On the streets of Cozumel
Where my age is slow
The mirror treats my light
To a grey refrain
On the streets of Cozumel
Where the faces glow
I would gladly give my life
To be there
So close I'm taking notes
On my brain
Will you be faithful?
Will you be my origin?
I'll leave these obsolete gardens
A-burning
'Cause I'll do anything
To know you're here again
On the streets of Cozumel
Where my age is slow
The mirror treats my life
To a grey refrain
On the streets of Cozumel
Where the faces glow
I would gladly give my life
To be there
Be there
All that we've got to be is candid
And gentle
To be certified
And I really love to mentor
Sometimes it's hard to be expansive
Need to free some light to enter
Reflections ethereal to render
I see you in everything
I see you in everything
I see you in everything
I'll be there
I see you in everything
I see you in everything
I see you in everything
In my truly vacant heart
I see you in everything
I see you in everything
I see you in everything
I'll be there, I'll be there
I see you in everything
I see you in everything, and I
Would gladly give my life to be there
I'll be there
On the streets of Cozumel
Dans les rues de Cozumel
Where my age is slow
Où mon âge est lent
The mirror treats my light
Le miroir traite ma lumière
To a grey refrain
D'un refrain gris
On the streets of Cozumel
Dans les rues de Cozumel
Where the faces glow
Où les visages brillent
I would gladly give my life
Je donnerais volontiers ma vie
To be there
Pour être là
So close I'm taking notes
Si près que je prends des notes
On my brain
Dans mon cerveau
Will you be faithful?
Seras-tu fidèle ?
Will you be my origin?
Seras-tu mon origine ?
I'll leave these obsolete gardens
Je laisserai ces jardins obsolètes
A-burning
En flammes
'Cause I'll do anything
Parce que je ferais n'importe quoi
To know you're here again
Pour savoir que tu es ici à nouveau
On the streets of Cozumel
Dans les rues de Cozumel
Where my age is slow
Où mon âge est lent
The mirror treats my life
Le miroir traite ma vie
To a grey refrain
D'un refrain gris
On the streets of Cozumel
Dans les rues de Cozumel
Where the faces glow
Où les visages brillent
I would gladly give my life
Je donnerais volontiers ma vie
To be there
Pour être là
Be there
Être là
All that we've got to be is candid
Tout ce que nous devons être est franc
And gentle
Et doux
To be certified
Pour être certifié
And I really love to mentor
Et j'aime vraiment être mentor
Sometimes it's hard to be expansive
Parfois, il est difficile d'être expansif
Need to free some light to enter
Besoin de libérer de la lumière pour entrer
Reflections ethereal to render
Des reflets éthérés à rendre
I see you in everything
Je te vois en tout
I see you in everything
Je te vois en tout
I see you in everything
Je te vois en tout
I'll be there
Je serai là
I see you in everything
Je te vois en tout
I see you in everything
Je te vois en tout
I see you in everything
Je te vois en tout
In my truly vacant heart
Dans mon cœur vraiment vide
I see you in everything
Je te vois en tout
I see you in everything
Je te vois en tout
I see you in everything
Je te vois en tout
I'll be there, I'll be there
Je serai là, je serai là
I see you in everything
Je te vois en tout
I see you in everything, and I
Je te vois en tout, et je
Would gladly give my life to be there
Donnerais volontiers ma vie pour être là
I'll be there
Je serai là
On the streets of Cozumel
Nas ruas de Cozumel
Where my age is slow
Onde minha idade é lenta
The mirror treats my light
O espelho trata minha luz
To a grey refrain
Para um refrão cinza
On the streets of Cozumel
Nas ruas de Cozumel
Where the faces glow
Onde os rostos brilham
I would gladly give my life
Eu daria minha vida de bom grado
To be there
Para estar lá
So close I'm taking notes
Tão perto que estou tomando notas
On my brain
No meu cérebro
Will you be faithful?
Você será fiel?
Will you be my origin?
Você será minha origem?
I'll leave these obsolete gardens
Vou deixar esses jardins obsoletos
A-burning
Ardendo
'Cause I'll do anything
Porque eu faria qualquer coisa
To know you're here again
Para saber que você está aqui de novo
On the streets of Cozumel
Nas ruas de Cozumel
Where my age is slow
Onde minha idade é lenta
The mirror treats my life
O espelho trata minha vida
To a grey refrain
Para um refrão cinza
On the streets of Cozumel
Nas ruas de Cozumel
Where the faces glow
Onde os rostos brilham
I would gladly give my life
Eu daria minha vida de bom grado
To be there
Para estar lá
Be there
Estar lá
All that we've got to be is candid
Tudo o que temos que ser é sincero
And gentle
E gentil
To be certified
Para ser certificado
And I really love to mentor
E eu realmente amo ser mentor
Sometimes it's hard to be expansive
Às vezes é difícil ser expansivo
Need to free some light to enter
Preciso liberar alguma luz para entrar
Reflections ethereal to render
Reflexões etéreas para render
I see you in everything
Eu vejo você em tudo
I see you in everything
Eu vejo você em tudo
I see you in everything
Eu vejo você em tudo
I'll be there
Eu estarei lá
I see you in everything
Eu vejo você em tudo
I see you in everything
Eu vejo você em tudo
I see you in everything
Eu vejo você em tudo
In my truly vacant heart
No meu coração verdadeiramente vazio
I see you in everything
Eu vejo você em tudo
I see you in everything
Eu vejo você em tudo
I see you in everything
Eu vejo você em tudo
I'll be there, I'll be there
Eu estarei lá, eu estarei lá
I see you in everything
Eu vejo você em tudo
I see you in everything, and I
Eu vejo você em tudo, e eu
Would gladly give my life to be there
Daria minha vida de bom grado para estar lá
I'll be there
Eu estarei lá
On the streets of Cozumel
En las calles de Cozumel
Where my age is slow
Donde mi edad es lenta
The mirror treats my light
El espejo trata mi luz
To a grey refrain
A un estribillo gris
On the streets of Cozumel
En las calles de Cozumel
Where the faces glow
Donde los rostros brillan
I would gladly give my life
Con gusto daría mi vida
To be there
Por estar ahí
So close I'm taking notes
Tan cerca estoy tomando notas
On my brain
En mi cerebro
Will you be faithful?
¿Me serás fiel?
Will you be my origin?
¿Serás mi origen?
I'll leave these obsolete gardens
Dejaré estos jardines obsoletos
A-burning
Quemándose
'Cause I'll do anything
Porque haré cualquier cosa
To know you're here again
Para saber que estás aquí de nuevo
On the streets of Cozumel
En las calles de Cozumel
Where my age is slow
Donde mi edad es lenta
The mirror treats my life
El espejo trata mi luz
To a grey refrain
A un estribillo gris
On the streets of Cozumel
En las calles de Cozumel
Where the faces glow
Donde los rostros brillan
I would gladly give my life
Con gusto daría mi vida
To be there
Por estar ahí
Be there
Estar allí
All that we've got to be is candid
Todo lo que tenemos que ser es cándido
And gentle
Y gentiles
To be certified
Para ser certificado
And I really love to mentor
Y me encanta ser mentor
Sometimes it's hard to be expansive
A veces es difícil ser expansivo
Need to free some light to enter
Necesito liberar algo de luz para entrar
Reflections ethereal to render
Reflejos etéreos para rendir
I see you in everything
Te veo en todo
I see you in everything
Te veo en todo
I see you in everything
Te veo en todo
I'll be there
Estaré allí
I see you in everything
Te veo en todo
I see you in everything
Te veo en todo
I see you in everything
Te veo en todo
In my truly vacant heart
En mi corazón verdaderamente vacío
I see you in everything
Te veo en todo
I see you in everything
Te veo en todo
I see you in everything
Te veo en todo
I'll be there, I'll be there
Estaré allí, estaré allí
I see you in everything
Te veo en todo
I see you in everything, and I
Te veo en todo, y yo
Would gladly give my life to be there
Con gusto daría mi vida por estar allí
I'll be there
Estaré allí
On the streets of Cozumel
Auf den Straßen von Cozumel
Where my age is slow
Wo mein Alter langsam ist
The mirror treats my light
Der Spiegel behandelt mein Licht
To a grey refrain
Zu einem grauen Refrain
On the streets of Cozumel
Auf den Straßen von Cozumel
Where the faces glow
Wo die Gesichter leuchten
I would gladly give my life
Ich würde mein Leben gerne geben
To be there
Um dort zu sein
So close I'm taking notes
So nah, dass ich Notizen mache
On my brain
In meinem Gehirn
Will you be faithful?
Wirst du treu sein?
Will you be my origin?
Wirst du mein Ursprung sein?
I'll leave these obsolete gardens
Ich werde diese veralteten Gärten verlassen
A-burning
Brennend
'Cause I'll do anything
Denn ich würde alles tun
To know you're here again
Um zu wissen, dass du wieder hier bist
On the streets of Cozumel
Auf den Straßen von Cozumel
Where my age is slow
Wo mein Alter langsam ist
The mirror treats my life
Der Spiegel behandelt mein Leben
To a grey refrain
Zu einem grauen Refrain
On the streets of Cozumel
Auf den Straßen von Cozumel
Where the faces glow
Wo die Gesichter leuchten
I would gladly give my life
Ich würde mein Leben gerne geben
To be there
Um dort zu sein
Be there
Dort zu sein
All that we've got to be is candid
Alles, was wir sein müssen, ist aufrichtig
And gentle
Und sanft
To be certified
Um zertifiziert zu sein
And I really love to mentor
Und ich liebe es wirklich zu mentorieren
Sometimes it's hard to be expansive
Manchmal ist es schwer, expansiv zu sein
Need to free some light to enter
Muss etwas Licht freisetzen, um einzutreten
Reflections ethereal to render
Reflexionen ätherisch zu rendern
I see you in everything
Ich sehe dich in allem
I see you in everything
Ich sehe dich in allem
I see you in everything
Ich sehe dich in allem
I'll be there
Ich werde dort sein
I see you in everything
Ich sehe dich in allem
I see you in everything
Ich sehe dich in allem
I see you in everything
Ich sehe dich in allem
In my truly vacant heart
In meinem wirklich leeren Herzen
I see you in everything
Ich sehe dich in allem
I see you in everything
Ich sehe dich in allem
I see you in everything
Ich sehe dich in allem
I'll be there, I'll be there
Ich werde dort sein, ich werde dort sein
I see you in everything
Ich sehe dich in allem
I see you in everything, and I
Ich sehe dich in allem, und ich
Would gladly give my life to be there
Würde mein Leben gerne geben, um dort zu sein
I'll be there
Ich werde dort sein
On the streets of Cozumel
Sulle strade di Cozumel
Where my age is slow
Dove la mia età è lenta
The mirror treats my light
Lo specchio tratta la mia luce
To a grey refrain
Con un ritornello grigio
On the streets of Cozumel
Sulle strade di Cozumel
Where the faces glow
Dove i volti brillano
I would gladly give my life
Darei volentieri la mia vita
To be there
Per essere lì
So close I'm taking notes
Così vicino che sto prendendo appunti
On my brain
Nel mio cervello
Will you be faithful?
Sarai fedele?
Will you be my origin?
Sarai la mia origine?
I'll leave these obsolete gardens
Lascio questi giardini obsoleti
A-burning
A bruciare
'Cause I'll do anything
Perché farei qualsiasi cosa
To know you're here again
Per sapere che sei di nuovo qui
On the streets of Cozumel
Sulle strade di Cozumel
Where my age is slow
Dove la mia età è lenta
The mirror treats my life
Lo specchio tratta la mia vita
To a grey refrain
Con un ritornello grigio
On the streets of Cozumel
Sulle strade di Cozumel
Where the faces glow
Dove i volti brillano
I would gladly give my life
Darei volentieri la mia vita
To be there
Per essere lì
Be there
Essere lì
All that we've got to be is candid
Tutto quello che dobbiamo essere è sinceri
And gentle
E gentili
To be certified
Per essere certificati
And I really love to mentor
E mi piace davvero fare da mentore
Sometimes it's hard to be expansive
A volte è difficile essere espansivi
Need to free some light to enter
Bisogna liberare un po' di luce per entrare
Reflections ethereal to render
Riflessioni eteriche da rendere
I see you in everything
Ti vedo in ogni cosa
I see you in everything
Ti vedo in ogni cosa
I see you in everything
Ti vedo in ogni cosa
I'll be there
Sarò lì
I see you in everything
Ti vedo in ogni cosa
I see you in everything
Ti vedo in ogni cosa
I see you in everything
Ti vedo in ogni cosa
In my truly vacant heart
Nel mio cuore veramente vuoto
I see you in everything
Ti vedo in ogni cosa
I see you in everything
Ti vedo in ogni cosa
I see you in everything
Ti vedo in ogni cosa
I'll be there, I'll be there
Sarò lì, sarò lì
I see you in everything
Ti vedo in ogni cosa
I see you in everything, and I
Ti vedo in ogni cosa, e io
Would gladly give my life to be there
Darei volentieri la mia vita per essere lì
I'll be there
Sarò lì