If You Really Love Nothing

Daniel Alexander Kessler, Paul Julian Banks, Samuel J Fogarino

Paroles Traduction

If you really love nothing
On what future do we build illusions
If you really love nothing
Do we wait in silent glory
If you really love nothing
What part of betrayal do you wish to deny

Whenever I find my home
The next artery
Splendid I bled my whole life
So it's probably a kiss goodbye then

If you really love nothing
Everybody's made up
Everybody's losing
If you really love nothing
Shall we sleep in silent glory
If you really love nothing
How could you be there
You could just leave forever

When I find my home
The next artery
Splendid I bled my whole life
So it's probably a kiss goodbye then
It's goodbye then

You can trace a hole upon your dress
On your dress, on your dress, on you dress

Breath in it's optimal
Reading remember
The week's end grading
Better than seven other men
Wayward from women who break dimension
I know that you could just leave forever

When I find my home
The next artery
Splendid I bled my whole life
So it's gonna be a kiss goodbye then
This is goodbye then

You can trace a hole upon your dress
And give me goodbye and a kiss
I see you trace that hole upon your chest
Give me goodbye and a kiss

If you really love nothing
Si tu n'aimes vraiment rien
On what future do we build illusions
Sur quel futur construisons-nous des illusions
If you really love nothing
Si tu n'aimes vraiment rien
Do we wait in silent glory
Attendons-nous dans une gloire silencieuse
If you really love nothing
Si tu n'aimes vraiment rien
What part of betrayal do you wish to deny
Quelle partie de la trahison souhaites-tu nier
Whenever I find my home
Chaque fois que je trouve ma maison
The next artery
La prochaine artère
Splendid I bled my whole life
Splendide, j'ai saigné toute ma vie
So it's probably a kiss goodbye then
Alors c'est probablement un baiser d'adieu alors
If you really love nothing
Si tu n'aimes vraiment rien
Everybody's made up
Tout le monde est maquillé
Everybody's losing
Tout le monde perd
If you really love nothing
Si tu n'aimes vraiment rien
Shall we sleep in silent glory
Dormons-nous dans une gloire silencieuse
If you really love nothing
Si tu n'aimes vraiment rien
How could you be there
Comment pourrais-tu être là
You could just leave forever
Tu pourrais juste partir pour toujours
When I find my home
Quand je trouve ma maison
The next artery
La prochaine artère
Splendid I bled my whole life
Splendide, j'ai saigné toute ma vie
So it's probably a kiss goodbye then
Alors c'est probablement un baiser d'adieu alors
It's goodbye then
C'est alors un adieu
You can trace a hole upon your dress
Tu peux tracer un trou sur ta robe
On your dress, on your dress, on you dress
Sur ta robe, sur ta robe, sur ta robe
Breath in it's optimal
Respirer c'est optimal
Reading remember
Lire pour se souvenir
The week's end grading
La fin de semaine est notée
Better than seven other men
Mieux que sept autres hommes
Wayward from women who break dimension
Égaré des femmes qui brisent la dimension
I know that you could just leave forever
Je sais que tu pourrais juste partir pour toujours
When I find my home
Quand je trouve ma maison
The next artery
La prochaine artère
Splendid I bled my whole life
Splendide, j'ai saigné toute ma vie
So it's gonna be a kiss goodbye then
Alors ce sera un baiser d'adieu alors
This is goodbye then
C'est alors un adieu
You can trace a hole upon your dress
Tu peux tracer un trou sur ta robe
And give me goodbye and a kiss
Et me donner un adieu et un baiser
I see you trace that hole upon your chest
Je te vois tracer ce trou sur ta poitrine
Give me goodbye and a kiss
Donne-moi un adieu et un baiser
If you really love nothing
Se você realmente não ama nada
On what future do we build illusions
Em que futuro construímos ilusões
If you really love nothing
Se você realmente não ama nada
Do we wait in silent glory
Esperamos em silenciosa glória
If you really love nothing
Se você realmente não ama nada
What part of betrayal do you wish to deny
Que parte da traição você deseja negar
Whenever I find my home
Sempre que eu encontrar meu lar
The next artery
A próxima artéria
Splendid I bled my whole life
Esplêndido, eu sangrei minha vida inteira
So it's probably a kiss goodbye then
Então provavelmente é um beijo de despedida então
If you really love nothing
Se você realmente não ama nada
Everybody's made up
Todo mundo está maquiado
Everybody's losing
Todo mundo está perdendo
If you really love nothing
Se você realmente não ama nada
Shall we sleep in silent glory
Devemos dormir em silenciosa glória
If you really love nothing
Se você realmente não ama nada
How could you be there
Como você poderia estar lá
You could just leave forever
Você poderia simplesmente ir embora para sempre
When I find my home
Quando eu encontrar meu lar
The next artery
A próxima artéria
Splendid I bled my whole life
Esplêndido, eu sangrei minha vida inteira
So it's probably a kiss goodbye then
Então provavelmente é um beijo de despedida então
It's goodbye then
É despedida então
You can trace a hole upon your dress
Você pode traçar um buraco em seu vestido
On your dress, on your dress, on you dress
No seu vestido, no seu vestido, no seu vestido
Breath in it's optimal
Respirar é o ideal
Reading remember
Lendo lembre-se
The week's end grading
A avaliação do final de semana
Better than seven other men
Melhor que sete outros homens
Wayward from women who break dimension
Desviado de mulheres que quebram a dimensão
I know that you could just leave forever
Eu sei que você poderia simplesmente ir embora para sempre
When I find my home
Quando eu encontrar meu lar
The next artery
A próxima artéria
Splendid I bled my whole life
Esplêndido, eu sangrei minha vida inteira
So it's gonna be a kiss goodbye then
Então vai ser um beijo de despedida então
This is goodbye then
Esta é a despedida então
You can trace a hole upon your dress
Você pode traçar um buraco em seu vestido
And give me goodbye and a kiss
E me dar adeus e um beijo
I see you trace that hole upon your chest
Eu vejo você traçar aquele buraco em seu peito
Give me goodbye and a kiss
Me dê adeus e um beijo
If you really love nothing
Si realmente no amas nada
On what future do we build illusions
¿Sobre qué futuro construimos ilusiones?
If you really love nothing
Si realmente no amas nada
Do we wait in silent glory
¿Esperamos en silenciosa gloria?
If you really love nothing
Si realmente no amas nada
What part of betrayal do you wish to deny
¿Qué parte de la traición deseas negar?
Whenever I find my home
Cuando encuentre mi hogar
The next artery
La próxima arteria
Splendid I bled my whole life
Espléndido, sangré toda mi vida
So it's probably a kiss goodbye then
Entonces probablemente sea un beso de despedida
If you really love nothing
Si realmente no amas nada
Everybody's made up
Todos están hechos
Everybody's losing
Todos están perdiendo
If you really love nothing
Si realmente no amas nada
Shall we sleep in silent glory
¿Deberíamos dormir en silenciosa gloria?
If you really love nothing
Si realmente no amas nada
How could you be there
¿Cómo podrías estar allí?
You could just leave forever
Podrías irte para siempre
When I find my home
Cuando encuentre mi hogar
The next artery
La próxima arteria
Splendid I bled my whole life
Espléndido, sangré toda mi vida
So it's probably a kiss goodbye then
Entonces probablemente sea un beso de despedida
It's goodbye then
Es una despedida entonces
You can trace a hole upon your dress
Puedes trazar un agujero en tu vestido
On your dress, on your dress, on you dress
En tu vestido, en tu vestido, en tu vestido
Breath in it's optimal
Respirar en su óptimo
Reading remember
Leyendo recuerda
The week's end grading
La calificación del fin de semana
Better than seven other men
Mejor que otros siete hombres
Wayward from women who break dimension
Desviado de mujeres que rompen dimensiones
I know that you could just leave forever
Sé que podrías irte para siempre
When I find my home
Cuando encuentre mi hogar
The next artery
La próxima arteria
Splendid I bled my whole life
Espléndido, sangré toda mi vida
So it's gonna be a kiss goodbye then
Entonces va a ser un beso de despedida
This is goodbye then
Esta es la despedida entonces
You can trace a hole upon your dress
Puedes trazar un agujero en tu vestido
And give me goodbye and a kiss
Y darme un adiós y un beso
I see you trace that hole upon your chest
Veo que trazas ese agujero en tu pecho
Give me goodbye and a kiss
Dame un adiós y un beso
If you really love nothing
Wenn du wirklich nichts liebst
On what future do we build illusions
Auf welche Zukunft bauen wir Illusionen
If you really love nothing
Wenn du wirklich nichts liebst
Do we wait in silent glory
Warten wir in stummer Herrlichkeit
If you really love nothing
Wenn du wirklich nichts liebst
What part of betrayal do you wish to deny
Welchen Teil des Verrats möchtest du leugnen
Whenever I find my home
Immer wenn ich mein Zuhause finde
The next artery
Die nächste Arterie
Splendid I bled my whole life
Prächtig habe ich mein ganzes Leben geblutet
So it's probably a kiss goodbye then
Also ist es wahrscheinlich ein Abschiedskuss dann
If you really love nothing
Wenn du wirklich nichts liebst
Everybody's made up
Jeder ist geschminkt
Everybody's losing
Jeder verliert
If you really love nothing
Wenn du wirklich nichts liebst
Shall we sleep in silent glory
Sollen wir in stummer Herrlichkeit schlafen
If you really love nothing
Wenn du wirklich nichts liebst
How could you be there
Wie könntest du da sein
You could just leave forever
Du könntest einfach für immer gehen
When I find my home
Wenn ich mein Zuhause finde
The next artery
Die nächste Arterie
Splendid I bled my whole life
Prächtig habe ich mein ganzes Leben geblutet
So it's probably a kiss goodbye then
Also ist es wahrscheinlich ein Abschiedskuss dann
It's goodbye then
Es ist dann Auf Wiedersehen
You can trace a hole upon your dress
Du kannst ein Loch auf dein Kleid zeichnen
On your dress, on your dress, on you dress
Auf dein Kleid, auf dein Kleid, auf dein Kleid
Breath in it's optimal
Atmen in seiner optimalen
Reading remember
Lesen erinnern
The week's end grading
Die Wochenendbewertung
Better than seven other men
Besser als sieben andere Männer
Wayward from women who break dimension
Abtrünnig von Frauen, die Dimensionen brechen
I know that you could just leave forever
Ich weiß, dass du einfach für immer gehen könntest
When I find my home
Wenn ich mein Zuhause finde
The next artery
Die nächste Arterie
Splendid I bled my whole life
Prächtig habe ich mein ganzes Leben geblutet
So it's gonna be a kiss goodbye then
Also wird es ein Abschiedskuss dann sein
This is goodbye then
Das ist dann Auf Wiedersehen
You can trace a hole upon your dress
Du kannst ein Loch auf dein Kleid zeichnen
And give me goodbye and a kiss
Und gib mir Auf Wiedersehen und einen Kuss
I see you trace that hole upon your chest
Ich sehe, wie du dieses Loch auf deine Brust zeichnest
Give me goodbye and a kiss
Gib mir Auf Wiedersehen und einen Kuss
If you really love nothing
Se davvero non ami nulla
On what future do we build illusions
Su quale futuro costruiamo illusioni
If you really love nothing
Se davvero non ami nulla
Do we wait in silent glory
Aspettiamo in silenziosa gloria
If you really love nothing
Se davvero non ami nulla
What part of betrayal do you wish to deny
Quale parte del tradimento desideri negare
Whenever I find my home
Ogni volta che trovo la mia casa
The next artery
La prossima arteria
Splendid I bled my whole life
Splendido, ho sanguinato tutta la mia vita
So it's probably a kiss goodbye then
Quindi probabilmente è un bacio d'addio allora
If you really love nothing
Se davvero non ami nulla
Everybody's made up
Tutti sono truccati
Everybody's losing
Tutti stanno perdendo
If you really love nothing
Se davvero non ami nulla
Shall we sleep in silent glory
Dormiamo in silenziosa gloria
If you really love nothing
Se davvero non ami nulla
How could you be there
Come potresti essere lì
You could just leave forever
Potresti semplicemente andartene per sempre
When I find my home
Quando trovo la mia casa
The next artery
La prossima arteria
Splendid I bled my whole life
Splendido, ho sanguinato tutta la mia vita
So it's probably a kiss goodbye then
Quindi probabilmente è un bacio d'addio allora
It's goodbye then
È un addio allora
You can trace a hole upon your dress
Puoi tracciare un buco sul tuo vestito
On your dress, on your dress, on you dress
Sul tuo vestito, sul tuo vestito, sul tuo vestito
Breath in it's optimal
Respirare è ottimale
Reading remember
Leggere ricorda
The week's end grading
La fine della settimana di valutazione
Better than seven other men
Meglio di sette altri uomini
Wayward from women who break dimension
Lontano dalle donne che rompono la dimensione
I know that you could just leave forever
So che potresti semplicemente andartene per sempre
When I find my home
Quando trovo la mia casa
The next artery
La prossima arteria
Splendid I bled my whole life
Splendido, ho sanguinato tutta la mia vita
So it's gonna be a kiss goodbye then
Quindi sarà un bacio d'addio allora
This is goodbye then
Questo è un addio allora
You can trace a hole upon your dress
Puoi tracciare un buco sul tuo vestito
And give me goodbye and a kiss
E dammi un addio e un bacio
I see you trace that hole upon your chest
Vedo che tracci un buco sul tuo petto
Give me goodbye and a kiss
Dammi un addio e un bacio

Curiosités sur la chanson If You Really Love Nothing de Interpol

Quand la chanson “If You Really Love Nothing” a-t-elle été lancée par Interpol?
La chanson If You Really Love Nothing a été lancée en 2018, sur l’album “Marauder”.
Qui a composé la chanson “If You Really Love Nothing” de Interpol?
La chanson “If You Really Love Nothing” de Interpol a été composée par Daniel Alexander Kessler, Paul Julian Banks, Samuel J Fogarino.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Interpol

Autres artistes de Indie rock