Lies

DANIEL QUINE AUERBACH, PATRICK JAMES CARNEY

Paroles Traduction

Said the moon was ours, yeah
Said the moon was ours, the hell with the day
The sunlight is always gonna take love away
Brings up suspicions and alibi's
But I can see blue, tear-blinded eyes

Lies, lies, lies, oh lies

I got a stone where my heart should be
I got a stone where my heart should be
And nothing I do will make you love me

I'd leave this time, break all my ties
Be no more use for any disguise

Lies, lies, lies, oh lies

I wanna die without pain, yeah
I wanna die, oh, without pain
All this deception I just can't maintain
The sun, moon, the stars in the sky
It'd hurt me too bad if you said goodbye

Lies, lies, lies, oh lies

Said the moon was ours, yeah
Dit que la lune était à nous, ouais
Said the moon was ours, the hell with the day
Dit que la lune était à nous, que le jour aille au diable
The sunlight is always gonna take love away
La lumière du soleil va toujours emporter l'amour
Brings up suspicions and alibi's
Elle suscite des soupçons et des alibis
But I can see blue, tear-blinded eyes
Mais je peux voir des yeux bleus, aveuglés par les larmes
Lies, lies, lies, oh lies
Mensonges, mensonges, mensonges, oh mensonges
I got a stone where my heart should be
J'ai une pierre là où mon cœur devrait être
I got a stone where my heart should be
J'ai une pierre là où mon cœur devrait être
And nothing I do will make you love me
Et rien de ce que je fais ne te fera m'aimer
I'd leave this time, break all my ties
Je partirais cette fois, romprais tous mes liens
Be no more use for any disguise
N'aurais plus besoin d'aucun déguisement
Lies, lies, lies, oh lies
Mensonges, mensonges, mensonges, oh mensonges
I wanna die without pain, yeah
Je veux mourir sans douleur, ouais
I wanna die, oh, without pain
Je veux mourir, oh, sans douleur
All this deception I just can't maintain
Toute cette tromperie, je ne peux plus la maintenir
The sun, moon, the stars in the sky
Le soleil, la lune, les étoiles dans le ciel
It'd hurt me too bad if you said goodbye
Ça me ferait trop mal si tu disais au revoir
Lies, lies, lies, oh lies
Mensonges, mensonges, mensonges, oh mensonges
Said the moon was ours, yeah
Disse que a lua era nossa, sim
Said the moon was ours, the hell with the day
Disse que a lua era nossa, que se dane o dia
The sunlight is always gonna take love away
A luz do sol sempre vai levar o amor embora
Brings up suspicions and alibi's
Levanta suspeitas e álibis
But I can see blue, tear-blinded eyes
Mas eu posso ver olhos azuis, cegos de lágrimas
Lies, lies, lies, oh lies
Mentiras, mentiras, mentiras, oh mentiras
I got a stone where my heart should be
Tenho uma pedra onde deveria estar meu coração
I got a stone where my heart should be
Tenho uma pedra onde deveria estar meu coração
And nothing I do will make you love me
E nada que eu faça fará você me amar
I'd leave this time, break all my ties
Eu iria embora desta vez, romperia todos os meus laços
Be no more use for any disguise
Não haveria mais utilidade para qualquer disfarce
Lies, lies, lies, oh lies
Mentiras, mentiras, mentiras, oh mentiras
I wanna die without pain, yeah
Quero morrer sem dor, sim
I wanna die, oh, without pain
Quero morrer, oh, sem dor
All this deception I just can't maintain
Toda essa decepção eu simplesmente não consigo manter
The sun, moon, the stars in the sky
O sol, a lua, as estrelas no céu
It'd hurt me too bad if you said goodbye
Me machucaria demais se você dissesse adeus
Lies, lies, lies, oh lies
Mentiras, mentiras, mentiras, oh mentiras
Said the moon was ours, yeah
Dijo que la luna era nuestra, sí
Said the moon was ours, the hell with the day
Dijo que la luna era nuestra, al diablo con el día
The sunlight is always gonna take love away
La luz del sol siempre va a llevarse el amor
Brings up suspicions and alibi's
Despierta sospechas y coartadas
But I can see blue, tear-blinded eyes
Pero puedo ver ojos azules, cegados por las lágrimas
Lies, lies, lies, oh lies
Mentiras, mentiras, mentiras, oh mentiras
I got a stone where my heart should be
Tengo una piedra donde debería estar mi corazón
I got a stone where my heart should be
Tengo una piedra donde debería estar mi corazón
And nothing I do will make you love me
Y nada de lo que haga te hará amarme
I'd leave this time, break all my ties
Dejaría esta vez, rompería todos mis lazos
Be no more use for any disguise
No habría más uso para ningún disfraz
Lies, lies, lies, oh lies
Mentiras, mentiras, mentiras, oh mentiras
I wanna die without pain, yeah
Quiero morir sin dolor, sí
I wanna die, oh, without pain
Quiero morir, oh, sin dolor
All this deception I just can't maintain
Todo este engaño simplemente no puedo mantenerlo
The sun, moon, the stars in the sky
El sol, la luna, las estrellas en el cielo
It'd hurt me too bad if you said goodbye
Me dolería demasiado si dijeras adiós
Lies, lies, lies, oh lies
Mentiras, mentiras, mentiras, oh mentiras
Said the moon was ours, yeah
Sagte, der Mond gehöre uns, ja
Said the moon was ours, the hell with the day
Sagte, der Mond gehöre uns, zum Teufel mit dem Tag
The sunlight is always gonna take love away
Das Sonnenlicht wird immer die Liebe wegnehmen
Brings up suspicions and alibi's
Weckt Verdächtigungen und Alibis
But I can see blue, tear-blinded eyes
Aber ich kann blaue, tränenverblendete Augen sehen
Lies, lies, lies, oh lies
Lügen, Lügen, Lügen, oh Lügen
I got a stone where my heart should be
Ich habe einen Stein, wo mein Herz sein sollte
I got a stone where my heart should be
Ich habe einen Stein, wo mein Herz sein sollte
And nothing I do will make you love me
Und nichts, was ich tue, wird dich dazu bringen, mich zu lieben
I'd leave this time, break all my ties
Ich würde diesmal gehen, alle meine Bindungen brechen
Be no more use for any disguise
Keine Verwendung mehr für irgendeine Tarnung
Lies, lies, lies, oh lies
Lügen, Lügen, Lügen, oh Lügen
I wanna die without pain, yeah
Ich will ohne Schmerzen sterben, ja
I wanna die, oh, without pain
Ich will sterben, oh, ohne Schmerzen
All this deception I just can't maintain
All diese Täuschung kann ich einfach nicht aufrechterhalten
The sun, moon, the stars in the sky
Die Sonne, der Mond, die Sterne am Himmel
It'd hurt me too bad if you said goodbye
Es würde mir zu sehr wehtun, wenn du auf Wiedersehen sagst
Lies, lies, lies, oh lies
Lügen, Lügen, Lügen, oh Lügen
Said the moon was ours, yeah
Ha detto che la luna era nostra, sì
Said the moon was ours, the hell with the day
Ha detto che la luna era nostra, al diavolo il giorno
The sunlight is always gonna take love away
La luce del sole porterà sempre via l'amore
Brings up suspicions and alibi's
Suscita sospetti e alibi
But I can see blue, tear-blinded eyes
Ma posso vedere occhi blu, accecati dalle lacrime
Lies, lies, lies, oh lies
Bugie, bugie, bugie, oh bugie
I got a stone where my heart should be
Ho una pietra dove dovrebbe esserci il mio cuore
I got a stone where my heart should be
Ho una pietra dove dovrebbe esserci il mio cuore
And nothing I do will make you love me
E niente di quello che faccio ti farà amarmi
I'd leave this time, break all my ties
Lascerei questa volta, romperei tutti i miei legami
Be no more use for any disguise
Non ci sarebbe più bisogno di nessun travestimento
Lies, lies, lies, oh lies
Bugie, bugie, bugie, oh bugie
I wanna die without pain, yeah
Voglio morire senza dolore, sì
I wanna die, oh, without pain
Voglio morire, oh, senza dolore
All this deception I just can't maintain
Tutto questo inganno non riesco più a mantenerlo
The sun, moon, the stars in the sky
Il sole, la luna, le stelle nel cielo
It'd hurt me too bad if you said goodbye
Mi farebbe troppo male se tu dicessi addio
Lies, lies, lies, oh lies
Bugie, bugie, bugie, oh bugie
Said the moon was ours, yeah
Katakan bulan adalah milik kita, ya
Said the moon was ours, the hell with the day
Katakan bulan adalah milik kita, lupakan saja hari itu
The sunlight is always gonna take love away
Cahaya matahari selalu akan mengambil cinta pergi
Brings up suspicions and alibi's
Membangkitkan kecurigaan dan alibi
But I can see blue, tear-blinded eyes
Tapi aku bisa melihat mata yang buta karena air mata, biru
Lies, lies, lies, oh lies
Bohong, bohong, bohong, oh bohong
I got a stone where my heart should be
Aku punya batu di tempat seharusnya ada hatiku
I got a stone where my heart should be
Aku punya batu di tempat seharusnya ada hatiku
And nothing I do will make you love me
Dan tidak ada yang bisa aku lakukan untuk membuatmu mencintaiku
I'd leave this time, break all my ties
Aku akan pergi kali ini, putuskan semua ikatanku
Be no more use for any disguise
Tidak ada lagi gunanya untuk penyamaran apa pun
Lies, lies, lies, oh lies
Bohong, bohong, bohong, oh bohong
I wanna die without pain, yeah
Aku ingin mati tanpa rasa sakit, ya
I wanna die, oh, without pain
Aku ingin mati, oh, tanpa rasa sakit
All this deception I just can't maintain
Semua penipuan ini aku tidak bisa pertahankan
The sun, moon, the stars in the sky
Matahari, bulan, bintang-bintang di langit
It'd hurt me too bad if you said goodbye
Akan sangat menyakitkan jika kamu katakan selamat tinggal
Lies, lies, lies, oh lies
Bohong, bohong, bohong, oh bohong
Said the moon was ours, yeah
พูดว่าพระจันทร์เป็นของเรา ใช่
Said the moon was ours, the hell with the day
พูดว่าพระจันทร์เป็นของเรา ไม่สนใจกับวัน
The sunlight is always gonna take love away
แสงแดดเสมอจะไปพร้อมกับความรัก
Brings up suspicions and alibi's
นำมาซึ่งความสงสัยและการแก้ตัว
But I can see blue, tear-blinded eyes
แต่ฉันสามารถเห็นสีน้ำเงิน ตาที่เต็มไปด้วยน้ำตา
Lies, lies, lies, oh lies
ความเท็จ, ความเท็จ, ความเท็จ, โอ้ ความเท็จ
I got a stone where my heart should be
ฉันมีหินที่ควรจะเป็นหัวใจ
I got a stone where my heart should be
ฉันมีหินที่ควรจะเป็นหัวใจ
And nothing I do will make you love me
และไม่มีอะไรที่ฉันทำจะทำให้คุณรักฉัน
I'd leave this time, break all my ties
ฉันจะออกไปครั้งนี้ ตัดสินใจทุกอย่าง
Be no more use for any disguise
ไม่มีความจำเป็นต้องปกปิดอีกต่อไป
Lies, lies, lies, oh lies
ความเท็จ, ความเท็จ, ความเท็จ, โอ้ ความเท็จ
I wanna die without pain, yeah
ฉันอยากจะตายโดยไม่มีความเจ็บปวด ใช่
I wanna die, oh, without pain
ฉันอยากจะตาย โอ้ โดยไม่มีความเจ็บปวด
All this deception I just can't maintain
การหลอกลวงทั้งหมดนี้ฉันไม่สามารถรักษาไว้ได้
The sun, moon, the stars in the sky
พระอาทิตย์ พระจันทร์ ดาวทั้งหมดในท้องฟ้า
It'd hurt me too bad if you said goodbye
มันจะทำให้ฉันเจ็บปวดมากถ้าคุณบอกลา
Lies, lies, lies, oh lies
ความเท็จ, ความเท็จ, ความเท็จ, โอ้ ความเท็จ
Said the moon was ours, yeah
说月亮是我们的,是的
Said the moon was ours, the hell with the day
说月亮是我们的,白天又有什么关系
The sunlight is always gonna take love away
阳光总是会带走爱情
Brings up suspicions and alibi's
引起怀疑和不在场证明
But I can see blue, tear-blinded eyes
但我能看到蓝色的,泪水模糊的眼睛
Lies, lies, lies, oh lies
谎言,谎言,谎言,哦,谎言
I got a stone where my heart should be
我心应在的地方有一块石头
I got a stone where my heart should be
我心应在的地方有一块石头
And nothing I do will make you love me
我做什么都不能让你爱我
I'd leave this time, break all my ties
我会离开这个时候,断掉所有的联系
Be no more use for any disguise
再也不需要任何伪装
Lies, lies, lies, oh lies
谎言,谎言,谎言,哦,谎言
I wanna die without pain, yeah
我想无痛地死去,是的
I wanna die, oh, without pain
我想死,哦,无痛地
All this deception I just can't maintain
所有这些欺骗我无法维持
The sun, moon, the stars in the sky
太阳,月亮,天空中的星星
It'd hurt me too bad if you said goodbye
如果你说再见,我会太伤心
Lies, lies, lies, oh lies
谎言,谎言,谎言,哦,谎言

Curiosités sur la chanson Lies de The Black Keys

Quand la chanson “Lies” a-t-elle été lancée par The Black Keys?
La chanson Lies a été lancée en 2008, sur l’album “Attack & Release”.
Qui a composé la chanson “Lies” de The Black Keys?
La chanson “Lies” de The Black Keys a été composée par DANIEL QUINE AUERBACH, PATRICK JAMES CARNEY.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Black Keys

Autres artistes de Alternative rock