does it even matter?
这重要吗?
Do I really need it?
我真的需要它吗?
Wish that I'd remember
希望我能记住
And I'm on the outcome
我关注的结果
Push it out the window
把它推出窗外
On and on we all go
我们继续前行
Into another morning
进入另一个早晨
It was only yesterday
那只是昨天
Didn't even know you
甚至不认识你
Now I'm gonna miss you
现在我会想念你
Nothing ever changes
没有什么会改变
No matter how long you do your hair
无论你花多长时间做头发
Looks the same to everyone else
对其他人来说看起来都一样
Everything is changing
一切都在改变
I guess I should warn my mum
我想我应该警告我的妈妈
But she'll just be excited
但她只会感到兴奋

Curiosités sur la chanson Apocalypse Dreams de Tame Impala

Quand la chanson “Apocalypse Dreams” a-t-elle été lancée par Tame Impala?
La chanson Apocalypse Dreams a été lancée en 2012, sur l’album “Lonerism”.
Qui a composé la chanson “Apocalypse Dreams” de Tame Impala?
La chanson “Apocalypse Dreams” de Tame Impala a été composée par Jay Watson, Kevin Parker.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tame Impala

Autres artistes de Alternative rock